September 26, 2024

Глава 18. Принадлежит ему

Ли Сан проследил, чтобы Лу Тинтьсин закончил пить свое лекарство, поведав ему о серьезности состояния его тела, вышел и наказал Чон Шуану вернуться к себе на отдых.

Лу Тинтьсин откинулся на спинку кровати нежно поглаживая мягонькую щечку серого кролика.

Кролик безмятежно устроился у него на руках, наминая подушечками лап одеяния Лу Тинтьсиня. Волосы черным шелком рассыпались, струясь на белой подушке, с вышитым душистым османтусом. Брови человека оставались все также неподвижны и весь вид холоден, как у настоящего прекрасного бессмертного с Лонного пика, спустившегося в мир смертных.

После того, как Ли Сан переговорил с Чон Шуаном, он долго смотрел на дверь, а затем тихо вышел.

Пройдя к центру двора, поднес пальцы к губам и громко, протяжно свистнул.

Шелковистые белые нити пронзили темно-синее небо на Пике Падающей Лоны. Свист Ли Саня пронесся далеко сквозь ветер и пространство, подпитанный духовной силы и рассеялся среди деревьев в лесу.

Серебристый волк с гладкой блестящей шерстью и без единого пятнышка открыл прекрасные холодные изумрудные глаза, услышав свист.

Он издал низкий перекатывающийся рык, упираясь передними лапами о землю, привстал из лежачего положения, а затем резко рванул рысцой и пробираясь сквозь стаю.

Серебряный волк с высоко поднятой грудью величественно и внимательно осматривал свою территорию. Его тело невероятно огромное, намного больше, чем у стандартного взрослого волка. И даже на голову выше хорошо развитого лося-самца. Когда волки завидели его действия, то все низко опустили головы с прижатыми ушами, а хвосты безвольно повисли.

Несколько волчат шли дрожащей шаткой походкой, пытаясь подобраться к вожаку поближе.

Серебряный Волк взял на себя инициативу подойти к детенышам, опустил голову и облизал их мордочки одного за другим.

Затем он издал могучий вой, оттолкнулся лапами от земли, чтобы собраться с силами, и помчался вперед. В солнечном свете его серебряная шерсть сверкала, покачиваясь волнами на ветру. Подул сильный порыв, и огромный серебряный волк запрыгнул на его течение.

Подобно серебряному струящемуся облаку, он проплывал сквозь верхушки деревьев в лесу, перепрыгивая через горы и реки, следуя за звуком свиста, неумолимо продвигаясь вперед, пока не достиг таинственного места ворот школы.

Когда серебряный волк приблизился, прозрачный защитный барьер, покрывающий всю вершину по периметру гор Сюантьсин, засиял различными яркими рунами, идентифицируя посетителя.

Вход перед ним растаял приглашая внутрь.

Серебряный волк проскочил, преодолел барьер, проследовал за духовной энергией и приземлился на Пике Падающей Лоны, небольшой горной резиденции, изолированной от всего мира.

В центре двора стоял молодой господин, одетый в темно-фиолетовое одеяние с серебряными украшениями, который раскрыл ему свои могучие объятия. У двери же главного дома прислонился «Изгнанный Бессмертный», одетый в Лонно-белую одежду и с кроликом на руках, упиравшись рукой на дверной косяк он удивлённо оглядел гостя.

"Оууууу~"

Огромное тело Серебряного Волка не останавливаясь налетел на Ли Сана. Ли Сан отступил на шаг, он удержался на ногах, явно подготовленный к подобному, чтобы обнять гиганта. Волк размазал по его лицу влажную слюну.

Лу Тинтьсин, стоявший у двери, был поражен размером гигантского волка. Он всего лишь почувствовал что-то странное, что творилось во дворе и вышел посмотреть. Но никак не ожидал увидеть столь огромного зверя.

По сравнению с ним серый кролик на его руках выглядел крошкой, как маленькая безобидная перепелка.

Серый кроличий комок почувствовал дыхание волка, от чего задрожал и превратился в вибрирующий шерстяной шарик отчаянно сжавшийся в объятиях Лу Тинтьсиня.

Лу отнес кролика в дом, оценив толчок гигантского волка с трепетом посмотрел на Ли Сана. Он не ожидал, что третий старший брат будет таким крепким, несмотря на то, что таковым явно не выглядел.

