Yesterday

Они не люди! Глава 35: Семинария 11. Я закусаю тебя до смерти!

Эта рука была холодной, словно она долгое время находилась в ледяном погребе, без всякого тепла.

Его ладонь легла на грудь Вэнь Цина. Она не только не восстановила человеческую температуру, но и продолжала поглощать температуру тела Вэнь Цина.

Вэнь Цин дрожал от холода, его красные губы постепенно теряли цвет, а щеки становились всё бледнее и бледнее.

Так холодно…

Словно в тумане, он услышал ещё одну насмешку.

Что-то укусило его за кадык, не то тонкое и мягкое, что раньше, а похожее на губы, но не такое мягкое, как губы. Казалось, это был кубик льда в форме губ, двусмысленно потиравший его шею.

Вэнь Цин инстинктивно поднял голову, издав негромкий горловой стон.

Почувствовав его сопротивление, мужчина усмехнулся и медленно произнёс: «Я не хочу этого, я не буду этого, я никогда не веду бизнес в убыток».

«Я же говорил тебе, равноценный обмен».

«Я спас тебя... Ты должен дать мне хоть какие-то преимущества».

Вэнь Цин тихо выдохнул, его пальцы слегка согнулись, и он дотронулся до чужой ступни, у которой не было признаков температуры, словно у манекена в торговом центре или гипсовой статуи.

«Если ты ничего не скажешь, то я приму это за молчаливое согласие», — мужской голос говорил это с насмешкой.

Вэнь Цин изо всех сил старался открыть рот, пытаясь сказать, что он не согласен, и хотел отругать его за обман.

Сразу же после этого его рот был заблокирован губами говорящего.

Не было никакого соприкосновения губ и зубов, только ласки и поцелуи в губы.

Вэнь Цин сомкнул губы, но нависший над ним силуэт намеренно прижал его за нижнюю губу и заставил открыть рот.

Вэнь Цин дважды промурлыкал, подсознательно пытаясь зажать язык между губами.

Сразу после этого на кончике его языка появился странный привкус.

Он лёгкий, как известковый порошок, похожий на тот, который вы пробовали, когда в детстве лизали стену.

Это ужасно.

Лицо Вэнь Цина мгновенно нахмурилось, и на его лице появилось выражение отвращения.

«Брезгливый»

Мужчина слегка усмехнулся и ущипнул его за лицо: «На этот раз я отпущу тебя».

«В следующий раз...», — сказав это, мужчина сделал паузу. Он не знал, о чём он подумал, но внезапно улыбнулся: «В следующий раз «это» действительно может случиться, мой бедный малыш».

Когда Вэнь Цин проснулся, его тело было холодным и горячим одновременно. Волосы на его лбу пропитались холодным потом и прилипли к лицу, а спине было холодно.

Поверхность его тела пробирал холод до костей, но в теле чувствовалось необъяснимое тепло, как будто кто-то боялся, что он замерзнет, и поджёг его тело.

Через некоторое время руки и ноги Вэнь Цина постепенно согрелись.

Его мозг тоже начал медленно работать.

Спустя долгое время Вэнь Цин смущённо спросил: «Система, я, я просто...»

001: [Хм?]

По какой-то причине Вэнь Цин почувствовал, что голос системы звучит немного странно.

Он поджал губы, понизил голос и тихо спросил: «Я что, только что заснул?»

001 вздохнул.

Вэнь Цин осторожно потёр глаза и медленно заморгал, когда коснулся пятен воды на своём лице, его щёки покраснели.

У него текли слюни, когда он спал?!

Вэнь Цин поспешно вытер их.

В изоляторе воцарилась гробовая тишина, и вскоре Вэнь Цин невольно задумался о том, чего же он боится.

Он опустил глаза, покраснел и продолжил общаться с системой: «Кажется, мне снились змеи, несколько, а потом...»

