December 26, 2024

Они не люди! Глава 44: Пропавшие 04. Здравствуйте, вы написали не тому человеку.

Часть 1.

Вэнь Цин нахмурился и тихо что-то пробормотал.

В следующую секунду рука остановилась.

Пальцы Вэнь Цин дрожали, и он пытался открыть глаза, но его веки словно склеились, и он не мог их открыть.

Внезапно к его шее, словно зверь, принюхиваясь, приблизилось что-то пушистое.

Нос Вэнь Цин слегка дёрнулся, уловив слабый аромат.

Это очень знакомо, это запах его геля для душа.

Сразу после этого в его ушах раздался тихий хриплый вздох, что-то скользкое и влажное коснулось мочки его уха, и кончик языка обвёл контур его уха.

Дыхание зверя становилось всё более учащённым, и спустя долгое время он взревел.

В воздухе чувствовался слабый рыбный запах, за которым последовал слабый сладкий аромат.

Вэнь Цин неосознанно почувствовал сладкий аромат, и его руки и ноги становились всё тяжелее и тяжелее.

Казалось, его укусил дикий зверь.

Острые зубы вгрызались в его кожу, посасывая его сердцевину.

Вэнь Цин чувствовал только, что его тело колебалось между удовольствием и пыткой, и слёзы непроизвольно текли, окрашивая его ресницы.

Через некоторое время Вэнь Цин, казалось, услышала рёв зверя.

Он наклонил голову, с трудом открыл глаза и увидел белоснежный потолок.

«Гав! Гав!»

«Гав-гав-гав!»

Это лаяла собака в общине.

Вэнь Цин медленно сел, его хаотичный разум постепенно прояснился.

Там, внизу, чувствовалась прохлада.

Это прохлада не от того, что ты не надел штаны, а прохлада от того, что ты промок.

Взгляд Вэнь Цина был пустым, и как только он откинул одеяло, его щёки мгновенно покраснели.

Он быстро встал с кровати, достал чистую пару нижнего белья и поспешил в ванную.

Приняв душ, Вэнь Цин посмотрел на белую рубашку, которая был на его теле, и был ошеломлён.

Вчера на нём была чёрная толстовка, а потом он, кажется, напился…

А потом... потом Вэнь Цин ничего не помнил.

Зажав зубную щётку во рту, он расстегнул воротник и посмотрел на свою грудь, там не было никаких следов.

Прополоскав рот, Вэнь Цин снял рубашку и повернулся к зеркалу спиной. На спине тоже не было никаких следов.

Итак, прошлой ночью… ему что, приснился «весенний» сон?!

Вэнь Цин покрылся румянцем от ушей до шеи, рассеянно вышел из ванной и тихо спросил систему: «Эм… вы видите изменения в моём теле по ночам?»

001 холодно промычал.

Лицо Вэнь Цина покраснело ещё сильнее: «Тогда, значит, у меня нет права на личную жизнь?»

001: [Я — система.]

Вэнь Цин прошептал: «Но вы очень гуманны».

Разве нет настроек блокировки для защиты конфиденциальности игроков?

001: [Спасибо за комплимент.]

Вэнь Цин: «...»

Телефон рядом с кроватью завибрировал и издал звук уведомления о сообщении WeChat.

Вэнь Цин взял телефон и открыл WeChat.

Одно из сообщений, что Цзи Юй вчера вечером принял запрос о дружбе.

Остальные несколько сообщений были отправлены Син Цзе.

Син Цзе: [Ты не спишь?]

Син Цзэ: [Завтрак в рисоварке.]

Син Цзэ: [Дядя Ся сказал, что приготовил для тебя похмельный суп.]

Вэнь Цин моргнул и напечатал: [Я проснулся.]

Как только сообщение было отправлено, в WeChat поступил звонок от Син Цзэ.

«Ты проснулся?» — Спросил Син Цзе.

Вэнь Цин: «Да».