Он пригляделся и обнаружил, что Ли Сан в какой-то момент покрыл нижнюю часть своего тела слоем окаменелости и прочно приклеил его к плитке на земле.

Серебряный зверь устремил нос за плечо Ли Сана и понюхал кончиком носа, его острый взгляд устремились на кролика позади Лу Тинтьсиня, который мысленно уже мчался далеко отсюда.

Старейшина сделал шаг вперед, чтобы загородить кролика. На ходу он заложил руки за голову и приподнял волосы, которые плавно струились в руках доходя до талии, затем наобум завязал их узлом.

«Пятый младший брат, почему ты вышел? На улице холодно», - Ли Сан осторожно отодвинул волка и избавился от окаменения в нижней части его тела.

Лу Тинтьсин с любопытством посмотрел на Серебристого зверя.

«Это… волк?»

Хотя он слишком огромный.

Когда Серебряный Волк услышал его вопрос, то презрительно фыркнул носом и нашел удобное место, чтобы улечься.

Ли Сан погладил волка по голове и прошел в дом, взяв расшитый серебром плащ с узорами Луаня и Феникса и накинул его на Лу Тинтьсиня.

Когда младший брат хотел отказаться, Ли Сан крепко укутал его.

Его пальцы потрепали дорогую ткань плаща, и сразу прочувствовал исключительный индивидуальный стиль, который прям бросался в глаза.

Старший брат Дьзи даже добрался до его гардероба? Он помнил, что до этого абсолютно вся одежда была одинаковой черной.

«Это А Лан (волчонок)», — Ли Сан повязал Лу Тинтьсиню ленточку и представил: «Духовный зверь. Моя семья».

Серебряный Волк фыркнул и прищурил глаза.

Лу Тинтьсин повернул голову и отчетливо почувствовал на морде волка неприязнь к этому имени.

«Это Лу Тинтьсин, пятый младший брат. Хорошо с ним поладьте», — сказал Ли Сан Серебряному Волку: «Не ешь кролика. Для тебя… я подготовлю жареное мясо».

Серебряный Волк взмахнул хвостом и осторожно подошел, запоминая запах Лу Тинтьсиня.

Кончик его носа прошелся от спины до икр Лу Тинтьсиня. Старейшина впервые находился в таком тесном контакте с гигантским зверем, и тело непроизвольно напряглось. В том месте, где Серебряный волк принюхивался, казалось, обострились ощущения в десять раз. Икры Лу Тинтьсиня онемели от дыхания, и он не смел пошевелиться, даже звука вымолвить не мог.

Обнюхав его один раз, Серебряный Волк громко пробурчал, подобрал передние лапы и лег рядом с ногами Лу Тинтьсиня.

«Ты можешь погладить его морду».

Сердце Лу Тинтьсиня забилось немного быстрее.

Он подобрал плащ Дьзи Хэ, стараясь не испачкать его в пыли, опустился осторожно на колени, и протянул руку к меху Серебряного Волка.

«Он такой прекрасный», — вздохнул Лу Тинтьсин.

Теплый, гладкий и шелковистый. Если положить на него руку, то вообще невозможно оторваться.

Серый кроличьий комочек перестав быть объектом охоты, осмотрелся по сторонам, потом принюхиваясь, прыгнул на край тропинки у дверей дома, чтобы обкусать длинные ростки свежей травки.

Ли Сан подошел к очагу в боковой комнате, нашел небольшую табуретку, вытер с нее пыль и жестом пригласил Лу Тинтьсиня присесть.

«Пятый младший брат, позволь А Лану понюхать нефритовую табличку мастера».

«Эту?» Лу Тинтьсин немного засмущался из-за заботы Ли Сана, подошел к маленькому табурету и вынул нефритовую табличку из-за пазухи.

Нефритовый жетон висел у него на шее на тонкой цепочке. Он передвинул застежку, чтобы она находилась перед глазами и надавил ногтями, пытаясь ее открыть.

Его тело было все еще горячее и вялое, а руки плохо слушались, он несколько раз пробовал повозиться с маленьким механизмом цепочки, что немного расстраивало.

