Паньгуань глава 10. Смена тел
Арка вторая: Деревянный мальчик
Вэнь Ши вслух произнёс те слова, которые ему удалось разобрать. После того, как они сложили все слова вместе, они едва смогли понять содержание этого клочка бумаги.
— Так значит, этот мальчик - марионетка? - спросил Ся Цяо.
— Мгм, - Вэнь Ши не отвлекаясь от перелистывания остальных страниц.
— Неудивительно, что он такой страшный, - Ся Цяо скрестил руки и потёр воображаемые мурашки. Чем больше он об этом думал, тем сильнее становился его страх. — Такой пугающий ребёнок, как старик мог его воспитывать?
— Не знаю, - ответил Вэнь Ши. Затем он вспомнил, что обычные люди так спокойно не реагируют. Пытаясь проанализировать ситуацию, он добавил: — Скорее всего, старик привязался к нему за то долгое время, которое провёл с ним.
— Можно даже к такому привязаться? - Ся Цяо задумался. — Старик действительно хороший человек.
— В этих клетках всё преувеличено. Кто знает, как этот маленький демон выглядит на самом деле, - сказал Вэнь Ши.
Видимо Ся Цяо наконец понял и ответил: — Ладно.
Вэнь Ши листал страницы, когда внезапно почувствовал, что за ним наблюдают. Он остановился и поднял голову, посмотрев на отражение Се Вэня в зеркале. Из-за слабого освещения ему трудно было разобрать его выражение лица.
— Почему ты смотришь на меня? - нахмурился Вэнь Ши.
Се Вэнь немного растерялся, а потом медленно произнёс: — Какой чувствительный. Я смотрел не на тебя, а на бумаги у тебя в руках. Нашёл ещё что–нибудь?
Вэнь Ши молча отвернулся и продолжил читать слова на бумаге. Через несколько минут Се Вэнь спросил: — Что написано на четвёртой строке второй страницы?
Вэнь Ши сжал губы и прочитал вслух: — Эта марионетка не распознаёт объекты или людей. Она, вероятно, сильно напугана, так как сразу же сжалась в угол, когда я её принёс.
— О, - снова сказал Се Вэнь. — А что на самой последней строке?
Кукла, не выражая эмоций, опустила взгляд на бумагу. — Однако, когда я... слова в середине размыты, я не могу их прочитать... вдруг прицепилась к моей одежде. В любом случае, ей больше некуда идти, так что пусть остаётся.
— Так, что на третьей странице...
— Почему бы тебе самому не посмотреть? - В конце концов, кукла потеряла терпение, вытащила третий лист и швырнула его в зеркало с глухим стуком.
В тот момент, когда Се Вэнь собирался заговорить, старая лампочка в кладовой вдруг начала раскачиваться. Тусклый свет качался взад-вперёд, заставляя комнату играть тенями.
Когда никто не говорил, эта мёртвая тишина стала ещё более ощутимой.
Вдруг Вэнь Ши осознал, что скрипящая дверь давно перестала дрожать, а куклы, безумствующие снаружи, в какой-то момент замерли.
Он уловил ещё более тихий звук - еле слышное шуршание, как будто что-то ползёт по стене.
— Что это?- прошептал Ся Цяо, не смея пошевелиться.
Он резко обернулся и посмотрел на плохо освещённые полки у себя за спиной.
Там были свалены различные старые вещи, покрытые толстым слоем пыли; одно прикосновение и все осыпется на пол. Тусклый жёлтый свет падал на верхнюю часть стеллажей, где рядом со стеной мелькало бледное лицо.
Ся Цяо зажал рот рукой, едва удержав крик.
Вэнь Ши осторожно забрался наверх и поднял бледное лицо, тихо сказав: — Просто маска.
Это была обычная маска, нарисованная ребёнком, с двумя чёрными отверстиями для глаз. Края были изношены, ей давно никто не пользовался.
Ся Цяо вздохнул с облегчением. Однако этот мягкий шуршащий звук всё ещё продолжался.
Когда Вэнь Ши спрыгивал вниз, то задел что-то сбоку, и несколько мелких предметов упали, сопровождаемые звуком катящихся стеклянных бусин.
Вэнь Ши поднял один из них и осмотрел. Он обнаружил, что у стеклянного шарика был чёрный зрачок и длинные ресницы.
Это была не бусина, а выпавший глаз!
Он и Ся Цяо почти одновременно подняли головы и посмотрели туда, откуда упали бусины.