«Это... как я вернулся после того, как вчера напился?»

Син Цзэ: «Вчера вечером в бюро кое-что произошло, поэтому я первым ушёл».

«Должно быть, это дядя Ся отправил тебя обратно. Кажется, ты видишь в моём дяде другого человека, поэтому не позволил ему прикоснуться к себе».

Он немного помолчал, а затем всё-таки спросил: «Что случилось?»

«Нет, — Вэнь Цин некоторое время колебался, а затем спросил: — Значит, это дядя Ся переодел меня?»

Вспомнив о мизофобии Ся Яньсы, Вэнь Цин смутился ещё больше: «Меня же не вырвало на нгео, верно?»

Син Цзэ: «Не волнуйся, я приходил утром и переодел тебя».

«Дядя Ся просто бросил тебя на диван».

Вэнь Цин вздохнул с облегчением. Хотя Ся Яньсы выглядел очень молодо, в конце концов, ему действительно было неловко беспокоить старших.

Син Цзэ: «Кстати, дядя Ся сказал, что приготовил для тебя суп от похмелья. Цзи Шэн принёс его тебе?»

Вэнь Цин огляделся: на столе ничего не было, а когда он вошёл на кухню, в рисоварке стояла только теплая каша.

Он правдиво ответил: «Нет».

Син Цзе: «Я сейчас уточню этот вопрос у Цзи Шэна».

Вэнь Цин быстро ответил: «Всё в порядке, не нужно».

«Син Цзэ…», — внезапно с другой стороны послышался голос, и Син Цзэ сразу же стал серьёзным: «Я кладу трубку, поговорим об этом позже».

Вэнь Цин угукнул и просто встал на кухне, чтобы выпить кашу.

Собака в сообществе всё ещё лаяла. Он слегка нахмурился и закрыл кухонное окно.

Вэнь Цин пил кашу, пока искал свежие новости про дела об исчезновении.

Первый случай исчезновения произошёл полгода назад. Женщина-репортёр, живущая одна в общине Наньчэн, не пришла на работу, и коллега не смогла с ней связаться, поэтому она вызвала полицию. В ходе расследования выяснилось, что в последний раз она появлялась в живописном месте города, на горе Саньшуй.

С тех пор каждые два месяца, когда все уже готовы были забыть об этой новости, появлялось еще одно дело об исчезновении, без улик, без тела. Жители Вэньчжоу не объединяли эти дела, а лишь использовали эти исчезновения как повод для разговоров после ужина, чтобы предупредить молодых женщин быть осторожными.

У полиции не было соответствующих доказательств, и она не могла определить, совершил ли это один и тот же человек или одна и та же организация. Полиция могла лишь временно усилить меры по обеспечению безопасности.

Вэнь Цин просмотрел соответствующие темы на Weibo. И в большинстве постов, в которых молились за безопасность девочек, были смешаны с резкими замечаниями.

[Полицейские дяди радуются, надеются, что все пропавшие люди целы и невредимы.]

[Молитесь за мир.]

[Независимо от того, живут ли девочки или мальчики одни, пожалуйста, обратите внимание на безопасность!]

[Уже май, а как насчёт дела за этот месяц? Почему ты ещё не пришел?]

Вэнь Цин некоторое время смотрел на последний комментарий, а затем нажал кнопку «Пожаловаться».

Внезапно в сообществе раздался пронзительный крик.

Вэнь Цин быстро отложил ложку и выскочил на балкон.

Балкон не был полностью огорожен, а только наполовину, поэтому Вэнь Цин не осмелился подойти слишком близко к ограждению и посмотрел вниз издалека.

Он смутно увидел множество людей, собравшихся вокруг клумбы в общине. Ветер донёс до него слова «вызовите полицию» и «110», произнесённые зеваками.

Вэнь Цин на мгновение растерялся, подумав, что это обычный мир, надел толстовку и поспешил вниз.

Многолюдное место определённо было безопасным.

