March 19

Они не люди! Глава 69: Сумасшедший зоопарк 07. Тёмно-чёрный хвост рыбы мелькнул над поверхностью воды.

001 пояснил: [Награда за прохождение уровня зависит от степени выполнения задания и общей оценки.]

Вэнь Цин подумал, что в предыдущих уровнях он выполнил все задания на 100%, а общая оценка была SSS.

Так что получить десять тысяч очков было вполне нормально.

Но в прошлом уровне…

Вэнь Цин невольно вспомнил весь процесс. Он, кажется, не сделал ничего особенного. Хотя в последний момент он раскрыл правду, но это было в основном благодаря Син Цзэ.

001: [Хм.]

Вэнь Цин: «???»

[…Что ты имеешь в виду?]

001: [Чтобы показать своё одобрение.]

«…»

Вэнь Цин тихо сказал: [Удача — это тоже часть силы.]

001 снова рассмеялся.

Уши Вэнь Цина стали ещё горячее. Он моргнул и, перестав разговаривать с 001, спросил у Ли Жань: «У тебя низкий уровень выполнения заданий и общий рейтинг?»

Ли Жань не стала скрывать и честно кивнула: «Моя степень выполнения задания всегда была на грани прохождения — всего шестьдесят-семьдесят процентов, я едва-едва проходила».

«Хотя в играх человеческого уровня нет призраков и монстров, но… — Ли Жань сделала паузу и с серьёзным видом сказала Вэнь Цину, — что страшнее призраков, так это человеческое сердце»

«Я никогда бы не подумала, что человек, который всё время ходил за мной и называл меня сестрой, окажется убийцей».

Сказав это, Ли Жань горько вздохнула: «Он же называл меня сестрой. Как я могла его заподозрить?»

Вэнь Цин помолчал и снова спросил: «А твоя общая оценка?»

Ли Жань: «B и C».

Вэнь Цин слегка расширил глаза.

Увидев его реакцию, Ли Жань удивилась: «Что случилось?»

Вэнь Цин с чувством сказал: «Оказывается, есть и такие оценки».

Ли Жань: «???»

Она подняла пластиковую упаковку, заглянула внутрь и продолжила высыпать крошки в рот, молча думая: «Кто ест чужой хлеб, тот и рот затыкает».

Увидев, что она, кажется, всё ещё не наелась, Вэнь Цин встал и направился к автомату с едой и купил ещё один бутерброд с ветчиной и молоко.

Только он достал еду, как рядом появилась чья-то тень.

Вэнь Цин подумал, что это Ли Жань, и сразу же протянул ей еду.

«А?»

Вэнь Цин замер. Это был не голос Ли Жань.

Он поднял голову и увидел Е Е, стоящего перед ним с бутербродом и молоком в руках, которые он купил для Ли Жань.

Вэнь Цин потянулся, чтобы забрать, но Е Е уклонился в сторону.

Е Е: «М-м?»

Вэнь Цин: «…Это я купил для Ли Жань».

Услышав это, Е Е прищурился, его взгляд скользнул по слегка покрасневшим ушам Вэнь Цина, а затем переместился на Ли Жань, сидящую на диване.

Он долго смотрел на её миловидное лицо, а затем холодно спросил: «Ты купил ей еду?»

Вэнь Цин сразу понял, что Е Е снова начал думать о глупостях, и спросил в ответ: «А что, нельзя?»

«Конечно, можно, — Е Е усмехнулся, тут же развернул бутерброд и молоко, откусил большой кусок и продолжил, — Я расскажу об этом Бай Туну».

Вэнь Цин с безразличием посмотрел на его детское поведение и равнодушно сказал: «О».

Он уже собирался купить ещё одну порцию для Ли Жань, но Е Е шагнул вперёд, преградив путь к автомату.

Вэнь Цин нахмурился, собираясь что-то сказать, как вдруг увидел, что Е Е нажал кнопку и купил ещё один бутерброд и молоко.

Еда упала в лоток, но Е Е не стал её забирать. Вместо этого он повернулся к Ли Жань и крикнул: «Сама подойди и забери».

Ли Жань, которая всё время прислушивалась к их разговору, моментально вскочила с дивана и подбежала к автомату: «Спасибо, брат».

Е Е: «…»

В коридоре послышались шаги.

Вэнь Цин обернулся и увидел входящего учителя Фана.

Он был одет в клетчатую рубашку и с улыбкой поприветствовал их: «Доброе утро».

Вэнь Цин кивнул.

Учитель Фан улыбнулся и тоже подошёл к автомату: «Я тоже куплю завтрак».

