Философия
April 28, 2022

Система индексов

Библиотечно-библиографическая классификация или ББК используется в библиотеках для упорядочения книжных изданий в своём фонде.

Например, если книга посвящена истории, то ей присваивается индекс 63, обозначающий рубрику «История. Исторические науки». Если нужно конкретизировать тему, допустим это крещение Руси, то спускаются на уровень ниже:

63. История. Исторические науки
63.3. История России
63.3(2). История России
63.3(2)4. Россия в IX - XVII вв.
63.3(2)41. Древняя Русь (IX - нач. XIII в.)
63.3(2)411. Русь (Киевская Русь) в IX - нач. XII в.

Кроме ББК в библиотеках могут применяться и другие системы классификации (индексы УДК, государственный рубрикатор научно-технической информации (ГРНТИ), рубрикатор отраслей знаний ВИНИТИ (РВИНИТИ), десятичная классификация ДЬЮИ (ДКД), Дублинское ядро).

Все книги в библиотеке располагают таким образом, чтобы их можно было легко найти и выдать читателю. Существует несколько видов расстановки:

  • систематический (группировка книг по отраслям отраслям знаний с помощью УДК, ББК и др. классификаторов);
  • тематический и предметный;
  • формальный (по алфавиту титульных данных, инвентарному номеру, размеру и хронологии);
  • комбинированный (сочетание вышеперечисленных способов);
  • возрастной («0+», «6+», «12+», «16+», «18+»).

ГОСТ 7.0.93—2015. Библиотечный фонд.

Главный вопрос — чем должна обладать книга, чтобы её можно было легко классифицировать, и впоследствии найти в библиотеке, и, при необходимости, сослаться в своей работе.

Если опираться на требования гражданского кодекса, то для свободного использования произведения нужно указать имя автора и источник заимствования (ГК, ст. 1274.). Но имя может быть не всегда указано, тем более, что автор имеет на это полное право (ГК, ст. 1265). Особенно часто это распространено в рекламной и любой другой мелкоформатной продукции. Здесь появляется и второй вопрос: если не удается указать имя автора, очевидно, что нарушается норма закона и произведение нельзя использовать свободно. Тогда остаётся указывать только источник заимствования, однако, насколько полным должен быть к нему путь в законе не сказано. Хотя, если речь идёт о произведении и его объективной форме (которая, получается, доступна не только автору, но и ещё кому-то), — значит, нужно указать сведения, которые характеризуют именно эту форму, её уникальность и её отличия от многих других форм. Вот и ответ.

Эти сведения ещё называют выходными (ГОСТ 7.0.4—2020. Издания. Выходные сведения). Они формируют поисковый образ произведения и позволяют с ним полноценно работать. Факторы, по которым осуществляется расстановка книг, — отрасль знаний, тема, предмет, название, размер, хронология, принадлежность к возрастной группе, — можно также рассматривать и как части выходных сведений.

Третья проблема возникает тогда, когда библиотека вынуждена дополнять выходные сведения на уже изданной книге для включения в свой фонд. Чаще всего титульный лист буквально гасят штампами.

Пушкин А. С. Евгений Онегин. Москва : Детгиз, 1934. (Оригинал из ДРГБ). НЭБ

Семнадцатую страницу добивают дополнительными печатями. Существует легенда, что это делают на тот случай, если оторвется первая 16-страничная тетрадка из блока.

Пушкин А. С. Евгений Онегин. Москва : Детгиз, 1934. (Оригинал из ДРГБ). НЭБ

Однако, иногда так даже гасят и книги со скобяным или клеевым соединением, — тоже на 17 странице. Хотя проблему это никак не решает. Если на то пошло, можно загасить все страницы.

Читателю остаётся наблюдать эту баталию со штампами и пытаться что-то прочесть под жирной печатью.

Между тем, на обложку ещё переносится и шифр хранения. Делается это либо ручкой, либо наклейкой. В примере ниже использован индекс ББК и авторский знак:

Ш2/7 — Филологические науки / Культура. Наука. Просвещение
Ф54 — Филол
Филологические аспекты медиакультуры : межвузовский сборник научных трудов. Ульяновск : УлГТУ, 2020.

Вполне очевидно, что книга не заслуживает такого отношения. Вмешиваться в созданную автором композицию недопустимо. Служебные надписи не должны перекрывать текст и отвлекать внимание пользователя книги. Делать их нужно аккуратно и незаметно.

При этом сама проблема могла бы решаться на уровне ГОСТа. В левых углах обложки и титульной страницы, на корешке и на 17-й странице многотетрадных изданий можно было бы предусмотреть поля, где бы располагались все нужные библиотеке сведения. Индексы и классификаторы можно было бы сразу впечатывать в соответствующие места, либо же оставлять место для наклеек, если библиотека использует другую систему.

Пока что на обложке обязательно указываются только:

  • имя автора (авторов);
  • заглавие издания;
  • наименование учреждения (для официальных изданий);
  • обозначение и номер тома (для многотомных);
  • название серии и/или марку серии, номер выпуска серии (для серийных);
  • номер ISSN (для периодики);
  • порядковый номер издания и год выпуска (для периодики).

На корешке толщиной от 9 мм:

  • имя автора (авторов);
  • заглавие издания;
  • обозначение и номер тома, выпуска, части (для многотомных изданий);
  • первые и последние слова или буквы (для многотомных справочных изданий и словарей).

(ГОСТ 7.84-2002. Издания. Обложки и переплеты).

Кроме этого, в последнее время внедряются машиночитаемые коды, содержащие все библиографические данные. Такой код мог бы также помещаться издателем, например на заднюю сторону обложки. Это было бы удобно для быстрого внесения книги в базу данных или составления ссылки для цитирования.

Разумеется, можно говорить и об электронном читательском кабинете и о приложении, которое бы заменяло физический читательский билет. Посетитель мог бы сканировать камерой соответствующий штрих-код и так бы фиксировалась выдача книги. Это бы устранило необходимость заполнять вкладыши о том, кому и на сколько дней выдана книга, — ещё минус две бумажки, которые после наклеивания портят форзац.

Собственно, таким способом можно было бы сделать яснее поисковый образ произведения, а значит и ускорить доступ читателя к нужной ему книге.