Лифт остановился на 11-м этаже.

Дверь медленно открылась, показав солнечное и красивое лицо Цзи Шэна.

Увидев Вэнь Цина в лифте, Цзи Шэн на мгновение застыл.

«Брат, я как раз собирался позвать тебя выпить похмельного супа».

«Подожди минутку, — ответил ему Вэнь Цин, — кажется, внизу что-то случилось».

«Что случилось? — Цзи Шэн немного растерялся и вошёл в лифт, — Я просто делал домашнее задание, я ничего не знаю».

Вэнь Цин покачал головой: «Я тоже не знаю, я просто услышал, как кто-то кричал».

Клумба находилась в центре сообщества. Место, где обычно собираются кошки и собаки, теперь заполнено множеством людей. У зрителей разные выражения лиц. Кто-то фотографирует, кто-то записывает видео. Единственное, что их объединяет, все находятся на определённом расстоянии от клумбы.

«Гав! Гав-гав!!!» — Шум толпы смешивался с лаем собак.

Вэнь Цин подошёл ближе, проследил за взглядами всех и увидел, что часть куста примята.

В глубине куста было место, где котята и щенки закапывали свое дерьмо, там скопилось довольно много фекалий, а прямо посреди фекалий лежала гниющая рука.

От пяти пальцев остались только белые кости, которые были перевернуты и вставлены в землю. На ладони ещё оставался кусочек чёрно-серой кожи, наполовину торчащий в воздухе.

Лицо Вэнь Цина побледнело, он отступил и наткнулся на Цзи Шэна.

«Брат, что там?»

«Не надо, не смотри», — Вэнь Цин неосознанно поднял руку и прикрыл глаза Цзи Шэну.

Вскоре издалека донёсся звук полицейских сирен.

Вошла группа полицейских в форме, и Вэнь Цин увидел во главе группы Син Цзэ.

Несколько полицейских установили кордон вокруг клумбы. Оцепление протянули дважды: один круг окружал клумбу, а другой — отгородил зевак от клумбы. Несколько полицейских подошли к первому ряду толпы, чтобы разогнать людей.

Син Цзэ стоял на клумбе, глядя на кости, поднял голову и посмотрел на камеру на дереве.

Он обернулся и увидел в толпе Вэнь Цина и Цзи Шэна.

Увидев бледное лицо Вэнь Цина, Син Цзэ нахмурился, подошёл к ним и тихо спросил: «Почему вы здесь?»

Вэнь Цин прошептал: «Я слышал, как кто-то кричал... Цзи Шэн спустился вместе со мной...»

Син Цзэ повернулся и посмотрел на Цзи Шэна.

Цзи Шэн не видел руки на клумбе, и его лицо было полно замешательства: «Кузен, почему ты здесь? Что там? Я ничего не видел».

Син Цзэ поджал губы: «Прежде чем мы вас отпустим, мы обязаны вас допросить».

Вэнь Цин был ошеломлён: неужели в отношении зевак будет проводиться расследование?

Син Цзэ наклонился к его уху и, понизив голос, прошептал: «Ты прав. Убийца живёт в этом сообществе».

Ресницы Вэнь Цина задрожали, и она тихо спросил: «Вы нашли какие-нибудь улики?»

Син Цзэ хмыкнул и больше ничего не сказал.

Подбежал сотрудник полиции и обратился к Син Цзе: «Руководитель Син, сестра Чжан зовёт вас к себе».

Син Цзэ что-то ему сказал, похлопал Вэнь Цина по плечу и представил его младшему сотруднику: «Это мой друг и мой брат, опросите их первыми, а затем отпустите».

«Хорошо, руководитель Син, можете не беспокоиться, — улыбнулся молодой сотрудник, достал диктофон и доброжелательно посмотрел на Вэнь Цина и Цзи Шэна: «Вы, ребята, жители общины Наньчэн?»

