October 23, 2022

Александр Рязанцев «Ночь и день»

Больше работ автора можно найти здесь: https://vk.com/al.riazantsev

«Миссия женщины к чему она сводится, в конце концов? Помогать мужчине жить. У меня нет к этому призвания».

Ромен Гари, «Свет женщины»

На улицах зажглись первые фонари. Свет лился на мокрую от недавнего дождя дорогу, витрины дорогих магазинов, пешеходов. В том числе и на нас с Бёрди.

Мы шли в джаз-клуб, взявшись за руки, словно школьники на втором свидании. Слева – Бёрди Бамстед, молодая, но уже известная певица, а справа – ваш покорный слуга Брайан Паркер, тоже молодой, но никому не известный полицейский.

– А Вы мне нравитесь, Брайан.

Она слегка прижалась ко мне. Я почуял мягкий аромат духов.

– И вы мне очень нравитесь, мисс Бамстед. Давно не чувствовал себя так хорошо в компании с женщиной. Особенно такой нежной.

Она махнула своей маленькой, изящной ручкой.

– Не болтайте. Женщины не любят болтунов.

Я нахмурился и замолчал.

– И почему мисс Бамстед? – она снова махнула ручкой. – Разве я настолько стара?

– Вовсе нет. Как мне к вам обращаться?

– Джулия.

– Джулия… Очень красиво.

– Я тоже так думаю. А Бёрди – дурацкий сценический псевдоним. Пошлое имечко.

Я не знал, что и сказать.

Мы подошли ко входу в клуб. У покрашенных золотой краской дверей стоял привратник в красной ливрее. Он увидел нас и услужливо открыл дверь, пропуская.

– Добрый вечер, мисс Бамстед! Вы сегодня подобны лучу солнца!

Джулия наградила его яркой, фальшивой улыбкой.

– Как это мило с твоей стороны, Чарльз! – она порылась в сумочке и протянула бумажку с портретом Линкольна.

– Благодарю Вас, мисс Бамстед.

Деньги юркнули в карман чёрных брюк. Привратник поправил фуражку, заложил руки за спину и отвернулся от нас. Его ждали новые гости.

Мы вошли в клуб.

– Мисс Бамстед?

К нам приблизился усатый крепыш во фраке. Я взглянул на его толстое, туповатое лицо, напоминавшее упавший со строительных рельсов кирпич. Правая рука сжалась в кулак.

– Привет, Бен. Знакомься, это детектив Брайан Паркер. Будете меня сегодня охранять.

Бен кисло улыбнулся. В его глазах я прочёл: «Свинья».

Мы пожали руки.

– Бен, пойди проверь мою комнату, – ласково приказала Бёрди. – А мы пока ещё побеседуем…

Бен равнодушно кивнул и скрылся в левом крыле. Мы с Бёрди вышли из гардероба и двинули к сцене.

– Ты уверена, что это хорошая идея? – спросил я. – Мне кажется, стоило остаться дома. Там безопасно.

– Здесь нас никто не потревожит. Через два часа концерт. Публику нельзя подводить.

– Ты в опасности, сама понимаешь, – я снял шляпу и протянул её гардеробщице. За шляпой последовал плащ.

Бёрди тряхнула своими золотистыми волосами и взглянула на меня. Я посмотрел ей в глаза и понял, что не хочу моргать.

– У меня такая работа. Выходить на сцену и петь. Хоть на балу у Сатаны.

– Ты сама не понимаешь, что говоришь.

Она сузила глаза. В них горел бойкий огонёк, скрывавший затаившийся страх.

– Брайан, я только два года назад стала хоть кем-то. Меня стали замечать серьёзные боссы, из тех, для кого время – деньги. Они придут сегодня меня послушать, так как за меня поручились люди из их круга. А потом пригласят записать альбом. Понимаешь? От их решения зависит моя карьера.

Я не стал спорить. Всё равно бессмысленно.

– Значит, ты всё-таки выступишь?

– Да.

Я понурил голову.

– Я буду рядом, – мои слова прозвучали глухо. – Обещаю.

Джулия показала мне кончик языка и засмеялась. Тревога сменилась благодарностью.

– Когда всё закончится, сходим ко мне? – её слова прозвучали легко, даже вальяжно, но я сумел различить прозвучавшую в них неуверенность. – Выпьем вина, послушаем музыку. Что скажешь?

– Это будет волшебно.

Джулия хихикнула.

