April 13

🔮°❀⋆.ೃ࿔*:・┆перевод эндинга: WALTZ - 龍宮城(RYUGUJO)

⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⭑๋ ࣭ ⭑๋ ࣭ ⭑๋ ࣭ ⭑๋ ࣭ ⭑๋ ࣭ ⭑๋ ࣭ ⭑๋ ࣭ ⭑๋ ࣭ ⭑๋ ࣭ ⭑๋ ࣭ ⭑๋ ࣭ ⭑๋ ࣭ ⭑๋ ࣭ ⭑๋ ࣭ ⭑๋ ࣭ ⭑๋ ࣭ ⭑๋ ࣭ ⭑⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀

ワルツを踊るこの世界でどうか手を離さずに

何度となく行き交うかなしい愛しさを躱さずに

(В этом вальсирующем мире, пожалуйста, не отпускай мою руку

и не уклоняйся от вечно приходящей и уходящей печальной любви)

いつしか秘密が普通へと変わり果てても

僕らは期待していられるかな

(Даже если тайны, которые ранее оставались незамечанными, становятся нормой

Можем ли мы еще надеяться?

Можем ли мы?)

ねえ
強がってなくちゃ崩れきって消える
魔法とすら呼べないこの願いを
「捨てた方が楽」多分そうだとして
それでも絶え間なく螺旋を描く
僕らのワルツ

(Если мы не станем храбрыми

Мы сломаемся и исчезнем

Мы могли бы просто отбросить эту молитву, которой недостаточно, чтобы называться магией

«Разве это не было бы проще?»

Возможно, но даже так

Мы продолжаем рисовать бесконечную спираль

Это наш вальс.)

泡の雪に銀紙の月でたらめな数式で

誰かが測る僕は魔女さならきみは魔王だろう?

(Луна из фольги и снежинки из пенопласта

Кто-то вычисляет меня по бессмысленным формулам, а – я ведьма

Так значит, ты дьявол?)

いつしか痛みは誇りへと変わり始めて

黒付く指先咽せるようにワルツを

(Незаметно боль перетекает в гордость

А вот и вальс

Как будто задыхаешься от почерневших кончиков пальцев.)

孤独が心を引き裂きかけても
その手を払って独りになっても
期待が苦痛へと変わり果てても
僕らは期待していられるかな
ねえ

(Даже если одиночество разорвет наши сердца Даже если я уберу твою руку и остаюсь одна Даже если надежда превращается в муку Можем ли мы еще надеяться? Можем ли мы?)

強がってなくちゃ崩れきって消える

魔法とすら呼べないこの願いを

「捨てた方が楽」多分そうだとして

それでも絶え間なく螺旋を描く

(Если мы не станем храбыми Мы сломаемся и исчезнем Мы могли бы просто отбросить эту молитву, которой недостаточно, чтобы называться магией «Разве это не было бы проще?» Возможно, но даже так Мы продолжаем чертить бесконечную спираль.)

僕らは恐れを振り解き幕は開けて来た

あの過去はいまと共に在ることを

「忘れた方が楽」たとえそうだとして

それでも絶え間なく螺旋を描く

(Мы освобождаемся от страха Занавес поднимается Мы могли бы просто забыть, что наше прошлое живет с нами и сейчас «Разве это не было бы проще?» Возможно, но даже так Мы продолжаем рисовать бесконечную спираль.)

僕らのワルツ

(Это наш вальс) ㅤ