Зимняя пора | Глава 11
Перевод выполнил ТГК 𝖒𝖆𝖗𝖎𝖘𝖘𝖘𝖍𝖆 𝖓𝖔𝖛𝖊𝖑𝖘
«…Как тихо. Может, стоит поговорить о чём-нибудь?»
– Я посмотрел ваше резюме. Вы с Ку Сын Хёком в одной школе учились. Если он ушёл до того, как вы перевелись, значит, вы тогда были на третьем году старшей школы?
– Ушёл…? Я на третьем году переехал в другой район, так что не в курсе…
– Не знали? Этот тип - недоучка. В средней школе попал в исправительное учреждение, через год вышел и сразу бросил учёбу. Забавно, конечно: недоучка раздаёт визитки, в то время как нормальные сотрудники выполняют свою работу.
Школьные годы Ку Сын Хёка. Я не знал. Вернее, сознательно избегал этой темы.
– На какой почве вы сошлись с Ку Сын Хёком?
– На дружбу не похоже. И не выглядите вы близкими. Да и он слишком брезглив для таких… отношений. Остаётся только какая-то договорённость, верно? Интересно, что вы ему предложили взамен.
– Собираетесь раскрыть конфидециальную информацию о текущем проекте?
Я ожидал подобных вопросов… Но не думал, что они будут такими прямыми.
– Внезапно открывается ненужное место для стажировки, и вы тут как тут, будто ждали этого. Только дурак не поймёт очевидного. Важные документы передаются напрямую, минуя секретариат. Без доступа к информации будет сложно передать что-либо Ку Сын Хёку. Вы уверены, что у вас получится?
Хорошо хоть, что он решил, будто цель - коммерческая тайна… Главное, чтобы не догадался, что цель - сам Ку Джин Хёк.
– Это не так. Я просто хочу учиться, пока длится стажировка.
– Усердствуете в бесполезных вещах.
– Глядя на такое рвение, можно подумать, что это не сделка… а что у вас нашли слабое место.
«Не слабость, а справедливая цена… Но если хоть капля жалости создаст брешь в его обороне…»
– Если понадобится помощь - обращайтесь. Уверен, с вами будет всё в порядке.
– Ку Сын Хёк будто бы подобрал вас по моему вкусу.
Холодный взгляд, скользнувший с головы до ног.
Это был не тот взгляд, которым обычно смотрят на человека, скорее… взгляд, которым оценивают вещь.
Мама: [Ихён-а, ты поужинал? Так, просто спросить. Ты подумал над нашим разговором?]
Деньги от Ку Сын Хёка я уже получил, но ещё не перевёл их. Не был уверен, что смогу спокойно встретиться с отцом.
Я не думал, что смогу избегать этого вечно. Но мне всё ещё было нужно время, чтобы собраться с духом.
– А… Нет. Это… мама. Отец сейчас в больнице… Спрашивает, когда приеду…
– Завтра пятница - возьмите выходной и съездите. Я предупрежу секретариат.
– Вы же и так здесь не для работы, верно? Компания не рухнет без одного стажёра. Поезжайте.
Жалость? Забота? Или знак симпатии?
«Спасибо, конечно… Но теперь отступать некуда.»
– Здесь глухое место, такси не поймать.
– Здание выглядит старым. Если что случится - будет несчастный случай.
«…Что это значит? «Несчастный случай»?»
– Если что-то произойдёт - говорите. Я не просто так предложил помощь.
– Тогда встретьтесь с родителями передавайте им привет.
Такая доброта от человека, которого знаешь всего несколько дней… Это характер такой или просто снисхождение того, у кого всё есть?
«Нет, не стоит об этом думать.»
[Больница Университета Хангук]
Сейчас и своих проблем хватает с головой.
С того момента, как я проснулся утром, поймал такси и приехал сюда, сомнений было десятки, если не сотни.
Неужели нельзя было просто перевести деньги? Обязательно ли ехать самому?
В сети полно снимков пациентов с раком печени - зрелище, которое можно описать лишь как «душераздирающее». Однако моё сознание наотрез отказывалось примерять этот образ на отца.
Он был человеком сильным. Настолько, что выгнал собственного сына и за восемь лет, даже теперь, на пороге смерти, так и не позвонил.
Я не знал, что ждёт меня за ней: холодный, отчуждённый взгляд или же вспышку гнева, при которой в меня что-то бросят.
«…Может, всё-таки уехать? Как сын я могу лишь отправить ему деньги.
Продолжение следует…