– Как видишь, не все певицы такие вредные как кажется. Подписывают контракт с «Warner Brothers» за одну сцену с Роком Хадсоном, а потом запросто в гости приглашают, – она взглянула на сцену. Представила, как выйдет к зрителям через два часа под грохот аплодисментов и признаний в любви.

Я приблизился к ней. Положил ладонь на её голое тёплое плечо.

– Всё будет хорошо. Он нас не найдёт.

Мы простояли пару секунд не шевелясь. Джулия посмотрела на меня. Я слегка сжал руку, которую положил на её плечо, и испугался, что сделал больно.

– Скоро всё закончится, – голос слегка дрогнул. – И мы сможем расслабиться.

– Да, дорогой… Осталось немного.

Она легонько повела плечом, и моя ладонь неуклюже соскользнула с мягкой бархатной кожи.

– Пойду переоденусь. Провожать не надо. Посиди здесь, выпей чего-нибудь. Ты голоден? Хочешь сигару?

– Я не курю.

– Сигары?

– Даже бамбук.

– Вот это правильно. Сигары такие противные, от них столько дыма… Ну ладно, я побежала. Увидимся!

Она пошла к лестнице и поднялась в свою комнату. Я стоял, словно истукан с острова Пасхи, и смотрел ей вслед.

Джулия…

Хотелось сделать что-то хорошее. Хотя бы сохранить ей жизнь.

Я отмахнулся от грёз и прошёл в бар. Сел на табурет за стойкой.

– Кофе.

Бармен поставил передо мной чашку. Я взял её в руки и сделал глоток.

Надо пережить этот вечер. А там будь что будет.

***

– ПАРКЕР!!! – прогрохотал голос лейтенанта Конрада. Восемь утра, а шеф уже был на взводе. Значит, дело серьёзное.

Я отложил в сторону отчёт о перестрелке нескольких бандитов в проулке, встал из-за стола и двинул к кабинету Конрада.

– Да, лейтенант?

– Садись, – буркнул Конрад.

Я исполнил приказ. Конрад сразу перешёл к делу:

– Знаешь Бёрди Бамстед?

– Кто ж её не знает?

– Кто-то уже два месяца присылает ей письма с угрозами. Каждую неделю, рано утром. Такое у звёзд частенько бывает – долбанутые поклонники и прочая нежить. Но этот, похоже, взялся за неё всерьёз.

– То есть? – я нахмурил брови.

Конрад вздохнул.

– Вчера в неё стреляли. Пела на каком-то банкете. Никто не пострадал, Слава Богу. Пуля попала в бутылку просекко, в Бамстед только пара осколков попала. Стрелявший скрылся, пистолет и гильзу не нашли. Вот так вот.

– И… зачем вам я?

Конрад достал из папки листок бумаги и протянул его мне. Я аккуратно взял листок в руки.

«Дорогая Бёрди! Понравилась вчерашняя пирушка? А ведь это я был. Ты не думай, что я промахнулся. Просто меня блевать тянет от шампанского. А ты его, похоже, любишь. Впрочем, не важно. Завтра ты умрёшь. Я сдержу своё слово. И стрелять буду уже не по бутылкам».

– Что скажешь? – спросил Конрад.

Я потёр подбородок.

– Глупость какая-то. Явно псих писал. Откуда у вас этот листок?

Конрад сразу напрягся.

– Адвокат Мейерс принёс.

Имя известного человека повисло в пыльном кабинете. Мейерс был большой шишкой. Понтовый адвокат, он лично знал многих судей, губернаторов и даже нескольких сенаторов.

– Надеюсь, ты понимаешь всю серьёзность ситуации? – спросил меня шеф.

Я понимал. Ради Мейерса Конрад не поскупился бы и всем участком, от сержанта О’Мэйли до уборщика Арки. Но почему-то шеф выбрал меня.

– Я сделаю всё, что требуется, лейтенант.

Конрад убрал листок.

– Короче говоря – у Бамстед завтра выступление в клубе «Арфа», ты будешь её сопровождать. Проследишь, чтобы какой-нибудь сумасшедший не стал палить в неё из пушки. Понял?

– Шеф… – сказал я как можно спокойнее. – Я думаю, что не подойду для такой роли. На мне висят три нераскрытых дела, а напарник болеет.

– Ничего, отдадим кому-нибудь.

– Да я вживую ни одного певца не видел!

– А я, думаешь, видел? – вскипел Конрад. – Или хоть кто-нибудь из наших ребят? Да у нас времени нет с актрисочками якшаться, когда разлагающихся младенцев в мусорных баках находят!