Внезапно он нахмурился и посмотрел вверх. Было ощущение, что за ним пристально наблюдают, и это чувствовалось с тех пор, как появился серебряный волк.

Порыв ветра открыл деревянную дверь маленького дворика, и она скрипнула.

Взгляд Лу Тинтьсиня пронзил пространство и увидел дрожание каждой травинки. В кроне дерева стояла крохотная тень, лазурной фигурки мальчика.

Когда тот почувствовал, что его заметили, нырнул и спрятался глубоко среди ниспадающих ветвей.

«Пятый младший брат?» — окликнул Ли Сан.

«...Старший брат, Чон Шуан вернулся к себе?»

«Он сказал, что пойдет отдохнуть. А что?»

«Да ничего. Все в порядке», — сказал Лу Тинтьсин, как ни в чем не бывало, и продолжил сражаться с цепочкой.

Между небольшим двором горной резиденции Пика Падающей Лоны и общежитием учеников довольно большое расстояние. Фигура в глубине деревьев точно принадлежит драконышу. Но что он тут делает, почему не ушел?

Волчара почувствовал изменение настроения Лу Тинтьсиня и его изумрудные глаза устремились в том же направлении, затем отвернулся и уткнулся кончиком носа под ладонь старейшины.

«Он хочет, чтобы ты снова погладил его».

Ли Сан не мог больше смотреть на безуспешные потуги, поэтому наклонился и помог Лу Тинтьсиню открыть замочек цепочки.

Словно в ответ на слова Ли Сана, Серебряный Волк издал тихий урчащий звук и перевернулся всем телом, слегка обнажая пушистый животик.

Лу Тинтьсин сразу забыл обо всем на свете.

Есть ли что-то лучшее в мире, чем погладить пузико такого зверя?

Он чувствовал, что наконец его мастерство получило огромное признание и был просто счастлив. Осторожно протянул руки и стал мягко перебирать шерсть на затылке Серебряного Волка.

Всю жизнь кошки невероятно любили, когда он их гладил, и независимо от их характера, любая домашняя или дикая кошка, с которой он столкнулся, немедленно расползалась от наслаждения лишь при прикосновении его рук.

Неожиданно теперь, его уровень значительно повысился, до того, что он спокойно мог трепать огромного хищного зверя.

Волчара склонил голову, его уши подергивались, а теплое мохнатое тело было похоже на грелку для рук, затем он прислонился поближе к Лу Тинтьсиню.

— А Лан, — Серебряный Волк обычно холоден и величественен. Увидев его нынешнее поведение, Ли Сан почувствовал необъяснимое отвращение и немного кислый привкус. (ммм.. привкус ревности)

Он снова обратился к Волчаре и положил нефритовый жетон ему под нос.

«Понюхай, кроме меня и пятого младшего брата, на этой нефритовой табличке остался запах Главы ордена».

Серебряный волк уже встречал наставника Сюантьсина и даже сражался с ним. Поэтому выразил крайнее недовольство, учуяв запах Главы Сюантьсина. Холодные изумрудные глаза обратились к Ли Сану, тот в ответ пробурчал:

«Понюхай табличку, а потом помоги мне найти наставника», — Ли Сан погладил А Лана по голове, — «И нет… я не отношусь к тебе как к собаке».

Хвост Волчары дрогнул, как будто он обвинял себя в том, что с ним обращаются как с собакой, а не как с могущественным Королевским Серебряным Волком. Пушистый меховой огромный хвост промахал рядом с боком Лу Тинтьсиня. Лу Тинтьсин не смог сдержаться и протянул руку, чтобы незаметно коснуться его пока тот в движении пролетал мимо.

«Пятый младший брат… плохо себя чувствует и нуждается в помощи Главы», — искренне сказал Ли Сан. «Мы не можем связаться с ним, поэтому я могу только положиться на тебя».

Волк прекратил вилять хвостом, наклонился к нефритовой табличке, подцепил когтями и придвинул ближе к себе.

Он осторожно обнюхал нефритовый жетон со всех сторон. Затем ткнулся в руку Ли Сана и также ногу Лу Тинтьсиня. Вдруг резко вскочил на лапы и промчался сквозь двери небольшого двора. Гигантский серебряный волк пронесся через двор, оттолкнулся от ствола дерева, прыгнул на крону дерева и взмыл в воздух.