Дальше Вэнь Цин не мог вспомнить, то, что произошло во сне, было расплывчатым, как сон, и он забыл об этом, когда проснулся.

Поразмыслив немного, он с трудом припомнил некоторые фрагменты: «Казалось... будто на меня давит стена...»

Очень тяжёлая.

001 сказал: [Не думай об этом.]

Вэнь Цин замер.

001 равнодушно сказал: [Это не имеет смысла.]

[Ты можешь уйти через пять минут.]

Вэнь Цин кивнул, как будто понял, и не удержался от вопроса: «Неужели это действительно считается, что я нахожусь в заточении?»

В лучшем случае ему просто приснился кошмар, и он не увидел ничего такого, чего боялся бы.

001 дал пояснение: [Это влияние баффа с ограничением по времени.]

Вэнь Цин на мгновение замер: «Этот неизвестный жидкий бафф, который мне дали в святилище?»

Значит, он не видел ничего страшного?

Он вдруг сказал: «Оказывается, именно это и значит чувствовать себя отдохнувшим и прояснившимся».

001 в задумчивости посмотрел на последние строчки к пояснению к этому баффу: «он может провести триста раундов в постели без устали».

Он напомнил глубоким голосом: [Каждое объяснение имеет свой собственный смысл.]

Вэнь Цин не стал вникать в его фразу, но всё же послушно ответил: «Хорошо».

Вскоре дверь карцера открылась.

В дверях стоял учитель Чэнь. Из-за света, падавшего ему на спину, Вэнь Цин не мог разглядеть его внешний вид. Он видел только, что правая рука учителя Чэня свисала, как будто была сломана.

«Ты можешь идти».

Вэнь Цин поспешно поднялся с земли. Поскольку он сидел слишком долго, когда он внезапно встал, в его глазах потемнело.

Его тело покачнулось, и учитель Чэнь тут же протянул руку, чтобы поддержать его.

Вэнь Цин коснулся руки учителя Чэня, мягкой и неэластичной, словно бескостной, как рука мертвеца: холодная и ледяная.

Веки Вэнь Цина дрогнули, и он быстро отдёрнул руку и, заикаясь, пробормотал: «Спасибо, спасибо вам, учитель».

«Не за что», — мягко улыбнулся учитель Чэнь, — «Пойдём, я отведу тебя обратно в общежитие».

Вэнь Цин нервно отступил в сторону и прошептал: «Не нужно беспокоить учителя».

«Со мной всё в порядке, я могу вернуться сам».

Учитель Чэнь шёл рядом с ним с широкой улыбкой на лице, не произнося ни слова, казалось, настаивая на том, чтобы сопроводить его обратно.

Вэнь Цин не осмеливался много говорить, поэтому он шёл по коридору, сосредоточив внимание на своих ощущениях.

Когда он вышел из подвала, то в глаза ему снова бросилась статуя Юй Сина.

Вэнь Цин остановился, чувствуя, что статуя выглядит немного иначе, чем когда он попал сюда.

Не уверенный, была ли это его собственная иллюзия, он дважды взглянул на неё.

Он наклонил голову и некоторое время смотрел на неё. Кажется, уголки рта статуи немного приподнялись?

Губы тоже немного поблекли.

Вэнь Цин моргнул, ему показалось, это была некачественная статуя, и она даже потускнела.

На обратном пути в общежитие Вэнь Цин не увидел даже и тени Бай Туна, Ли Цзинцзин или Оза. По пути были только он и учитель Чэнь.

После того, как его сопроводили к двери общежития, учитель Чэнь остановился и с улыбкой обратился к Вэнь Цину: «Иди и отдохни».

Вэнь Цин слегка кивнул, вежливо попрощался с учителем и, не оглядываясь, вбежал внутрь.

Учитель Чэнь стоял там до тех пор, пока спина Вэнь Цина не скрылась. Затем улыбка с его лица внезапно исчезла, и его слегка дрожащая правая рука с грохотом упала на землю.

