March 21

Алхимик, рисующий Луну (новелла). Глава 10

Перевод, редакт: Mezha

Лучи солнечного света пробивались сквозь пышную листву. Всё еще пребывая во сне, Эннид услышал звуки чужого присутствия и распахнул глаза:

— Глен?..

Кто-то стоял прямо перед ним. Алхимику сначала показалось, что видит мальчика, однако уже мгновение спустя в темном силуэте смог распознать человека в маске, вооруженного клинком.

«Да это же!..» — спохватился Эннид и рефлекторно потянулся к сумке с бутылочками. Однако неизвестный мужчина опередил его, взмахнув оружием. Стремясь спасти сумку от повреждения, алхимик дёрнулся в противоположную атаке сторону и собрался, было, бежать, как в ту же секунду лезвие застыло у его горла, преграждая дорогу.

— О, ты же тот, кто вчера сбежал с мальчишкой. Где он? — спросил неизвестный то же, что интересовало и самого Эннида.

Юноша огляделся по сторонам, прищурившись, но ребёнка, которого нёс на спине при побеге, так и не увидел.

«Неужели… сбежал в одиночку?..» — мелькнула мысль в его голове. — «Вот почему он так настаивал на перевале. Для него я оказался не более чем разменной монетой…»

И на лице алхимика появилось измученное выражение.

«Поэтому ни в коем случае нельзя доверять дворянам. Я потерял бдительность…» — упрекал себя Эннид.

Увидев на лице алхимика переживаемые им эмоции, мужчина в маске усмехнулся:

— Судя по всему, тебя кинули.

— Нет, это… слушай. Твоего лица я не видел. Если отпустишь с миром, то…

Неизвестный взмахнул ножом, не дослушав реплику до конца.

«Ну, вот так и помру», — решил Эннид, рефлекторно зажмурив глаза. Каким бы блестящим алхимиком он ни был, все же не мог сохранять спокойствие в мгновение, когда нож летит к шее. Одновременно с этим его плечи сжались от страха.

— Нельзя закрывать глаза перед тем, у кого в руках меч, — зазвучал в ушах Эннида незнакомый басистый голос.

Сначала алхимик посчитал его галлюцинацией. Однако боль, которая вот-вот должна была настигнуть, всё никак не приходила, поэтому он распахнул глаза:

«А?..»

Перед ним стоял крупный мужчина, что схватил человека в маске за шею одной рукой и приподнял. Алхимик опешил от такой неописуемой силищи. Стремясь рассмотреть его лицо, Эннид прищурился:

«Да кто это? Не вижу лица».

Из-за того, что солнце било сидящему на земле алхимику прямо в глаза, мужчина для него выглядел лишь как темный силуэт. Зрение юноши после пробуждения ещё не полностью приспособилось к яркому свету.

Постепенно детали начали проявляться. Первым, на что алхимик обратил внимание, были черные волосы. И точно такого же цвета глаза запечатлелись в памяти Эннида.

«Это же тот, из зеркала!» — воскликнул он про себя, поражаясь тому, что сначала встретил ребёнка, а теперь и этого мужчину.

Однако в следующее мгновение юноша заметил то, что поразило его большего всего:

«Почему он без одежды?..»

Мужчина держал неизвестного в маске за шею так, словно тот был подвешен на невидимой верёвке. При виде этой необъяснимой картины Эннид окончательно впал в ступор. Его спас непонятно откуда взявшийся и совершенно обнажённый мужчина. Как ни крути, даже гениальный мозг алхимика не смог придумать объяснение этой ситуации.

— Тебя где-нибудь поранили? — подал голос защитник алхимика.

— А… нет.

Услышав ответ на вопрос, черноволосый мужчина кивнул.

— Хорошо. Значит, ты в порядке.

«И ничего я не в порядке. Прикройся уже», — подумал Эннид, уставившись собеседнику прямо между ног. От вида органа невероятных размеров рот юноши в удивлении раскрылся:

«Да что это?.. Он вообще человек?..»

