1
Уже не помню, когда в последний раз сидела и писала о своей жизни что-то просто так. Если честно, я до последнего не верила, да и не верю, что всё это происходит со мной. Сегодня на календаре уже сентябрь, но, закрыв глаза, я снова оказываюсь в начале июля, где будильник призывно будит меня в 7-мь утра и оповещает о приходе нового рабочего дня. Месяц уже отработан, товар знаком в лицо, подход к начальству так и не найден, но меня это мало волнует.
В тот день, 1-го, мне обещали новые пары рук, которые предстояло обучить всему тому, что уже знала я. Спустя два дня мы - я и двое парней - проживали самые сложные на тот момент дни - дни матчей, когда болельщики футбольных команд других стран скупали даже самую, на мой взгляд, бесполезную продукцию: ленточки на боковые стёкла автомобилей, флажки и тарелки с символикой. Несмотря на то, что моих помощников звали одинаково, характеры их абсолютно разнились, как и вкусы со взглядами на жизнь.
Дни не тянулись один за другим, а пролетали со стремительной быстротой, не давая и секунды по-настоящему вкусить ту радость от беззаботного времяпрепровождения.
— You want a cup? — спрашивал в который раз Адам с чашкой в руках и снова ловил лишь непонимающий взгляд со стороны иностранца. — A cup? This one? 1
— Maybe... — отвечал тот.
— So, you want it?2
— не унимался парень и получил в ответ тишину.
Мне надоело смотреть на эту картину и я решила тоже попрактиковаться в английском - быть может мой понятнее будет:
— Hey, do you want to buy this cup? It costs 300 rubles.
— Yes! Bingo! I think I'll buy it,3
— наконец выдал иностранец.
— Адам, пробей, — сказала я, возвращаясь на своё место.
— Ничего не понимаю. Какого?! Я говорил то же самое! Почему они тебя понимают, а меня нет?! — возмущался парень, параллельно забивая в кассу цену и печатая чек.
Мне не хотелось отвечать. По-моему, это было вполне очевидно. Я забрала деньги у мужчины и передала своему товарищу. Получив чек и замотав в пакет чашку, мы отправили болельщика к своему шатлу (т.е. автобусу, специально выделенному для перевозки людей, приехавших из других стран ради матчей). Счастливый, он уже делился со своими друзьями покупкой.
Когда народ более или менее рассосался, мы с Адамом попросили третьего участника нашей рабочей команды выйти за приделы киоска, чтобы тот привлекал покупателей. Развевающиеся флаги и мыльные пузыри сегодня работали хорошо и надо было этим пользоваться.
— Так почему? — требуя ответа, вопрошал Адам, когда мы остались наедине.
— Потому что ты неправильно задал вопрос.
— Я занимаюсь с иностранцами, которые являются носителями английского языка. Они из Америки, и они меня понимают!
— Тогда почему этот мужчина тебя не понял?
— Я не знаю! — размахивал руками Адам.
— Подумай, — настаивала я.
— Не знаю всё равно.
— Возможно, потому что он не из Америки.
— Может быть... — задумался парень и замолчал.
— Ладно... Забей. Проехали. В следующий раз точно поймут.
1 You want a cup? A cup? This one? — с англ. "Вы хотите чашку? Эту?" 2 Maybe... — с англ. "Может быть..." So, you want it? — с англ. "То есть, Вы хотите эту чашку?" 3 Hey, do you want to buy this cup? It costs 300 rubles.— с англ. "Послушайте, Вы хотите купить эту чашку? Она стоит 300 рублей" Yes! Bingo! I think I'll buy it. — с англ. "Да! Ура! Я думаю, что я куплю её"