Учитель Чэнь наклонился, спокойно поднял свою правую руку, запихнул её обратно в рукав, развернулся и пошёл в темноту, постепенно исчезая в ней.

Вэнь Цин поднялся на третий этаж и остановился.

Он не осмелился вернуться в свою спальню, опасаясь, что Оз тоже может быть там.

Поколебавшись некоторое время, он повернулся и направился к спальне Бай Туна. Как раз в тот момент, когда он собирался постучать в дверь, с лестницы раздался голос Бай Туна: «Вэнь Цин».

Вэнь Цин обернулся на голос и увидел Бай Туна и Ли Цзинцзин, которые только что поднялись по лестнице.

Бай Тун выглядел нормально, как будто ничего не произошло, в то время как Ли Цзинцзин выглядела бледной и потрясённой.

Бай Тун быстро подошёл к Вэнь Цину, заглянул ему в глаза, задержал взгляд на мгновение и вздохнул с облегчением: «Всё в порядке, заходи, поговорим».

Они втроём вошли в комнату Бай Туна, и тот налил всем по стакану горячей воды.

Ли Цзинцзин взяла чашку с водой и с бледным лицом произнесла: «Чёрт возьми, я увидела внутри целую стаю чёрных крыс. Некоторые из них были гнилыми и всё ещё пищали».

Она сделала глоток воды и с отвращением сказала: «Это так омерзительно, мне чуть не промыли мозги».

Бай Тун опустил глаза и спокойно сказал: «Я видел, что произошло в прошлом».

Он не стал вдаваться в подробности, а Вэнь Цин и Ли Цзинцзин не стали больше задавать вопросов.

Когда Вэнь Цин собирался заговорить, но Ли Цзинцзин поспешно прервала его: «Нет, нет, нет, тебе не нужно ничего говорить. Перестань думать об этих злых вещах. Я просто хочу пожаловаться».

Вэнь Цин улыбнулся: «Я не видел ничего страшного».

Он сказал правду: «Я заснул там, и мне приснился сон, но, проснувшись, я не смог его отчётливо вспомнить».

«Система сказала, что это произошло потому, что Верховный жрец дал мне жидкий бафф на том ритуале».

Ли Цзинцзин на мгновение изумилась, а затем переспросила: «Это сок той лозы? Почему бы нам не украсть немного завтра?»

Увидев её взволнованный вид, Бай Тун нахмурился и серьёзно сказал: «То, что вы получаете, проявив инициативу и получая её пассивно, не обязательно одно и то же».

«В этом есть смысл», — тяжело вздохнула Ли Цзинцзин, — «Забудь об этом, давайте лучше поспим».

Вэнь Цин поставил чашку с водой, и как только он встал, то услышал, как Бай Тун сказал: «Вэнь Цин, ты хочешь сегодня остаться спать со мной?»

Вэнь Цин был поражён.

«В настоящее время комендантский час, похоже, действует только за пределами здания общежития, и никто из учителей не проверяет комнаты по ночам», — добавил Бай Тун, прикрыв глаза, скрывая свои эмоции, — «Я не слишком уверен насчёт Оза».

Ли Цзинцзин сделала паузу и вспомнила, что произошло до того, как её посадили в карцер. Она с раздражённым видом сказала: «Оз, этот глубокий ледяной колодец нарушает школьные правила. Почему он вдруг приплёл сюда нашего Вэнь Цина, и решил испортить его репутацию?»

Вэнь Цин слегка поджал губы и ответил ей тоненьким голоском: «Он — глубокий колодезный лёд!»

Бай Тун добавил: «Если вы не чувствуете себя спокойно, то я могу спать в гостиной вашей комнаты».

Вэнь Цин был озадачен: «Почему вы так волнуетесь?»

Что его беспокоило?

«Можно я просто посплю здесь», — моргнув, прошептал Вэнь Цин, — «Но сначала я хочу принять душ».

