April 22

Они не люди! Глава 81: Сумасшедший зоопарк 19. Чёрный рыбий хвост обвился вокруг его ног.

Вэнь Цин опустил голову, посмотрел на Е Е, крепко держащего его за руку, и не удержался от вопроса: «Что ты сказал?»

Е Е неохотно отпустил его, кончики его пальцев были немного горячими, казалось, что они всё ещё чувствовали прикосновение к коже Вэнь Цина.

Он не стал повторять то, что только что говорил, а наоборот, подчеркнул суть, как будто ничего не произошло: «Я только что спас тебя».

Вэнь Цин поджал губы: «Тогда большое спасибо».

Е Е изо всех сил старался подавить свою улыбку: «Пожалуйста».

Во время их обмена любезностями тёмная тень за дверью не исчезла.

Через некоторое время в дверь снова постучали.

«Тук-тук…»

Вэнь Цин опустил голову и посмотрел на тень, которая была ниже его колен, и нахмурился.

Только что, из-за вмешательства Е Е, он ничего не чувствовал по этому поводу, но теперь, когда он пришёл в себя, глядя на размытую чёрную тень так близко, с неземной фоновой музыкой, играющей в ушах, сердце Вэнь Цина бешено заколотилось.

Доказано, что те вещи, которые пугают тебя в одиночестве, будут пугать вас и тогда, когда вы с кем-то.

Вэнь Цин сжал ладони, что ногти впились в ладошки, и пристально посмотрел на тёмную тень у двери.

«Тук-тук…»

Вэнь Цин взглянул на Ли Жань, которая тоже уснула из-за пения.

Она лежала с закрытыми глазами, обнимая одеяло. Возможно, услышав стук в дверь, она медленно перевернулась и продолжила спать.

«Тук-тук…»

На этот раз стук в дверь был намного громче.

Ли Жань проснулась, откинула одеяло и встала, с закрытыми глазами и в полусонном состоянии подошла к двери.

Вэнь Цин поспешно схватил её, опасаясь, что она откроет дверь.

Шаги Ли Жань остановились, глаза её по-прежнему были расфокусированы, она явно ещё была в оцепенении.

«Тук-тук», — чёрная тень снова постучала в дверь.

Ли Жань взъерошила волосы на голове и пнула дверь, громко ругаясь: «Тук-тук, твою мать! По голове себе постучи!»

«Как ты смеешь стучаться в мою дверь так поздно ночью? Я так много работаю днём. Мне не хватает на еду и одежду, а ты не даёшь мне спать по ночам?»

«Будь ты проклят, маленький ублюдок! Сейчас я открою тебе дверь. Рискни убежать, если у тебя хватит смелости!»

Сказав это, Ли Жань снова сильно ударила дверь ногой.

Вэнь Цин широко раскрыл глаза и в изумлении посмотрел на Ли Жань.

Е Е тоже был ошеломлён, он прислонился к стене и больше не двигался, чтобы не издать лишнего шума.

Ли Жань сердито закатала рукава и взялась правой рукой за ручку двери.

Холодная температура дверной ручки перешла на её ладонь, приводя её в сознание.

Ли Жань медленно пришла в себя. Она моргнула и посмотрела на двух ошеломлённых парней, застывших рядом с ней. Слова, которые она только что сказала во сне, сейчас эхом отдавались в её сознании.

Твою же мать...!

Ли Жань криво улыбнулась, выдавив смущённую улыбку: «Эм… обычно я не такая».

Вэнь Цин кивнул, подумав про себя: «Да, обычно ты точно не такая».

Ли Жань тихо объяснила: «Просто я немного раздражена после сна. Я до сих пор ещё хочу спать и не понимаю, что происходит».

Е Е опомнился и зааплодировал ей: «О, значит, когда ты просыпаешься, ты вытворяешь такое? Хорошо, что мы с Вэнь Цином остановили тебя — спасли жизнь тому, что было за дверью».

Ли Жань: «…»

Вэнь Цин: «…»

Вэнь Цин перевёл взгляд на дверь.

Тёмный силуэт в какой-то момент исчез, а матовая поверхность вернулась к своему первоначальному виду.

«Оно ушло», — сказал он.

Ли Жань нахмурилась: «Оно ведь не пошло искать кого-то другого, верно?»

Вэнь Цин посмотрел в прозрачный кружок на двери — пляж был пуст. Звукоизоляция дома заглушала всё, кроме жуткого пения.

«Там кто-то есть?» — спросила Ли Жань.

«Нет», — покачал головой Вэнь Цин и отошёл в сторону, жестом предлагая ей посмотреть.

Ли Жань подошла к двери и выглянула наружу. Маленькое окошко было невелико, в него мог заглянуть только один человек.

Только когда Ли Жань закончила разглядывать, после неё подошёл Е Е и тоже выглянул.

Вэнь Цин стоял позади них, и ему всё время казалось, что эта сцена немного знакома.

Поразмыслив некоторое время, он решил, что эта сцена чем-то напоминает котёнка или щенка в клетке зоомагазина, наблюдающего за внешним миром через единственное окно.