Не осознавая, алхимик всё продолжал смотреть в область промежности мужчины. Будучи одетым и не имея возможности сравнить, Эннид все же прекрасно помнил, что размер его собственного полового органа настолько большим точно не был.

Ненадолго отведя глаза, юноша снова вернул свой взгляд на член мужчины. Ощутивший на себе пристальное внимание со стороны Эннида, тот посмотрел вниз на сидящего алхимика. Воцарилось неловкое молчание.

— Разве уже не утро? Понимаешь? — сказал черноволосый мужчина.

«Даже пытаться не хочу что-то там понять. Просто прикройся», — хотелось сказать Энниду, но он лишь отвёл взгляд. Ветерок обдувал прохладой, пока алхимику хотелось, чтобы кто-нибудь завязал ему глаза. И, не понимая, на какой предмет, помимо члена стоящего мужчины, их пристроить, лишь беззвучно шевелил губами:

«Ну… даже в таком облике по этому человеку сразу видно… что он дворянин».

Эннид кое-как смог возобновить свою мыслительную деятельность. Вспомнил роскошные одеяния мужчины, которые видел в зеркале. Как и мальчик, которого он спас ночью, этот человек казался высокопоставленным аристократом. К таким выводам кое-как сумел прийти алхимик.

«Со вчерашним ребёнком у них одинаковая аура. Может быть, они из одной семьи. Или он путешествует в поисках младшего брата, которого продали в рабство?»

Мозг Эннида, насколько это вообще было возможно в данной ситуации, активно поработал и выдвинул правдоподобную гипотезу. Конечно, он и подумать не мог, что находящийся пред ним человек на самом деле является ребёнком, которого он совсем недавно спас, то есть Гленом.

Глен отпустил шею человека в маске. Тот упал, как сломанная кукла, замерев.

— Что с ним? — спросил алхимик.

— Ввёл ему яд.

— Яд? Он умер?

— Нет, его просто парализовало.

«Сейчас он парализован, но со временем умрёт», — вертелось у Глена на языке, ведь именно такую разновидность отравляющего вещества он использовал. Однако не стал пускаться в подробности перед малознакомым человеком.

«Яд?.. Как это?.. Но я ведь не видел, чтобы он что-то использовал?..» — подумал алхимик и решил осмотреть тело собеседника, пытаясь отыскать приспособление, которым тот мог воспользоваться.

Однако внимание его привлек лишь кусок плоти между ног мужчины, наиболее всего походивший на смертоносное оружие. Эннид сначала уставился на него, а затем, запоздало осознав грубость своего поведения, отвернулся.

— Так… На, вот, завяжи, — произнёс Эннид, резким движением снимая мантию и подавая её находившемуся выше герцогу.

Пока Глен повязывал её себе на талию, алхимик в растерянности продолжал сидеть на земле и смотреть куда-то в пустоту. Лишь после того, как герцог прикрыл нижнюю часть тела, Эннид смог поднять лицо:

«Э-э-э… даже жалко как-то», — подумал он, посмотрев на прикрытое место.

Странная мысль о том, что было бы неплохо увидеть это великолепие еще раз, пришла ему в голову. За один раз на Эннида свалилось так много всего, что даже мозг, по всей видимости, решил устроить против него забастовку.

Алхимик снова бросил взгляд на Глена. Широко расправленные плечи выглядели невероятно внушительно, а крупные мускулистые бедра — подтянутыми. Рассматривая его тело Эннид, сам того не замечая, сглотнул слюну, смачивая внезапно пересохший рот.

— Вид человеческого тела настолько тебя удивляет? — подал голос Глен.

— А… что?..

— Если так хочешь его рассмотреть, то просто смотри. Всё же лучше и менее нервно, чем зыркать исподтишка.

— Нет, это… извини. Впервые вижу человека настолько обнаженным. Немного удивлен, — придумал себе алхимик удачное, по его мнению, оправдание.

Однако его слова напротив вызвали у герцога подозрения:

— Никогда не видел человека голым?..

Об этом не могло быть и речи, если брать в расчет возраст алхимика. Однако, если слова Эннида всё же верны, выходило, что он никогда прежде не делил постель со своим любимым человеком.