Ли Цзинцзин уже тоже подошла к двери, когда услышала слова Вэнь Цина, резко остановилась и обернулась, обратившись к ним двоим: «Я тоже хочу спать вместе».

Бай Тун удивился: «Разве мы всегда не спим в одной комнате?»

Ли Цзинцзин приподняла уголок рта: «Я имею в виду, давайте спать в одной спальне. Теперь меня немного беспокоят крысы в общежитии. Безопаснее спать в одной комнате с нашим братом Баем. Только не думай обо мне как о женщине».

«Хм», — ответил Бай Тун.

Вэнь Цин рассмеялся: «Тогда мы с Бай Туном ляжем на пол, а ты будешь спать на кровати».

«Это так неловко», — пробормотала Ли Цзинцзин. Но с улыбкой забралась на кровать, укрылась одеялом и пожелала им обоим спокойной ночи.

Все трое по очереди умылись, Вэнь Цин держал полотенце, а потом вспомнил, что вся его одежда находится в спальне на четвертом этаже, а одежда Бай Туна была ему слишком велика.

Вэнь Цин произнёс: «Сначала я схожу за своей одеждой».

Бай Тун ответил: «Я буду сопровождать тебя».

Ли Цзинцзин тут же вскочила с кровати: «Я тоже пойду».

Поднявшись на четвертый этаж и толкнув дверь, в 406-м было тихо, там никого не было.

Вэнь Цин быстро собрал свои вещи, собираясь временно пожить в комнате Бай Туна.

Он только успел закрыть дверь в свою комнату, как дверь соседней комнаты скрипнула, и открылась маленькая щёлочка.

За дверью стояли несколько игроков и настороженно смотрели на них.

Вэнь Цин на мгновение растерялся и встретился взглядом с одним из невысоких игроков, и тот немедленно закрыл дверь.

Ли Цзинцзин сказала: «Пойдём быстрее, мы можем поспать ещё несколько часов».

Вэнь Цин остановился, повернул голову, чтобы посмотреть на них, и спросил: «Должны ли мы рассказать им о наказании?»

Ли Цзинцзин сделала паузу и, приподняв брови, посмотрела на Бай Туна: «Может учитель Бай даст им небольшой урок?»

Вэнь Цин был в недоумении, но увидел, как Бай Тун беспомощно взглянул на него, затем повернулся и направился к двери спальни игроков.

Ли Цзинцзин наклонилась к уху Вэнь Цина и прошептала: «Новичок, хорошо запомни урок учителя Бая. Пожалуйста, постарайся не влезать в чужие дела».

Как только она закончила говорить, Бай Тун постучал в дверь.

Дверь не открылась, но из-за двери послышался голос игрока и сердито произнёс: «Куда ты стучишься? Ты что, нарываешься на драку?!»

Бай Тун прислонился к стене, поднял веки и посмотрел на Вэнь Цина: «Игроки будут продолжать умирать завтра».

Игроки, казалось, подумали, что Бай Тун проклинает их, и сердито сказали: «Если ты умрёшь, то умрёшь».

Бай Тун сказал прямо: «Система требует обращать внимание на школьные правила, но не требует от нас соблюдать их. Это мы должны нарушать школьные правила. Только после заключения в карцер и очищения всего тела и разума, вы будете в безопасности в течение следующих нескольких дней».

Игроки за дверью затихли и не проронили ни слова.

Как раз в тот момент, когда Вэнь Цин думал, что они отблагодарят Бай Туна, он услышал сердитое ругательство из-за двери: «Ври больше! Вы, вы просто хотите обманом превратить нас в подопытных кроликов!»

Бай Тун посмотрел на Вэнь Цина и продолжил: «Мы вышли из камеры заключения в целости и сохранности. Чего вы всё ещё боитесь?»

Игрок: «У вас есть реквизит, так что, конечно, с вами всё в порядке».