Они увидели, что в какой-то момент в потолке из двойного слоя дерева появилась дыра. В ней было лицо с раскрытым ртом; один из глаз был пустой тёмной полостью, а другой - открыт максимально широко.
Сразу после этого в потолке начали появляться трещины, мгновенно распространившись по поверхности, как будто он больше не мог удерживать вес того, что находилось наверху.
Сразу стало ясно, куда делись те разорванные конечности и обезглавленные головы, которые были у двери.
Чем длиннее вытягивались их шеи, тем больше трещин появлялось.
В тот момент, когда деревянный потолок полностью рухнул, Вэнь Ши резко дёрнул запястьем, и запертая дверь с грохотом распахнулась.
У него не было времени сказать что–либо, прежде чем вышвырнуть Ся Цяо вон и, схватив зеркало, спрыгнуть вниз.
Упав, Ся Цяо спросил: — Почему они сегодня ещё безумнее, чем вчера?
— Глупый вопрос, все потому что я взял ту записную книжку! — ответил Вэнь Ши.
— В нем всего лишь воспоминания мальчика. Разве это стоит того? - всхлипывая, заметил Ся Цяо, быстро передвигая своими коротенькими ножками.
Вэнь Ши обмотал свою нить вокруг группы отрубленных конечностей, связывая их в сеть. Они корчились и пытались вырваться, и зрелище было поистине отвратительным. Но из щелей в окнах, потолке и стенах ползло все больше существ.
— Они могут вылезти откуда угодно, что нам делать, Вэнь-ге?
Отвлечь хозяина клетки и атаковать его слабое место.
После прочтения блокнота стало ясно, что слабым местом хозяина этой клетки был тот жуткий мальчишка. Уворачиваясь, Вэнь Ши заметил, как что-то промелькнуло за лестницей. Он схватил ножку стула и двинулся вперёд.
Мальчик как раз потянулся к острому шилу на старом, когда Вэнь Ши подскочил к нему!
Изначально он намеревался подтянуться за верёвку, обмотанную вокруг шеи мальчика, но случайно зацепил его за рубашку.
У мальчика были узкие плечи, и, когда воротник его рубашки дёрнули вниз, оголилась большая часть его спины и плеча. Вэнь Ши сразу заметил знак на его груди. Как и говорилось в блокноте, он был куклой. Но, к его удивлению, знак был очень слабым и едва различимым.
Казалось, что с возрастом мальчик всё больше становится похожим на человека, и символ постепенно исчезнет.
Вэнь Ши на мгновение растерялся. Его замешательство длилось всего секунду, но этого хватило, чтобы мальчик успел подняться и атаковать. В тот момент, когда Вэнь Ши направил свою нить на метку, шило маленького мальчика уже пронзило грудь куклы насквозь, проникая в сердце со спины.
Этот трюк применим и к одержимым людям.
Первой реакцией Вэнь Ши было: «какой стыд, провалить такое простое задание».
Затем он почувствовал столкновение с какой–то силой, вытолкнувшей его из тела.
Он слабо моргнул и увидел, как кукла, которой он должен был управлять, рухнула на пол. Её стеклянные глаза–бусинки всё ещё были открыты, когда она омертвела.
Чувство отделения от прикреплённого объекта было очень неприятным, как будто тебя прутом по голове ударили.
Как раз в тот момент, когда Вэнь Ши был в замешательстве, он почувствовал, как кто–то протянул к нему руку и мягко прикрыл глаза.
Возможно, ему просто показалось, но он уловил лёгкий аромат холодного зимнего воздуха и снега.
После этого перед глазами потемнело.
Да, у него снова потемнело в глазах.
Этот процесс был ему знаком, поэтому без лишних вопросов Вень Ши понимал, что Се Вэнь переместил его в какой-то другой объект.
Вскоре после этого в ванной на первом этаже произошла следующая сцена — маленькое овальное зеркало стояло рядом с раковиной, внутри которого находилась фигура Се Вэня.
А в висевшем на стене квадратном зеркале, отражался Вень Ши.
Кукла в маленьком розовом платьице стояла на коленях перед зеркалами и рыдала.
Чего больше всего боятся трусы?
Раньше Ся Цяо мог просто бегать за Вень Ши; независимо от того где он находился — кто-то всегда был рядом, и его страхи имели свои пределы. Но теперь…
Все храбрецы оказались в зеркалах, и их подвижность была ограничена, а это означало, что выполнение поручений легло на его плечи. Бегать по дому с привидениями в одиночку… Какой смысл вообще оставаться в живых?
