Они не люди! Арка 6. Глава 117: Старшая школа Дэчжи 22. "Это была "дезинфекция"".
Увидев Фу Жаньсю в таком состоянии, Вэнь Цин побледнел от страха.
Ещё больше его потрясло, что тот до сих пор думает о его руках.
Вэнь Цин нервно спрятал руки за спину, впиваясь ногтями в ладони, и залепетал: «Э-это… не могли бы вы принести мне полотенце?»
Фу Жаньсю поднял взгляд и уставился прямо на него.
Его зрачки были угольно-чёрными и бездонными. От этого взгляда по спине Вэнь Цина побежали мурашки, словно на него смотрела змея.
Спина похолодела. Он с усилием выдавил из себя улыбку: «С-спасибо…»
Рука за спиной украдкой нащупала дверную ручку. Он готовился выскользнуть, пока Фу Жаньсю будет отвлечён.
Тот стоял перед ним, пристально глядя на него, затем медленно поднял руку и расстегнул манжет.
Вэнь Цин напряжённо следил за его движениями: вот Фу Жаньсю расстёгивает манжет, обнажая мускулистое предплечье с чёткими линиями, затем расстёгивает пуговицу у ворота.
Вэнь Цин не осмеливался гадать, что тот собирается делать этими движениями. Он терпеливо ждал и, в тот миг, когда Фу Жаньсю слегка отвернулся, резко дёрнул ручку и рванул наружу.
Как только он открыл дверь, ещё до того, как его пальцы ног коснулись пола, чья-то рука легла ему на тыльную сторону ладони.
Низкий хрипловатый голос Фу Жаньсю прозвучал у самого уха: «Ты разве не просил полотенце?»
Возможно, после того как Фу Жаньсю только что принял душ, температура тела у него была высокой, и от него исходил жар.
Вэнь Цину от этого стало не тепло, а лишь холоднее. Он невольно вздрогнул.
Ему нужно продержаться пять минут.
«Я… я кое-что забыл…» — пробормотал он.
Фу Жаньсю тихо усмехнулся. Подушечки его пальцев нежно скользнули по нежной коже Вэнь Цина, нащупали запястье и сжали мёртвой хваткой.
Вэнь Цин отчаянно дёрнулся, но Фу Жаньсю был невероятно силён. Тот нажал на какую-то точку на запястье, отчего рука онемела, лишившись силы.
Не успев ничего предпринять, Вэнь Цин был втянут обратно в ванную.
«Щёлк». Дверь снова захлопнулась.
Фу Жаньсю стоял у выхода, блокируя единственный выход.
Вэнь Цин в панике отступил на два шага и упёрся спиной в стеклянную дверь душевой кабины.
[Система, сколько минут осталось?]
У Вэнь Цина потемнело в глазах. Почему время тянется так мучительно долго?
Он впился ногтями в ладони, мозг лихорадочно искал способы выиграть время.
Ресницы Вэнь Цина затрепетали, когда он нервно спросил: «Ста-староста… ваше соглашение ещё в силе?»
Фу Жаньсю прикрыл глаза, наблюдая, как Вэнь Цин пытается казаться спокойным. Он был явно напуган, но изо всех сил старался отвлечь его.
Дыхание Фу Жаньсю на мгновение прервалось. Он сделал шаг вперёд.
Он схватил правую руку Вэнь Цина, заведённую за спину, и медленно разжал побелевшие от напряжения пальцы и нахмурился:
— Говорил же — не впивайся в ладони.
Голос Вэнь Цина дрожал от страха:
Фу Жаньсю провёл пальцем по полулунным отметинам на его ладони, затем медленно взял руку Вэнь Цина и поднёс её к своим губам.
Он прижался губами к боковой стороне ладони Вэнь Цин и прошептал:
Тёплое дыхание обожгло нежную кожу, вызвав мурашки. Вэнь Цин почувствовал, как задрожали его кончики пальцев. В следующее мгновение Фу Жаньсю прикусил его руку.
Он укусил несильно, лишь слегка зажал кожу между зубами. Его влажный кончик языка скользнул по мягкой коже ладони, лизнув её, будто играя с пойманной добычей.
Тело Вэнь Цина окаменело. Он отчётливо чувствовал, как клыки Фу Жаньсю медленно впиваются глубже, будто готовые отхватить кусок плоти.
На глазах Вэнь Цина выступили слёзы:
— Фу Жаньсю… п-пожалуйста, не кусайте… меня.
Голос его дрожал, звуча при этом гнусаво и жалобно.