Он даже привстал со стула. Ноздри раздулись от гнева. Я слышал, что Конрада на войне бомба контузила, и он был подвержен внезапным вспышкам агрессии. Как будто сам превратился в бомбу.

Он смотрел мне прямо в глаза. Я – в точку между носом и подбородком. Так надо делать, когда с копами общаешься. Прошло несколько секунд. Конрад выдохнул и сел за стол.

– Брайан, – устало сказал шеф. – Ты у нас самый молодой. И язык у тебя подвешан. Комплименты говорить умеешь. Сходи, проведи вечер с дамой. И постарайся, чтобы её там никто не убил.

– Но почему она не наймёт нормального телохранителя?

– У неё уже было несколько. Как видишь, дорого и неэффективно. Она всех уволила, кроме одного, а Мейерс попросил помощи у нас. Я думаю, не стоит отказывать такому серьёзному человеку.

– Ладно, ладно, – я махнул рукой. – Вы победили. Согласен.

Конрад довольно крякнул. Он достал из футляра дубовую трубку и стал набивать её табаком.

– Хорошо, Паркер. Твои дела я передам Робертсу и МакГрегору. Они толковые мужики, быстро разберутся.

– За день?

Конрад прищурился.

– Надо будет, заночуют на работе. А у тебя глаз замылен, нужно развеяться. Пригляди-ка за Бамстед. Понял?

– Понял.

– Тогда слушай…

Когда Конрад закончил инструктаж, я надел плащ и шляпу, вышел из участка и сел в служебную машину. Меня отвезли в резиденцию Бёрди Бамстед. Там я с ней и познакомился.

Она меня встретила в простом красном платье. Длинные золотистые волосы ласково обрамляли лицо. Агатовые глаза внимательно изучали одежду и обувь собеседника, а только затем его физиономию. Смотрела она с вызовом, в лёгкой полуулыбке чувствовалась хитрость. На правой скуле была родинка, напоминавшая то ли кусочек мяса, то ли половинку сердца. За вырезом виднелась небольшая, крепкая грудь.

– Мистер Паркер? – она улыбнулась. Голос был бодрый, говорила она с вызовом – то ли собеседнику, то ли самой себе, то ли Господу Богу. Да, она была с гонором.

– Так точно. Брайан Паркер, детектив второго класса.

Я снял шляпу и неуклюже сжал её в руках.

– Вы очень молоды, детектив, – она отошла, пропуская меня. – Проходите, прошу вас.

Я вошёл внутрь. Осмотрелся. Хороший дом, красиво обставлен. Два этажа, лестница из красного дерева, картины с деревенскими пейзажами на стенах. У гостиной стоял платяной шкаф, полный книг. Хозяйка дома не производила впечатления книгочея, так что я решил, что эти книги стоят там просто для антуража.

– Хотите выпить? – она взялась за высокий бокал.

– Нет, спасибо. Я при исполнении.

– Ну вы же можете сделать исключение из правил? Ради меня.

Я криво усмехнулся.

– Могу, конечно. Но тогда вы смело можете позвонить в мой участок и сказать дежурному, что я тут с вами сижу и выпиваю. Шеф мне сначала все уши проорёт, потом раздерёт меня в клочья и сожрёт. Картинка не шибко приятная.

– Какой Вы кровожадный!

– Я такой только по понедельникам.

– Но ведь сегодня среда.

– Значит, и по средам тоже. Прогресс не стоит на месте.

– А Вы забавный, – она налила себе тоника.

– Да, ведь как раз по средам я обычно забавный. Могу шутки шутить, а могу вас слопать. Имейте в виду.

Бёрди подняла на меня указательный палец.

– Ловлю Вас на слове.

И отпила из бокала.

Я ничего не понимал. Бёрди совершенно не была похожа на человека, в которого стреляли пару дней назад. Наоборот, она казалась очень весёлой и жизнерадостной. В её душе хранился сгусток энергии, который наполнял бодростью любого, кто с ней общался. При одном только взгляде на неё хотелось улыбнуться.

– Чем вы увлекаетесь? – спросила Бёрди.

Я задумался.

– Да ничем особо.

Изогнутые брови удивлённо взметнулись.

– Правда? Вообще ничем?