«Ты, ты просто хочешь, чтобы остальные из нас умерли в камере наказания как можно скорее, и, когда умрёт ещё больше людей, тогда вы будете в безопасности…»

Бай Тун добавил: «Разве Чжан Чэнжунь и Чэнь Цян не живы?»

Игрок стиснул зубы и произнёс: «Какая разница между ними, выглядящими так, и мёртвыми? Разве они не только для того, чтобы тебя убивали».

«Я знаю, что до Дня рождения Бога должно остаться всего шестьдесят девять учеников. Убить Чэнь Цяна и Чжан Чэнжуня недостаточно, поэтому вы хотите напасть на нас…»

Что бы ни говорил Бай Тун, эти игроки в это не верили и, похоже, были убеждены, что Бай Тун собирается их убить.

Вэнь Цин непонимающе посмотрел на Бай Туна.

Бай Тун пожал плечами и спокойно сказал: «Пойдём, давайте уже поспим».

Ошеломлённый Вэнь Цин последовал за ними вниз по лестнице.

Вернувшись в спальню, Ли Цзинцзин тихо объяснила: «Это копия божественного уровня, с продвинутыми миссиями и дополнительными наградами. Награды ограничены. Если будет на одного игрока меньше, то будет на одного врага меньше. Незнакомые игроки редко искренне сотрудничают. Будьте бдительны при встрече с людьми, которые хорошо к вам относятся. Как правило, у них другие мотивы».

Вэнь Цин озадаченно посмотрел на Ли Цзинцзин: «Тогда почему ты решила сотрудничать с Бай Туном и мной?»

Ли Цзинцзин улыбнулась и призналась: «Во-первых, из-за того, что ты новичок, а новички, как правило, глупы и неопытны».

Вэнь Цин: «???»

Он почувствовал, что здесь есть какой-то подтекст.

«Ха-ха, ты не глупый, а скорее наивный», — улыбнулась Ли Цзинцзин и продолжила: — «Конечно, главная причина — это из-за Бай Туна».

«Бай Тун — великий филантроп в мире людей, несмотря на свою репутацию».

«В этом мире ты можешь признаться Бай Туну в своём удостоверении личности».

Вэнь Цин некоторое время переваривал услышанное и понял, что имела в виду Ли Цзинцзин.

Бай Тун должен был заботиться о многих игроках-новичках и направлять их, когда они впервые вошли в мир людей.

Ли Цзинцзин повернулась к Вэнь Цину: «Ты новичок, поэтому ещё не знаешь сплетен про Бай Туна, верно?»

Вэнь Цин с любопытством спросил: «Неужели про Бай Туна действительно распространяют сплетни?»

«Да, да, как ты думаешь, почему в таком месте, как то, где мы остановились, находится такой хороший старший, как Бай Тун?» — говоря о сплетнях, Ли Цзинцзин сразу же стала энергичной и жизнерадостной и весело представила Вэнь Цину такую науку, как сплетни.

«Некоторые люди говорили, что, когда он пришёл в этот мир в прошлый раз, о Бай Туне сильно заботились, а когда этот человек умирал, то перед своей смертью попросил Бай Туна принять его наследие».

«Другие говорили, что Бай Тун раньше был большим плохим парнем, творившим всякое зло. Позже истинный, добрый и прекрасный Бодхисаттва повлиял на него своим сердцем. В результате Истина, Добро и Красота умерли сами по себе. Ради своей умершей возлюбленной Бай Тун начал помогать начинающим игрокам».

«Некоторые говорили, что Бай Тун — не человек, а монстр, пришедший в человеческий мир, чтобы пережить невзгоды. Ему нужно совершить много добрых дел, чтобы стать человеком…»

Сплетни становились всё более и более невероятными, и Бай Тун безмолвно смотрел на них: «Вообще-то я ещё здесь».

Ли Цзинцзин улыбнулась и спросила: «Ну и что? Брат Бай, почему ты такой хороший человек?»