Фу Жаньсю лизнул его белую нежную руку, а взгляд скользил по чуть видневшемуся кончику языка Вэнь Цина.
Бледное лицо лишь подчёркивало алость губ и языка, притягивая взгляд.
Слёзы затуманили зрение Вэнь Цина, и он не заметил этого взгляда. Отчаянно он мысленно спросил систему:
Вэнь Цин глубоко вдохнул, открыл рот:
Не успев договорить, Фу Жаньсю схватил его руку и прижал её к стеклянной двери за спиной.
Фу Жаньсю захватил его верхнюю губу, кончиком языка грубо тёр о нежный бугорок, плавно проникал в щель между губами, обхватывал алый кончик языка и играл с ним.
Его движения были стремительными и жадными. Вэнь Цин не успел отреагировать, как уже был ошеломлён поцелуем.
Он растерянно смотрел широко раскрытыми глазами. Капли воды со стекла душевой проступали сквозь тонкую ткань рубашки, леденя спину холодной сыростью.
Фу Жаньсю продолжал неистово целовать его, словно умирающий от жажды, высасывая из него всю влагу.
Контраст холода и жара, боль и онемение на нёбе — всё смешалось. Глаза Вэнь Цина мгновенно покраснели, слёзы заструились по щекам, а из горла вырывались лишь тихие хриплые всхлипы.
Фу Жаньсю не закрывал глаз. Вблизи он разглядывал влажные, покрасневшие глаза Вэнь Цина, любуясь тем, как его трепещущие ресницы, мокрые от слёз, напоминали мотылька, промокшего от дождя, попавший в его ладони, где с ним можно делать что угодно.
При этой мысли его дыхание участилось. Он заворожённо наблюдал, как взгляд Вэнь Цина мутнеет, как его нежные пальцы слабо сгибаются, будто пытаясь оттолкнуть, но всё это было бессильно.
Прекрасные руки. Прекрасный Вэнь Мэн.
Сердце Фу Жаньсю забилось чаще. Он сплёл свои пальцы с пальцами Вэнь Цина, прижал ладонь к ладони, жадно впитывая его тепло.
Вэнь Цин не мог оттолкнуть его. Его рот был заблокирован, и он не мог дышать.
Перед глазами поплыли чёрные пятна, в ушах стоял лишь влажный звук поцелуя, от которого слёзы текли ручьём.
Слёзы струились по щекам, смешиваясь на губах — солёные, горькие.
Вэнь Цин почувствовал, как движения Фу Жаньсю на мгновение замедлились. Он подумал, что пять минут прошли, но не ожидал: его слёзы лишь разожгли Фу Жаньсю ещё сильнее.
Это был уже не поцелуй. Это было похоже на то, словно Фу Жаньсю хотел его поглотить.
— Ммм… — Ресницы Вэнь Цина затрепетали, тело начало слабеть.
За мгновение до того, как он подумал, что вот-вот потеряет сознание, дверь ванной с грохотом распахнулась, тяжело ударившись о стену.
В проёме стоял Сун Сюань, угрюмо наблюдая за происходящим.
С его ракурса было отлично видно, как губы Вэнь Цина распухли от поцелуя, как его язык был опутан и терзаем языком Фу Жаньсю.
Кончик языка Сун Сюаня упёрся в щёку. На миг ему показалось, будто это он целует Вэнь Цина.
Он не стал сразу вмешиваться. Его взгляд скользил по пылающим щекам Вэнь Цина, когда он хрипло спросил:
Сознание Вэнь Цина всё ещё было спутано. Он не разобрал слов, лишь издал горловой звук, похожий на урчание котёнка.
Сун Сюань облизнул губы и шагнул вперёд.
Услышав шаги за спиной, Фу Жаньсю опустил взгляд и оборвал поцелуй.
Вэнь Цин, ослабев, прислонился к стеклянной стене душевой, его глаза затуманились от слёз, когда он посмотрел на двух стоящих людей перед ним. Рот его был приоткрыт, он жадно, судорожно глотал воздух.
Губы покраснели и опухли, а кончик носа слегка порозовел. Румянец на щеках распространился на кончики ушей и всю ушную раковину. Слёзы покрывали лицо, блестя как вода.
Всё его тело, казалось, раскраснелось, излучая изнутри манящую сексуальную ауру.
Фу Жаньсю мрачно смотрел, пальцы продолжали ласкать руку Вэнь Цина. На языке всё ещё ощущался его сладковатый привкус.