Лазурная фигурка почти в то же время выскочила из кроны используя Цингун и погналась за серебряным волком который мчался по земле. Однако Серебряный Волк так же быстр, как Молния, тело несколько раз повернулось, как будто двигаясь в воздухе, и через мгновение исчезло.

Чон Шуан легко подпрыгнул и забрался на вершину дерева, выпрямив спину и упираясь пальцами ног в верхушку сосны.

Он нахмурился и озадаченно посмотрел в том направлении, куда направился зверь. Поколебавшись мгновение, промчавшись мимо пышной зеленой растительности захотел вернуться в небольшой горный дом, где находился болезненный наставник.

После спора, произошедшего несколько дней назад, в его голове постоянно крутились мысли. Он только чувствовал, что его представление о Лу Тинтьсине сейчас было крайне неопределенным. Всё это время он сидел на корточках, спрятавшись в кроне деревьев на склоне горы пика Падающей Лоны, просто понаблюдать и рассмотреть, каким же человеком является Лу Тинтьсин.

Внезапно духовное чувство Чон Шуана вспыхнуло, и он быстро спрятался глубоко в густой листве, задержал дыхание и посмотрел на небо. Фигура мчалась со стороны пика Тайчу.

Голову Дьзи Хэ украшала Гуань, а одет он был в синюю парчовую одежду с вышитыми узорами летящих журавлей. Под ногами сверкал холодным светом меч, на котором старший брат летел и через несколько мгновений достиг ворот небольшого двора ЛуТинтьсиня.

Он спрыгнул вниз, не дожидаясь остановки меча. Меч застыл в воздухе, затем резко развернулся и спикировал вниз. Брат схватил его левой рукой и вставил в белые нефритовые ножны.

После приземления на землю лицо Дьзи Хэ потемнело как громовые тучи, и он бросился прямо во двор.

Чон Шуан тут же спрятался немного глубже в густой кроне за стволом дерева.

Совершенствующиеся обладают острым чутьем и необыкновенными пятью чувствами. В зависимости от уровня совершенствования диапазон и степень восприятия также различны. Некоторые более бдительные и настороженные, постоянно находятся в состоянии повышенного внимания обращая свою духовную энергию на то, что происходит во внешнем мире. Другие же ведут себя свободно и непринужденно, наблюдая только при необходимости.

Поговаривают, есть бессмертныйы, рожденные на свете, которые могут с закрытыми глазами видеть все происходящее в мире вокруг и зреть в корень всего сущего, даже находясь на облаках.

Чон Шуан и Дьзи Хэ несколько раз сражались лицом к лицу, и они знали, что, за исключением нескольких бессмертных секты Сюантьсин, в том числе и Лу Тинтьсиня, который всегда старался держаться подальше от других, остальные, почти никогда не использовали наблюдение на постоянной основе.

Поэтому, сейчас его место было вполне безопасным.

Но Чон Шуан все еще был обеспокоен.

Отдаленный двор Пика Падающей Лоны никогда не принимал такого количества посетителей. По его воспоминаниям, это место всегда было только для них двоих Лу Тинтьсиня и его. В его памяти двор всегда будет наполнен пахнущими кровью ночами или пустынными и тихими днями. Лу Тинтьсин всегда одинок и угрюм, стоял на ледяном холоде и под Лонным светом ожидал прихода ученика.

Мальчик был подобен прохожему, который по ошибке вошел в секретную комнату в глухом лесу и разделил болезненную тайну с ее хозяином, но никто больше не был посвящен в этот секрет.

---

Автору есть что сказать:

Спасибо маленькие ангелочки за добавление в избранное и комментарии~

Что касается обновлений, мой текущий уровень — стараться обновлять их ежедневно. Спасибо, маленькие ангелочки, за вашу поддержку и любовь. Я продолжу усердно работать над добавлением большего контента.

---

Отсебятина переводчика:

Похоже у Драконыша начинаются ревновашки.

Гуань это заколка, напоминающая небольшую корону или тиару, на основе которой создавали разные украшения для волос.

И мало ли захотите сказать спасибо за мой труд, принимаю не только письменно, но и на карточку 😊)) Сбер 2202 2067 4695 8904