Бай Тун улыбнулся: «Я не думаю, что я хороший человек. Уже почти три часа ночи, пойдёмте спать».

Ранним утром следующего дня.

Ровно в семь часов в здании общежития зазвучало радио.

На этот раз в эфире звучала не обычная молитва, а призыв собраться: [Через полчаса все студенты должны собраться внизу, в холле общежития.]

[Учитель поведёт всех в храм.]

Вэнь Цин встал в оцепенении и умылся: вчера произошло слишком много событий, и он поспал всего несколько коротких часов, его мозг был затуманен, пока он не спустился вниз, в общежитии, где гулял прохладный утренний ветер, только тогда он пришёл в себя.

Ответственным лицом по-прежнему был учитель Чэнь. На этот раз на его лице не было улыбки, и он бесстрастно посмотрел на всех: «Прошлой ночью злые духи ворвались в здание Верховного жреца».

Выражения лиц студентов резко изменились: «Злые духи?»

«Что с Верховным жрецом?»

«Дорогой Боже, я хотел бы посвятить тебе всё, что у меня есть...»

Студенты роптали и склоняли головы в молитве, в зале царила суматоха и хаос.

Учитель Чэнь повысил голос: «Верховный жрец молится в храме. А теперь постройтесь».

Студенты спонтанно выстроились в ряды. Но игроки стояли на месте и не двигались.

Учитель Чэнь стал громко называть имена: «Вэнь Цин, Оз, Бай Тун, Ли Цзинцзин, Чжан Чэнжунь и Чэнь Цян. Постройтесь».

Первым был назван Вэнь Цин. Тот от неожиданности вздрогнул и посмотрел на учителя Чэня.

Учитель Чэнь с усилием поднял руку, жестом приглашая Вэнь Цина встать в шеренгу основных студентов.

Вэнь Цин сделал, как ему было сказано. Он стоял в группе игроков, недоумённо оглянулся и нечаянно ударился в грудь Оза.

В следующую секунду над его головой прозвучал глубокий голос Оза: «М?»

Кончики ушей Вэнь Цина стали горячими, и он, заикаясь, пробормотал: «Простите, мне очень жаль».

Он торопливо развернулся, но тут же увидел, что его взгляд позади становился всё более и более обжигающим.

Вэнь Цин нервно шагнул назад, стараясь держаться подальше от Оза.

В холле ещё оставалось три игрока, они стояли в сторонке, переглядываясь между собой.

«Может ли то, что тот парень сказал вчера, быть правдой? Нужно действительно попасть в карцер?»

«Как это возможно? Это, должно быть, дезинформация».

«Но они все, они все ушли к местным...»

Один из невысоких игроков стиснул зубы и сказал своим соседям по комнате: «Это невозможно. Если это правда и они все будут заперты, то число людей точно превысит шестьдесят девять».

«Не забывайте, за нападение на местных студентов будет наказание. Они определённо захотят нас убить».

Учитель Чэнь был впереди группы студентов в начале шеренги студентов, не обращая внимания на то, что говорили или делали последние три игрока.

Подойдя к храму, он остановился и сказал студентам, стоявшим в первых рядах: «Входите».

Одноклассники откликнулись и с благоговением вошли в храм.

Вэнь Цин вошёл в храм и увидел Верховного жреца, стоящего на высокой платформе и тихо наблюдающего за ними.

Веки Вэнь Цина дрогнули, и он быстро опустил голову.

«Остановитесь», — внезапно раздался голос учитель Чэнь.

Вэнь Цин тихо повернулся боком и посмотрел назад, но его взгляд внезапно остановился.

Стена у входа в храм увита зелёными виноградными лозами, слой за слоем, переплетающимися, покрывающими всю стену, а верхний слой лоз медленно ползёт и извивается.

Внезапно он, кажется, что-то заметил. Одна из лоз медленно спустилась вниз и зависла посередине дверного проёма.

