Деепричастие в уведомлении на Ютубе
На Ютубе теперь можно выбирать псевдонимы. На русском языке о новой функции сервис рассказывает так:
Вижу сразу несколько проблем, главная из которых — деепричастный оборот в конце. Предложение трудновато понять: сначала нужно пробраться через однородные члены, а затем вникнуть в деепричастие.
Можно пойти несколькими путями. Например, избавиться от деепричастного оборота и добавить подзаголовок:
Он подчеркнет вашу индивидуальность, поможет зрителям быстрее находить ваш канал и поддерживать с вами связь.
Другой вариант — не добавлять заголовок, а перенести действие вперёд:
Выберите псевдоним, чтобы подчеркнуть индивидуальность, а также помочь зрителям быстрее находить ваш канал и поддерживать с вами связь.
Но деепричастие не единственная проблема. В тексте слишком много однородных членов предложения. Два из них — подчеркнуть индивидуальность и помочь быстрее находить канал — вполне понятны (хотя про «индивидуальность» и не бесспорно). А вот «поддерживать с вами связь» вызывает вопросы. Кажется, имеется в виду «общаться» или «следить за обновлениями». То есть что-то не такое эфемерное, а более конкретное и похожее на действие.
Он подчеркнет вашу индивидуальность, поможет зрителям быстрее находить ваш канал и узнавать о новых видео.
П.С. Пока думала о деепричастии и однородных членах предложения, пришла и такая мысль — слово «выбрать» может создать впечатление, что есть несколько вариантов и придётся выбрать один из них. Про «псевдонимы» же обычно говорят «взять», «придумать» или «использовать». Не знаю, о чём речь на Ютубе, может быть, псевдонимы там действительно выбирают. Но если нет, то в заголовке или можно было бы писать «Придумайте псевдоним», а на кнопке — «придумать» или «взять».