«Должно быть, и сейчас пытается меня соблазнить», — решил герцог.

Алхимик не имел в виду ничего подобного, и все же упоминание об отсутствии какого-либо сексуального опыта представлял собой классический метод, которым часто пользовались обольстители. Именно поэтому недопонимание со стороны Глена лишь усугублялось.

— Похоже, ты по парням? — прямо спросил герцог, намереваясь проверить реакцию Эннида.

В ответ на такой внезапный вопрос алхимик вытаращил глаза и промямлил:

— Что?.. О чем ты?..

— О том. Я спрашиваю, испытываешь ли ты сексуальное влечение к мужчинам.

Откровенный выпад со стороны герцога ввел Эннида в ступор. В растерянности юноша опустил глаза и посмотрел на ключицы герцога, а также его крепкую грудь.

«Определенно… хорош», — подумал он.

И тут же в глубине его существа раздался вопрос: «Почему?.. Почему при взгляде на обнаженное мужское тело в твоей голове возникают лишь такие мысли?..». Однако этот зов так и не смог достичь разума.

Опомнившись, алхимик отвёл пристальный взгляд и произнёс:

— Нет... Это не так. Мне не нравятся мужчины.

Ответив, Эннид смутился: «Почему первый встречный спрашивает меня о чем-то подобном? Неужели я смотрел на него как-то странно? Почему я не могу отвести взгляд от его обнажённого тела?» И прочие вопросы терзали его.

За все годы жизни алхимик так и не встретил даму сердца. Академия, в которой он учился, кишела дворянами, презрительно относившимися к простолюдинам. Выросший в такой среде, Эннид так и не встретил ту, из-за которой в его сердце смогла бы расцвести привязанность.

Юноше казалось, что именно из-за такого отвратительного окружения до сих пор ни одна женщина не смогла заполучить его сердце. Однако на самом деле всё обстояло совсем не так. Женщины просто-напросто не привлекали его в качестве половых партнеров. Но алхимик этого совсем не осознавал.

«Я и правда впервые вижу обнаженного человека, поэтому так реагирую», — в конце концов решил для себя Эннид.

«На самом деле тебе действительно нравятся мужчины», — одновременно с ним подумал герцог, быстро подметивший и распознавший предпочтения алхимика. Кроме того, он также понял, что юноша неосознанно отрицает этот факт. И сразу же разгадал причину такого поведения:

«В этой стране запрещены однополые браки?»

В королевстве «Челси», где родился алхимик, влечение к человеку своего же пола считалось чем-то грязным и предосудительным. Выросшие в такой атмосфере неизбежно начинали принимать эту идею за истину и подсознательно отвергали любые проявления «неправильных» предпочтений внутри себя.

— Всё, вставай давай,— произнёс герцог, прикасаясь к руке всё ещё сидевшего на земле алхимика.

Не ожидавший такого контакта Эннид испугался и резко отдернул руку, запоздало осознавая, что произошло. Удивившийся своей реакции, он произнёс с озадаченным выражением лица:

— Прости. Я немного не ожидал… Тебе больно?

— Нет, всё нормально.

— Фух, это радует… Но ты, уважаемый, кто такой?.. И что здесь делаешь? А, и почему в таком виде?

— Давай расскажу все подробности, когда придём к тебе домой. Веди, — ответил герцог.

Как по команде, Эннид на автомате зашевелился. Ему хотелось о многом спросить, но он так и не решился, чувствуя, насколько сильно перегружена произошедшими событиями его голова.

«Так… Да, хорошо. Пойдем домой. Как раз по пути что-нибудь придумаю».

Эннид шел впереди, направляя. Звук шагов идущего позади него Глена действовал на нервы и сводил с ума, а пристальный взгляд герцога, вперившийся в спину алхимика, беспричинно напрягал.

«Надо успокоиться. Это же… да, так и есть. Я ведь находился на волоске от смерти, так что мое состояние вполне обосновано», — решил юноша.

Не имея никаких причин связываться с этим человеком, Эннид предпринимал попытки выкинуть из своей головы изображение обнаженного мужского тела.

Продолжение следует...