Кадык Сун Сюаня нервно задвигался. Он оттолкнул руку Фу Жаньсю, обвил рукой талию Вэнь Цина и хрипло прошептал: «Я же говорил тебе, Фу Жаньсю — извращенец».
Задыхаясь, Вэнь Цин чуть не заплакал от бессилия: «А то, что он добросердечный извращенец, ты не сказал!»
Он хотел что-то сказать, но прежде чем он успел произнести хоть слово, Сун Сюань подхватил его на руки и усадил на край раковины.
Вэнь Цин был слаб, руки-ноги не слушались. Он лишь беспомощно сидел на холодной керамике, глядя на Сун Сюаня, и дрожащим голосом вымолвил:
Сун Сюань знал, чего он хочет. Он шагнул вперёд, поднял руку, погрузил пальцы в мягкие волосы Вэнь Цина, упёрся носом в его нос и хрипло прошептал:
Он слегка повернул голову, потеревшись носом о слегка покрасневший нос Вэнь Цина, затем медленно открыл рот и слизал слёзы с его лица.
Вэнь Цин был ошеломлён. В следующее мгновение язык Сун Сюаня скользнул по его щеке и добрался до губ.
Сун Сюань, словно огромная собака, принялся вылизывать его губы.
Он слизал влагу с губ, оставив взамен новую.
Вэнь Цин инстинктивно сжал губы.
Сун Сюань фыркнул, умело разжал зубы Вэнь Цина и ловко проник в его рот. Его язык методично «вычищал» ротовую полость Вэнь Цина: от нёба до мягкого языка, не оставляя без внимания ни уголка.
Вэнь Цин опирался на руку Сун Сюаня, едва удерживаясь в положении сидя. От напряжения рот онемел, и он едва мог его открыть, когда Сун Сюань, бешеный пёс, поцеловал его.
Сун Сюань целовал, а Фу Жаньсю молча наблюдал за ними со стороны.
Их позиции, казалось, в одно мгновение поменялись местами.
Взгляд Фу Жаньсю изменился. Он прислонился к стеклянной двери, не делая попыток скрыть свою реакцию, позволяя Вэнь Цину отчётливо всё видеть.
Спустя долгое время Сун Сюань, наконец, закончил свою так называемую «дезинфекцию».
Он потёрся носом о нос Вэнь Цина, вдыхая его аромат: «Теперь от тебя пахнет только мной».
Вэнь Цин тяжело дышал. Губы, кажется, были расцарапаны, боль была настолько сильной, что он мог лишь слегка их приоткрыть.
Силы не было совсем. Он лишь сказал Сун Сюаню: «Вынеси меня».
Сун Сюань обнял его за талию и вынес из ванной.
Фу Жаньсю молча наблюдал, как Сун Сюань усадил Вэнь Цина на стул. Он закрыл дверь ванной, закрыл глаза, вспоминая нежные руки Вэнь Цина, мягкость его губ…
Вэнь Цин сидел на стуле, пытаясь прийти в себя, когда вдруг услышал стук в дверь комнаты.
За дверью раздался дрожащий голос Жёлтоволосого:
— Чэнь Гоу всё ещё ждёт… скоро отбой.
Веки Вэнь Цин дрогнули. Что это значило... Получается, Сун Сюань и Жёлтоволосый так и не спустились вниз?
Он широко раскрыл глаза и посмотрел на Сун Сюаня.
И вдруг осознал: тот сделал это намеренно.
Специально притворился, что уходит. Специально оставил его наедине с Фу Жаньсю. Специально позволил Фу Жаньсю сделать с ним «это»…
Сун Сюань не сводил глаз с его покрасневших губ:
Вэнь Цин инстинктивно сжал губы. Почувствовав боль, его глаза снова наполниться слезами:
Сун Сюань опустил взгляд и произнёс:
Вэнь Цин невольно бросил на него сердитый взгляд:
Уголки его глаз покраснели, а голос был хриплым и влажным — не злой, а скорее как у избалованного ребёнка.
Сердце Сун Сюаня дрогнуло, и он невольно облизнул губы:
Взбешённый Вэнь Цин взмахнул рукой и звонко шлёпнул его по щеке:
— Я просил тебя дезинфицировать?!
Правая щека Сун Сюаня покраснела.
На его лице не было ни капли недовольства. Он лишь пристально смотрел на Вэнь Цина и серьёзно произнёс:
— Это я хотел «продезинфицировать».
Сун Сюань шагнул вперёд, наклонился к его шее, вдыхая сладкий аромат кожи, и хрипло прошептал:
— Это просто хорошая собака, которая пытается помочь своему хозяину с дезинфекцией.