Вэнь Цин кивнул и честно ответил: «Мы оба живём в здании 3. Я живу в 1201, а Цзи Шэн живёт в 1101».

Молодой сотрудник повернул голову и взглянул на Цзи Шэна. Увидев, что тот одет в школьную форму одной из лучших средних школ города, выражение его лица стало мягче: «Сегодня воскресенье, вы куда-то ходили? Или что-то услышали и спустились?»

Вэнь Цин на некоторое время задумался: «Я услышал чей-то крик, поэтому спустился вниз, чтобы посмотреть».

Цзи Шэн сказал: «Я хотел, чтобы мой брат пришёл ко мне домой, чтобы что-нибудь поесть, поэтому я последовал за ним».

Сотрудник полиции: «В какое время это было?»

Вэнь Цин не был уверен, но сказал: «Где-то около девяти часов утра».

Молодой полицейский продолжил спрашивать: «Вы видели что-нибудь необычное сегодня или в последние несколько дней?»

Вэнь Цин: «Утром очень сильно лаяла собака. Больше я ничего не знаю. Я только вчера переехал».

Молодой полицейский кивнул и посмотрел на Цзи Шэна.

Цзи Шэн был в замешательстве: «Я не обратил внимания. В нашем сообществе всегда было много бездомных кошек и собак, которые часто играют на клумбах».

Он почесал голову: «Вроде бы ничего особенного. Всё как всегда».

«Ладно, больше никаких вопросов, — молодой сотрудник убрал диктофон и вывел их за оцепление, — В ближайшие два дня к вам могут прийти другие полицейские. Пожалуйста, сотрудничайте с нами, когда придёт время».

Вэнь Цин кивнул и остановился, сделав несколько шагов.

Цзи Юй стоял неподалёку. Он посмотрел на руку на клумбе. Выражение его лица было абсолютно равнодушным: он по-прежнему выглядел спокойным и элегантным, что разительно от панического взгляда других, наблюдающих за волнением.

Молодой полицейский проследил за его взглядом и спросил: «Что случилось?»

Цзи Шэн улыбнулся и объяснил: «Он увидел моего отца».

Вэнь Цин оглянулся и увидел, что большинство зрителей были взрослыми, бабушками и дедушками из общины. Молодых людей было всего несколько, а Цзи Юй особенно выделялся на фоне этих пожилых людей.

Явно похож на убийцу.

Вэнь Цин не мог сдержаться и бросил ещё несколько взглядов в его сторону.

Другие молодые люди, которым было около двадцати лет, похоже, вышли по делам и обнаружили, что им нужно стоять в очереди на допрос, они немедленно позвонили и отправили сообщения. Только Цзи Юй спокойно стоял в толпе и ничего не делал.

При таком сравнении Вэнь Цин почувствовал, что Цзи Юй выглядит ещё более подозрительным.

В следующую секунду в его ушах послышалось бормотание Цзи Шэна: «Папа говорил, что сегодня утром в клинике были назначены приёмы пациентов, почему они всё ещё здесь… Брат, пойдём быстрее. Папа здесь, чтобы осмотреться».

Прежде чем Вэнь Цин успел отреагировать, Цзи Шэн вытащил его из оцепления.

Цзи Юй посмотрел на спины двух торопливо уходящих людей, усмехнулся и сказал полицейскому, ответственному за сбор информации: «Что ж, это я вызвал полицию. Я собирался идти на работу и почувствовал вонь, когда проходил мимо клумбы. Сейчас, когда погода жаркая, запах трупов совершенно очевиден».

Полицейский подозрительно посмотрел на него: «С чего вы уверены, что это запах трупа?»

Цзи Юй спокойно ответил: «Я очень чувствителен к запахам. Я врач, поэтому мне хорошо знаком запах трупов. Некоторое время назад я уже ругался с управляющей компанией из-за этого запаха, но они не смогли найти причину, а другие владельцы, похоже, не чувствовали его, поэтому вопрос так и не был решён».