Пока он размышлял, гудение в ушах постепенно стихло и исчезло.

Е Е обернулся: «Никто не пострадал. Сегодняшняя ночь будет спокойной».

Ли Жань вздохнула с облегчением и направилась к своей «кровати», по пути им говоря: «Хорошо, что всё в порядке. Я пойду спать. Спокойной ночи».

Сказав это, она укрылась и мгновенно уснула.

Видя это, Вэнь Цин не стал больше отправлять её в постель.

Забравшись на кровать, он укрылся одеялом. Вскоре матрас прогнулся.

Вэнь Цин обернулся и увидел, что Е Е естественно лёг справа от него, повернувшись на бок лицом к нему.

Хотя кровать была большой, одеяло было всего одно.

Вэнь Цин закрыл глаза и вскоре почувствовал, как от его правого бока исходит жар. Ему стало немного не по себе, он немного поколебался, встал и положил одежду и подушку прямо на середину кровати, разделив их.

Е Е открыл глаза, недовольно глядя на баррикаду, и, понизив голос, спросил: «Что ты делаешь? Я даже не боюсь, чего боишься ты?»

Вэнь Цин зевнул, поправляя подушку: «Боюсь, что воспользуюсь моментом и начну к тебе приставать».

Е Е: «…»

«Всё-таки лучше спать отдельно», — сказал Вэнь Цин, повернувшись к Е Е спиной, игнорируя его реакцию.

Е Е какое-то время смотрел на подушку между ними, нахмурился, но не стал мешать Вэнь Цину спать. Лёг и закрыл глаза. В голове непроизвольно всплывали мысли: «Подушка Вэнь Цина, одеяло Вэнь Цина, кровать Вэнь Цина…»

Он прикусил губу — даже в дыхании чувствовался лёгкий аромат Вэнь Цина. Будто всё его тело пропиталось этим запахом.

Е Е замер. В носу защекотало. Из носа потекло что-то горячее. Он провёл рукой — кровь.

«Ладно, перегрелся. Вчера слишком хорошо поел».

***

Утром, когда Вэнь Цин проснулся, комната была наполнена ароматом грейпфрута. Он открыл глаза и увидел Е Е за столом, чистящего фрукт. Судя по остаткам на столе, он уже доел один и чистил второй.

«Грейпфрут на завтрак», — спокойно сказал Е Е, заметив, что Вэнь Цин проснулся.

«Чтобы успокоить внутренний жар», — добавил он.

Вэнь Цин посмотрел на него в недоумении.

Ли Жань, которая спала, услышав во сне слово «завтрак», резко села и, не открывая глаз, сказала: «Мне… мне тоже нужно успокоить жар!»

Е Е: «…»

Вэнь Цин медленно поднялся с кровати, умылся и почистил зубы. Е Е молча положил перед ним тарелку с очищенными дольками грейпфрута.

«Спасибо», — вежливо сказал Вэнь Цин. Его голос, ещё сонный, звучал мягко и вязко.

У Е Е снова зачесался нос. Он судорожно запихивал в рот дольки грейпфрута, бормоча: «Не говори ничего».

Вэнь Цин удивлённо поднял бровь.

Е Е неопределённо ответил: «Ешь молча».

Вэнь Цин посмотрел на его внешний вид и подумал: «Опять его причуды», и принялся за еду.

Вскоре к их домику подошла девушка с хвостиком и встала неподалеку, часто поглядывая в их сторону. Вэнь Цин заметил, что её взгляд устремлён на Ли Жань, и ткнул последнюю локтем.

Ли Жань обернулась и встала: «Я ненадолго выйду».

Через пару минут она вернулась.

«Ян Ин пришла поблагодарить», — сразу заявила Ли Жань, как только вернулась.

Вэнь Цин удивился: «За что?»

«Ну… — Ли Жань замешкалась, — по пути сюда вчера я предупредила их, что в правилах не сказано о необходимости жить по одному в комнате. Видимо, они тоже собрались вчера и объединились в группы».

Вэнь Цин кивнул: теперь понятно, почему ночь прошла спокойно. Вместе безопаснее.

Ли Жань продолжила: «Она также сказала, что они решили сегодня днём пойти в Павильон Псовых. Я сказала, что мы ещё не определились. Куда пойдём?»

Е Е прищурился и медленно напомнил: «Вы можете пойти в Океанариум группой из трёх человек, раз там условие, что можно получить три печати за раз».

«Значит, сегодня мы снова идём в Океанариум?» — тихо спросила Ли Жань.

Вэнь Цин взглянул на царапину на её ладони: рана была совсем небольшой и уже зарубцевалась.

Океанариум находится в море...

После некоторого колебания он покачал головой: «Завтра. Подождём, когда твоя рана полностью заживёт».

Ли Жань согласилась.

Вэнь Цин подытожил: «Тогда пойдём в Павильон Псовых».

— Хорошо.

Из-за опасности Океанариума все трое не выходили из комнаты и не приближались к пляжу во время утреннего отдыха.

Только в одиннадцать тридцать они отправились в вестибюль отеля.