Его взгляд на мгновение задержался на еде в руках Ли Жань, и он купил только один бутерброд.

«Вы слышали пение прошлой ночью?» — неожиданно спросил учитель Фан.

Вэнь Цин моргнул и посмотрел на Е Е и Ли Жань.

Неужели прошлой ночью действительно было пение?

Он думал, что это был сон.

Ли Жань с недоумением спросила: «Пение? Разве это не была музыка перед отбоем?»

Вэнь Цин: «…»

Е Е: «…»

Глядя на их выражения, Ли Жань слегка изменилась в лице и спросила тихим голосом: «Неужели кто-то пел?»

Вэнь Цин слегка нахмурился и медленно сказал: «Но звукоизоляция в этих домиках хорошая».

Он не мог слышать криков Е Е из соседнего домика, так почему он должен был слышать это пение?

Ли Жань немного подумала и снова сказала: «Так это всё-таки была музыка перед отбоем?»

Е Е поджал губы: «Пение началось в двенадцать часов ночи, но я не смог определить, откуда оно доносилось».

Ли Жань почесала голову: «Сегодня вечером я тоже послушаю».

Учитель Фан внезапно прервал их: «Все уже здесь».

Он улыбнулся Вэнь Цину и Е Е и сказал: «Давайте обсудим это позже».

Вэнь Цин повернул голову и увидел, как другие игроки по одному заходят в зал. У всех были разные выражения лиц, но у всех в глазах читалась усталость.

Учитель Фан подошёл к центру зала, пересчитал количество людей и повысил голос: «Сейчас уже 8:30. Давайте обсудим, в какой павильон пойдём дальше».

Кроме павильона с обезьянами, осталось ещё четыре: павильон Львов и Тигров, павильон Медведей, павильон Собак и Океанариум.

Игроки начали предлагать:

— Давайте в павильон Собак.

— Может, в океанариум?

— Я думаю, в павильон Медведей. Пойти пораньше и закончить пораньше.

Возможно, потому что вчера их напугал тигр в лесу, все единодушно проигнорировали павильон Львов и Тигров.

— Меня однажды преследовала стая собак. Это было похоже на погоню тигра. Давайте пойдём в павильон Собак.

— Давайте отдохнём пару дней, а потом пойдём в павильон Медведей. У меня до сих пор болят ноги.

— Я тоже не хочу в Океанариум. Я не умею плавать.

— О нет, я тоже не умею плавать. Неужели в океанариуме нас заставят выйти в море?

После того как один игрок сказал, что не умеет плавать, выскочило еще несколько игроков, которые заявили, что боятся воды, у них фобия морских глубин и так далее. В зале поднялся шум.

Вэнь Цин понял, что они, возможно, даже не читали правила при входе в парк или просто забыли их.

Он уже хотел было напомнить им, но Е Е опередил его.

Е Е лениво сказал: «Океанариум не открытый в отличие от павильона Обезьян. Это прописано в правилах для посетителей.

Вэнь Цин подумал, что это были не правила, а инструкции.

Он опустил глаза, постоянно чувствуя, что что-то забыл.

Как только Е Е заговорил, шумные игроки сразу замолчали. В зале воцарилась тишина.

Семь игроков посмотрели на учителя Фана, а тот, в свою очередь, посмотрел на Е Е и осторожно спросил: «Как ты думаешь, куда нам пойти?»

Е Е поднял глаза: «Без разницы».

Учитель Фан сделал паузу и медленно сказал: «Возможно, для тебя это и не имеет значения, но для нас, обычных людей, разница есть».

Сказав это, он повернулся к игрокам и предложил: «Как насчёт того, чтобы обсудить это ещё в течение часа?»

«Наше отправление в двенадцать, у нас ещё есть время».

Игроки кивнули.

Учитель Фан снова обратился к Е Е: «Мы обсудим это в течение часа. Ты не против?»

Е Е небрежно кивнул.

Вэнь Цин наблюдал за этой сценой и прикусил губу.

Всего за одну ночь они разделились на две группы: он, Е Е и Ли Жань — в одной, а учитель Фан и остальные — в другой. Причём учитель Фан был посредником между ними.

Вэнь Цин посмотрел на учителя Фана и слегка нахмурился, увидев его честный и искренний вид.

Возможно, почувствовав его взгляд, учитель Фан повернулся и быстро подошёл к Вэнь Цину: «Ты… ах… я только сейчас понял, что не знаю твоего имени».

Вэнь Цин сквозь стиснутые губы сказал: «Моя фамилия Вэнь».

