April 20, 2025

Зимняя пора | Глава 137

Перевод выполнил ТГК 𝖒𝖆𝖗𝖎𝖘𝖘𝖘𝖍𝖆 𝖓𝖔𝖛𝖊𝖑𝖘
Редакт: Маруся Кузнецова

Бах!

Из-за необычно сильного снегопада, который продолжался несколько дней, члены организации собрались в офисе за игрой в хато. Все они резко обернулись на громкий звук, раздавшийся у входа. На пороге стояли несколько крепких мужчин в чёрных костюмах, выстроившиеся в ряд у открытой двери. Один из членов организации, нахмурив брови, встал с места и спросил, с какой целью те пришли. В ответ мужчины быстро и бесшумно ворвались в офис и начали хватать сидящих там и поднимать их на ноги.

Внезапное нападение привело членов организации в замешательство. Они не сразу поняли, что делать, и начали вырываться из рук незнакомцев:

– Что за хрень?! Чёрт возьми, кто вы такие?!

Сначала они подумали, что это нападение со стороны другой группировки. Однако мужчины в костюмах лишь тянули их за руки и толкали в спины, не проявляя агрессии. Когда же члены организации начали сопротивляться и выкрикивать грубые ругательства, стало очевидно, что сопротивление будет нелёгким. Обстановка быстро накалилась.

– Эй, кто вы такие?! Откуда пришли?!

Кто-то с деревянной битой в руках угрожающе закричал. Но мужчины в костюмах оставались невозмутимыми и продолжали заниматься своими делами. Тем временем Сын Хёк сидел на самом дальнем диване, прижав пальцы к вискам и спокойно наблюдая за происходящим. Вскоре его губы слегка приоткрылись, и он издал тихий смешок:

– Столько времени прошло, а вы только сейчас зашевелились. Председатель Ку действительно стал сдавать позиции из-за своего возраста.

В этот момент, пройдя между мужчин, вошёл секретарь председателя Ку. Он не обращал внимания на других, а направлялся именно к Сын Хёку, что заставило членов организации насторожиться и обменяться взглядами.

Сидя за столом со скрещенными ногами, Сын Хёк сделал жест пальцами и произнёс:

– Ребята, выйдите и поешьте что-нибудь.

Эти слова заставили руки тех, кто был готов схватиться за что угодно и начать драку, медленно опуститься. Несмотря на это, они всё ещё сохраняли настороженность.

Когда Сын Хёк снова слегка кивнул головой, члены организации начали один за другим покидать помещение. Проходя мимо мужчин в костюмах, они бросали на них угрюмые взгляды.

Как только половина присутствующих покинула офис, секретарь обратился к одному лидеру группы в чёрном костюме с каким-то указанием. Некоторые из них кивнули и быстро вышли за дверь, в то время как другие остались стоять у стены с руками за спиной.

– Неужели у вас нет никого, кроме бандитов? Даже на охрану берёте только таких, - с усмешкой произнёс Сын Хёк. Однако выражение лица секретаря не изменилось, он просто принял такую же позу, как и оставшиеся охранники, и отошёл в сторону. В это время снизу послышались уверенные шаги.

"Вот и настало время," - подумал Сын Хёк, скрестив пальцы рук и положив их на живот в расслабленной позе.

Шаги становились всё ближе, казалось что поднимались два или три человека. Вскоре в офис вошли председатель Ку и два его верных помощника. Несмотря на то, что он продолжал бороться с болезнью, его внешний вид оставался прежним. Сын Хёк остался сидеть, закинув ноги на столик, и встретил председателя с лёгкой усмешкой:

– Если у Вас есть ко мне какое-то дело, могли бы просто позвонить. Зачем приходить лично?

Председатель Ку, не произнося ни слова, лишь кивнул. В этот момент двое крепких мужчин, стоявших за ним, подошли и схватили Сын Хёка за руки, поднимая его с дивана. Сын Хёк не стал сопротивляться и, смеясь, последовал за ними.

– Если бы Вы заранее сказали мне, что придёте, я бы подготовил для вас напитки.

– Встань на колени, - произнёс председатель Ку с недовольным выражением лица. Как только он это сказал, мужчины начали бить Сын Хёка по коленям и давить на его плечи. Сын Хёк поморщился и издал наигранный стон.

– Ох... Не надо так.

Однако, как только он попытался встать на колени, острый носок обуви председателя Ку ударил его в солнечное сплетение. Сын Хёк невольно издал звук боли и наклонился вперёд, после чего на него обрушились удары по бокам и животу.

– Ты грёбаный ублюдок! Чёртов ублюдок!

Грубые ругательства сыпались над головой Сын Хёка. Каждый удар председателя Ку звучал в офисе как громкий хлопок. Несмотря на то, что ему было тяжело дышать из-за возраста, он продолжал наносить удары.