Учитель Чэнь сказал трём игрокам, даже не глядя на лозы: «Заходите по одному».

Игроки пристально смотрели на виноградные лозы, стоя на месте и не смея пошевелиться.

Это была та самая штука, которая вчера вскрыла грудь Цянь Ганфэна.

Увидев это, учитель Чэнь холодно повторил: «Входите».

Игрок так испугался, что задрожал: «Я, я...»

Видя, что лицо учителя Чэня становится всё более и более мрачным, последний невысокий игрок стиснул зубы, закрыл глаза и быстро бросился через дверь.

Ничего не произошло. Виноградная лоза, казалось, была просто украшением, тихо висящим в воздухе. Она даже покачивалась от ветра, вызванного бегом невысокого игрока.

Увидев, что коротышка цел и невредим, другой игрок вздохнул с облегчением и вошёл на дрожащих ногах.

Учитель Чэнь посмотрел на последнего игрока и холодно сказал: «Входи».

Последний игрок кивнул. С двумя людьми перед ним всё было в порядке. Он вздохнул с облегчением и быстро вошёл внутрь. Как только он шагнул одной ногой к двери, свисающие лозы внезапно вытянулись и пронзили его голову.

Игрок широко раскрыл глаза и застыл у двери.

Тонкая виноградная лоза, казалось, высасывала его мозг, раздуваясь в небольшой мешочек, медленно двигаясь вверх и вниз…

С высокой платформы раздался неземной голос Верховного жреца: «Злой дух».

Вэнь Цин необъяснимо вздрогнул, на этот раз его голос звучал полон удовлетворения, как будто он был сыт.

Он поднял глаза и увидел в дверях улыбающегося учителя Чэня.

Учитель Чэнь повысил голос: «Прогоним злых духов».

Студенты хором закричали: «Изгоните нечистую силу! Избавьтесь от злых духов!»

Словно совершая какой-то культовый ритуал, студенты с фанатизмом на лицах смотрели на тело игрока: «Сожгите его! Сожгите его заживо!»

Верховный жрец спокойно сказал: «Виноват злой дух. Ян Фань невиновен».

Как только голоса затихли, из стены вырвалось несколько лоз, обвивая тело игрока по имени Ян Фань.

Студенты хором закричали: «Любящий Бог! Владыка Света!»

Вэнь Цин плотно сжал губы, и холод стал подниматься от ног по его ногам вверх.

Выбирайте благоприятное время, избавляйтесь от злых духов, воскуривайте благовония и молитесь…

Эти действия зафиксированы, что показывает, что учитель Чэнь только что лгал. Никакого так называемого злого духа, напавшего на Верховного жреца, не было.

Но Верховному жрецу нужна была веская причина, чтобы позволить виноградным лозам пожирать людей.

Юй Син не ест людей.

Может ли быть так, что эти вещи... не имеют ничего общего с Юй Син?

Эта школа просто позаимствовала имя Юй Сина, чтобы найти пищу для этой лозы?

Вэнь Цин на некоторое время успокоился, привёл свой разум в порядок и осторожно спросил систему: [Секрет семинарии в том, что все студенты — пища для лоз?]

001 молчал.

Вэнь Цин спросил ещё раз.

001: [Отсутствие подсказки равносильно неправильному ответу.]

Вэнь Цин тихо вздохнул и опустил глаза, не смея посмотреть в сторону двери.

Он опустил голову и задумался, где же он ошибся...

Внезапно в его ушах прозвучал голос Оза: «То, что я сказал, всегда имело значение».

Ресницы Вэнь Цина затрепетали, и он поднял голову, немного ошеломлённый.

Какие слова?

Что имеет значение?

Оз пристально смотрел на него своими голубыми глазами, медленно наклонился к его ушам и, выдохнув горячее дыхание, повторил свои первоначальные слова.

«Укуси меня и я вытащу тебя отсюда».

Вэнь Цин: «...»

Я закусаю тебя до смерти!