— Как долго он уже плачет? — спросил Вень Ши, чувствуя как к нему подступает головная боль.
— Наверное, с тех пор, как семилетний мальчик ударил тебя шилом, и ты рухнул на землю, — с теплотой ответил Се Вэнь. — Я думал, он рыдает о твоей утрате, но, похоже, это не так.
Неужели ему не терпится выставить напоказ чьи-то унизительные моменты?
— Кто я? - вежливо спросил Се Вэнь.
Вень Ши поджал губы, испытывая сильное желание его обругать, но в конце концов просто проигнорировал вопрос.
Если он правильно помнил, он тоже проколол его метку. Хотя его действия были не так безжалостны и он не вогнал её полностью, это всё равно должно было возыметь хоть какой-то эффект.
В его памяти последним, что он увидел, прежде чем закрыть глаза, был мальчик, который лежал на земле, не подавая признаков жизни.
Се Вэнь ответил: — Старик отнёс его в спальню, чтобы позаботиться о нем.
Вень Ши задал ещё один вопрос: — Что случилось с теми головами и конечностями?
Вень Ши удовлетворенно кивнул и подумал: “ну и хорошо.”
Сначала эти разорванные конечности отчаянно пытались убить их, потому что подсознание хозяина клетки реагировало на стресс.
Но сейчас всё его внимание было сосредоточено на маленьком мальчике, потерявшем сознание, и он, естественно, отодвинул незваных гостей на второй план.
Но Вэнь Ши все ещё не мог понять…
Старик подобрал ребёнка который оказался куклой. Он вырастил её, наплевав на происхождение. — и что? Почему появилась эта клетка?
В этом смертном мире он умирал и воскресал больше десяти раз, но все ещё оставалось много вещей, которые он не очень хорошо понимал. Например, что именно волновало этого старика.
Может быть, это было связано с тем, что у него не нет духовного тела, а может, он слишком долго был Паньгуанем, думал Вэнь Ши.
Без этих расчленённых конечностей угрюмая, зловещая аура дома значительно ослабла, но в ванной все ещё было довольно оживлённо.
Ся Цяо плакал и, свернувшись калачиком, медленно переместился к стене.
— Куда ты собрался? - спросил Вэнь Ши.
— Мне кажется или за моей спиной что-то есть - ответил Ся Цяо. — Я все время чувствую, как будто кто-то стоит позади меня.
Он немного поразмыслил и сказал: — Раз уж ты решил подвигаться, почему бы не переместиться ещё чуть дальше?
— Я хочу проверить, что происходит в спальне, - сказал Вэнь Ши. — Поставь это прикроватное зеркало обратно на место.
Се Вэнь, похоже, согласился. — Когда старик выйдет сменить полотенце и взять вещи, воспользуйся возможностью зайти внутрь. Просто поставь зеркало у изголовья кровати, так мы сможем смотреть с двух сторон.
Ся Цяо чувствовал, что эти двое жаждут его смерти…
Но он был не в силах сопротивляться.
Через пять минут дверь в спальню скрипнула, и вялые шаги старика направились на кухню. Под давлением «дьяволов» Ся Цяо подхватил юбку и, всхлипывая, стремглав вбежал в спальню.
Он даже не осмелился остановиться.
Поставив зеркало на прикроватную тумбочку, он мгновенно скатился с неё. Да, он действительно катился…
К несчастью, прежде чем он успел перекатиться к двери, он услышал шаги возвращающегося старика. В момент отчаяния он заметил, что антикварный шкаф слегка приоткрыт, и в приступе паники проскользнул внутрь.
Старик нёс белую фарфоровую чашу и легонько перемешивал её содержимое ложкой, направляясь к кровати. Он полностью сосредоточился на лежащем без сознания мальчике и, похоже, не заметил, что зеркало на тумбочке вернулось на место.
Естественно, фигуру Вень Ши в зеркале он тоже не заметил.
Сначала Вэнь Ши подумал, что старик принёс лекарство или еду. Ведь когда обычный человек сталкивается с упавшим в обморок или больным ребёнком, это, безусловно, первое, что приходит на ум.
Но когда миска была поставлена на тумбочку, он обнаружил, что в ней на самом деле были пепел от благовоний, смешанный с водой.
Он уставился на пепел и подумал:
“Старик больше не может это терпеть и хочет избавиться от этого несчастного ребёнка?”