– Я же предупреждал тебя не лезть в дела с наркотиками!

С каждым ударом его лицо становилось всё более красным от ярости. Однако вскоре он понял, что даже несмотря на все свои усилия, лишь пачкает одежду Сын Хёка и не может нанести ему серьёзного вреда. Тогда он начал бросать в него предметы, которые попадались под руку. Остальные присутствующие оставались спокойными и безразличными к происходящему. Только Сын Хёк сгибался под ударами и продолжал терпеть.

В то время, как вокруг летали вещи и предметы, он не моргал и лишь хмурил брови. Когда один из осколков резко резанул по коже под глазом, выпустив струйку крови, он наконец-то с трудом выдохнул. Не упустив момент, нога председателя Ку снова сильно ударила его в солнечное сплетение. Сын Хёк, скрючившись и задыхаясь, начал кашлять, и только тогда удары председателя Ку начали утихать.

– Кха, архг...!

Звуки кашля Сын Хёка и тяжёлое дыхание председателя Ку раздавались в тишине. Председатель Ку оглядел беспорядок в офисе и сжимающегося от боли Сын Хёка, после чего, казалось, немного успокоился и встал на место, слегка подрагивая плечами. Он по-прежнему смотрел на него с гневом в глазах и протянул руку в воздух. В этот момент секретарь быстро вставил между его пальцев сигару:

– Ху-у, слушай, Сын Хёк. Я говорил тебе много раз: не важно, чем ты занимаешься - наркотиками или чем-то другим. Главное продолжай делать свою работу. На время передачи полномочий не создавай лишних проблем.

После нескольких глубоких затяжек он немного успокоился и, выдыхая дым, продолжил с меньшей яростью:

– Я думал, что ты наконец-то начнёшь приносить пользу после того, как я тебя вырастил из никчёмного ребёнка. А теперь посмотри на это! До сих пор собираешься отлёживаться здесь?!

Бах!

Председатель Ку ударил его по длинным ногам с недовольным выражением лица. Только тогда Сын Хёк смог подняться, опираясь на пол. Его тело было покрыто пылью.

– Вы должны дать мне... Кха.... Время подняться, - произнёс он с лёгкой усмешкой, вытирая кровь со щеки тыльной стороной ладони. Увидев это, председатель Ку лишь раздражённо нахмурил брови.

С трудом поднявшись, Сын Хёк опёрся на колени, наклонившись вперёд. Прокашлявшись, он почувствовал металлический привкус на языке. Когда он сплюнул на пол, то увидел, что слюна была смешана с кровью.

– Это определённо дело рук кого-то из компании. Если бы это не было спланировано и не просочилось изнутри, то не вышло бы в массы. Как ты вообще управляешь своими подчинёнными?! - закричал председатель Ку, постепенно теряя терпение.

Сын Хёк, всё ещё опираясь на колени и склонив голову, слабо усмехнулся. Его спина и плечи дрожали, но это больше походило на приступы кашля, чем на смех.

Единственное верное утверждение председателя Ку заключалось в том, что за всем этим стояли люди внутри компании. На самом деле именно Сын Хёк был тем, кто придумал план и намеренно выпустил информацию в общественность, но председатель Ку даже не мог представить такой сценарий.

Сын Хёк закрыл глаза и попытался успокоиться.

"Да, продолжай думать так беззаботно. Когда нож окажется у твоего горла, ты будешь лишь задыхаться и просить о помощи."

Собравшись с мыслями, Сын Хёк медленно выпрямился и встал. Стоя прямо с руками за спиной, он показал себя во всей своей красе. Кровь залила его губы и щёки, а чёрный пиджак был испачкан следами обуви и пылью. Увидев это зрелище, председатель Ку немного успокоился и глубоко вздохнул. Он нахмурил брови и внимательно посмотрел на Сын Хёка сверху вниз. Затем шагнул ближе и тихим голосом произнёс:

– На следующем заседании совета директоров будет обговорено моё заявление об отставке и повышение Джин Хёка до председателя. Постарайся больше не показываться мне до завершения передачи полномочий.

В последний раз посмотрев на Сын Хёка пронзительным взглядом, он вышел из офиса вместе с окружающими его людьми.

Когда тишина вновь окутала помещение и Сын Хёк остался один, он огляделся вокруг и невольно усмехнулся:

– Бля, кто же всё это будет убирать...

На полу беспорядочно валялись бумаги, разбитая пепельница, сломанный монитор. Были перевёрнуты стулья. Офис выглядел так, будто здесь прошёл ураган.

Смотря на этот хаос, он раздражённо потёр лоб и усмехнулся. Затем, пнув то, что лежало под ногами, устало опустился на ближайший диван.

Угостить переводчика шоколадкой: Сбер: 2202 2081 3320 5287 Т-банк: 2200 7013 4207 8919