Там царила тишина. Гости снова разделились на две группы: учитель Фан и Фан Юань, которые получили печати Океанариума, сидели отдельно друг от друга, а остальные четверо — вместе.

Ровно в полдень у дверей отеля появился Сиконг.

«Мы все едем в Павильон Псовых», — негромко произнёс Вэнь Цин. Сиконг кивнул и повёз группу.

Павильон напоминал павильоны Обезьян и Медведей: экскурсионный автобус остановился у леса, а на обочине дороги стоял стенд с правилами.

Все подходили к стенду и начали изучать его.

[Правила Павильона Псовых.]

[1. К Псовым относятся собаки, волки, шакалы, лисы и др.

2. Псовые — это в основном групповые животные. Посетителям запрещено ходить группами, чтобы не заставлять животных чувствовать себя неловко.

3. Если в процессе экскурсии встретятся шакалы и волки, не стоит беспокоиться. Животные в месте проведения экскурсии не будут нападать на одиночных животных, посетителей.

4. В случае нападения немедленно покиньте парк как можно скорее.

5. Павильон закрывается в 18:00 каждый день.

6. В связи со сложностью экскурсионной дороги павильона Псовых следуйте указателям, чтобы направить туристов к выходу. По завершении экскурсии парк будет автоматически выдавать печати для посетителей.]

***

Осмотрев правила, игроки спокойно восприняли требование одиночного посещения. После Медвежьего павильона это уже не пугало.

— Пойдём по одному. Кто первый? — предложил кто-то.

— Я, — вызвался Сюй Цянфэн и шагнул внутрь. За ним последовали остальные.

Последней вошла Ян Ин. Перед входом она подошла к Ли Жань и смущённо произнесла: «Я пошла». Та кивнула.

Е Е с самого начала хмурился, услышав об одиночном маршруте.

Ли Жань медленно спросила: «Кто из нас пойдёт первым?»

Е Е пожал плечами: «Без разницы».

Она посмотрела на него, потом на Вэнь Цина, и прошептала: «Тогда я пойду первой».

Сделав два шага, она замерла и обернулась: «Эй, ребята, вы…»

Е Е бросил на неё предостерегающий взгляд: «Не каркай».

Ли Жань тут же закрыла рот. Она действительно собиралась сказать что-то про шакалов.

— Ладно, помолчу. Я ухожу.

— Погоди, — Е Е достал из кармана флакон «Юньнань Байяо»* и бинт, швырнув их ей. — Будь осторожна.

* «Юньнань Байяо»—запатентованное традиционное китайское лекарство, используемое в качестве кровоостанавливающего средства как в альтернативной медицине для людей, так и в ветеринарии.

Ли Жань застыла: «Спасибо, старший».

После её ухода Е Е опустил взгляд: «Ты иди следующим. Я последний».

Вэнь Цин кивнул, но едва сделал шаг, как Е Е дёрнул его за воротник: «Держи».

Вэнь Цин поймал летящий предмет, тот самый кинжал, который Е Е неоднократно пытался использовать.

«Мне это не нужно», — пробормотал он.

Е Е нахмурился: в его сердце появилось необъяснимое беспокойство.

«На всякий случай. Возьми его».

Вэнь Цин хотел что-то ему ответить, но Е Е уже подтолкнул его к входу, свирепо рыча: «Сказал — бери! Если появится неблагодарная собака, прирежь её… Понял?»

Вэнь Цин убрал кинжал и покорно кивнул: «Понял».

Е Е буркнул: «Иди. Скоро увидимся».

«До встречи».

Вэнь Цин вошёл в лес. Место напоминало предыдущие павильоны. Самым большим отличием были дорожные знаки, которые появлялись время от времени. Красные указатели были прибиты к деревьям и указывали направление.

Следуя им, через полчаса Вэнь Цин вышел к озеру.

Он замер. Озеро на карте находилось на границе, довольно далеко от выхода.

Почему указатель привёл его именно сюда? Может, он заблудился?

Пока он размышлял, Вэнь Цин вдруг услышал шорох — «шлёп-шлёп», будто что-то билось о землю.

Вэнь Цин побледнел, он тихо произнёс, что любопытство убило кошку, отвернулся и пошёл прочь. Но, не сделав и двух шагов, он увидел источник звука.

Красновато-золотой карп-кои бился на берегу, неизвестно когда выпрыгнувший из воды. Вэнь Цин заглянул в его рыбьи глаза и, поразмыслив некоторое время, наклонился и взял кои в руки, желая вернуть его в воду.

Он небрежно провёл рукой по указателям, стоявшим перед ним, и его тело напряжённо замерло.

В этой запутанной местности все дорожные знаки, видимые невооруженным глазом, указывали на это озеро.

К тому же на земле необъяснимым образом появился кои.

Вэнь Цин не сразу понял, что что-то не так, и бросился бежать.

Только он успел поднять ногу, как из озера позади него донёсся явственный шум воды. Что-то схватило его за лодыжку и потянуло вглубь озера.

Вэнь Цин рухнул назад. В тот момент, когда он упал в озеро, черный рыбий хвост обвился вокруг его ног.