В комнатах каждого были указаны только алфавитом пиньинь, так что невозможно было понять, какие именно иероглифы имелись в виду.

Вэнь Цин не назвал своё полное имя, и учитель Фан не стал спрашивать дальше. Он спросил: «Брат Вэнь, куда, по-твоему, мы должны пойти?»

«Я действительно не знаю. Это мой первый уровень с монстрами, и я совсем не знаю, что делать. А правила и инструкции тоже сбивают с толку».

Сказав это, учитель Фан вздохнул: «Не думал, что в моём возрасте придётся страдать в таком месте».

Услышав его слова, Вэнь Цин опустил глаза и медленно произнёс: «Мне всё равно».

«Да, — учитель Фан улыбнулся, — для таких талантливых людей, как вы, все одинаково, куда бы вы ни пошли».

Вэнь Цин неопределённо кивнул.

Учитель Фан продолжил: «Я обсужу это с остальными».

Вэнь Цин снова кивнул.

Как только учитель Фан ушёл, Ли Жань приблизилась к нему и тихо спросила: «Брат, что нам теперь делать? Просто ждать?»

Вэнь Цин немного подумал и прошептал в ответ: «Давайте поговорим об этом в моей комнате».

Ли Жань кивнула.

Вэнь Цин сделал пару шагов, затем обернулся и посмотрел на Е Е.

Он хотел назвать его по имени, но вдруг понял, что не знает его имени, поэтому просто сказал: «Ты тоже иди».

Е Е приподнял бровь и с недовольным видом сказал: «Почему я должен тебя слушать?»

Вэнь Цин равнодушно парировал: «Ну, как хочешь».

Е Е хмыкнул, шагнул вперёд и направился в коридор, ведущий к прозрачным домам.

Вэнь Цин и Ли Жань последовали за ним.

Ли Жань цокнула языком: «Даже если ты говоришь «нет», твоё тело всё равно очень честно».

Е Е впереди резко остановился и обернулся, чтобы бросить злобный взгляд на Ли Жань.

Ли Жань тут же замолчала, уставившись в пол, делая вид, что ничего не говорила.

Когда они вошли в стеклянный дом Вэнь Цина, Ли Жань остановилась у двери, убедившись, что дверь заперта, и с любопытством спросила: «Братья, вы что-то обнаружили?»

Вэнь Цин немного помедлил и медленно сказал: «Да».

— Вчера в павильоне с обезьянами появился тигр, но ни один из десяти игроков не пострадал.

— В инструкции при входе в парк сказано, что запрещено совершать насильственные действия.

Ли Жань, казалось, смутно поняла.

Е Е повернул голову и с удивлением посмотрел на Вэнь Цина.

Он не ожидал, что Вэнь Цин окажется таким сообразительным.

Вэнь Цин продолжил: «Я подозреваю, что эти животные могут только пугать нас, как та маленькая золотистая обезьянка в одежде».

Ли Жань не поняла и с недоумением спросила: «А? Что ты имеешь в виду?»

Вэнь Цин глубоко вздохнул и сказал им: «Я думаю, что эта маленькая золотистая обезьянка на самом деле человек. Или… раньше была человеком».

Ли Жань ошарашено замерла.

Е Е посмотрел на Вэнь Цина с невозмутимым лицом и спокойно сказал: «Верно».

Ли Жань несколько минут приходила в себя, пытаясь осмыслить услышанное: «То есть вы хотите сказать, что некоторые животные в зоопарке — это трансформированные люди, и они намеренно пытаются нас запугать. Если мы примем против них меры, зоопарк применит к нам санкции».

Е Е кивнул.

Вэнь Цин пояснил: «Обратите внимание на второй пункт инструкций: запрещены любые виды насилия. В случае нарушения, вы будете немедленно выдворены из зоопарка».

Ли Жань хлопнула себя по бедру и с пониманием сказала: «Неудивительно, что эта маленькая обезьянка вчера так отвратительно смеялась. Чем мы их обидели? Зачем они нас пугают?»

Вэнь Цин посмотрел на Е Е.

Е Ё ничего не сказал, он лишь спровоцировал их.

Вэнь Цин открыл рот, чтобы что-то сказать, как вдруг увидел тёмный силуэт, мелькнувший в прозрачной морской воде.

В следующую секунду Вэнь Цин был шокирован, когда он разглядел светящийся в море объект.

Это был хвост!

Тёмно-чёрный хвост рыбы поднялся над поверхностью воды, чешуя отражала яркий солнечный свет. Рыбий хвост изящно покачивался в воздухе, рисуя красивую дугу, создавая при этом ослепительное зрелище.