– Ну, у меня времени на увлечения нет. Сижу в душном офисе, копаюсь в бумажках, иногда выезжаю на места преступлений. Недавно в итальянском квартале нашли четырёх жмуриков. Про них в газетах писали, они банки грабили. «Гангстеры в платках» или как-то так…

– Да, я слышала про них! – Джулия придвинулась поближе ко мне. Она закинула ногу на ногу. Я на них не заметил ни одного волоска.

– В итоге они что-то не поделили и мочканули друг друга. Средь бела дня. Я на дежурстве, меня вызывают, приезжаю и нахожу четыре трупа, один без головы, другой без кишок, третий с дыркой во лбу, четвёртому грудь прострелили. Лежат, скучные, а над ними мухи летают. И я стою в тёмном проулке, куда не падает солнечный свет, воняет кровью, помойкой и дерьмом, а над головой повисла Смерть. Я гляжу ей в глаза и понимаю: никому нет дела. Всем по барабану.

Захотелось выпить.

– Понимаете, Бёрди? Я выполняю тяжёлую работу, от которой ничего не меняется. Конечно, если ты ловишь убийцу, то спасаешь жизни тех, кого он убил бы в будущем. Мир кажется хоть немного светлее. Но завтра ты просыпаешься в семь утра, в голове шумит, а в глотке сухо. И сердце падает в пропасть, когда понимаешь, что это не конец. Что тебе до пенсии придётся ловить этих уродов – и опять спасать жизни людей, которые даже не узнают, что их спасли.

– То есть, вам нужна слава?

Я задумался. Потом покачал головой.

– Нет, слава мне не нужна. Мне нужен смысл.

***

– Вам повторить? – многозначительно спросил бармен, когда я доконал уже третью чашку кофе.

– Нет, спасибо, – я посмотрел на часы. До концерта оставался час. Надо сделать обход, удостовериться, что всё в порядке.

Я расплатился и поднялся с табурета. Провёл рукой по револьверу, лежавшему в кобуре. Затем подошёл к сцене.

Пришли первые посетители. Леди и джентльмены в платьях и фраках, окутанные запахом редких духов и дымом от дорогих сигар, неторопливо усаживались за столики, о чём-то беседуя и улыбаясь. На сцене за пианино сидел молодой бледный парень в костюме, взятом напрокат, и наигрывал красивую, грустную мелодию. Я прислушался и решил, что это Чайковский. Впрочем, я не силён по этой части.

Я прошёл по залу, так никем и не замеченный. Богачи бросали на меня пустые, мёртвые взгляды, смотрели сначала на ботинки, затем на костюм, и только после этого на лицо, которое тут же забывали. Они разговаривали, смеялись, наливали шампанское и щёлкали позолоченными зажигалками.

Капиталисты. Высший свет нашего общества, в чьих руках лежит будущее мирового порядка. Элита, уставшая от своего счастья. Путешественники, для которых ожидание нового приносит куда большее удовольствие, чем прибытие на место. Потребители, находящиеся в движении и обречённые на вечное движение.

Я смотрел в лицо каждому и понимал – убийца может быть здесь. Вот он с удовольствием ест фруктовый салат, причмокивая и облизывая губы. Вот он закуривает сигарету. Вот шепчет что-то на ушко своей даме – и та густо краснеет. Вот постукивает по столу пальцем, унизанным золотым перстнем.

Философия общества: быть богатым – стыдно. Потому люди назло всем живут богато.

Я вышел из зала, кивнул Бену, поднялся по лестнице и постучался в дверь.

– Да-да? – раздался голос Джулии.

– Это Брайан. Могу войти?

– Конечно. Дверь открыта.

Я вошёл. Она полулежала в кресле, закрыв глаза. На небольшой тумбочке, украшенной китайскими иероглифами, стоял пузырёк с каким-то лекарством.

– Я не помешал?

– Нисколько. Присаживайся

– Я на минутку.

– Да ну, останься со мной. С тобой очень хорошо.

– А мне с тобой.

Она поднялась с кресла и подошла ко мне. Я взглянул на её свежее, упругое тело. Оно меня звало.

– Скоро выступление, – сказала Джулия. – После него сходим ко мне. Меня нужно проводить и уложить.

Я окаменел. Сам не заметил, как губы прошептали: «Да».

Она прижалась ко мне. Дивный запах духов, сладковатый аромат порока вызывал нежность, а мягкость молодого тела пробуждала пыл. Я прижался к её губам и закрыл глаза, наслаждаясь каждой секундой близости. Рука легла на её спину и стала медленно опускаться.

Джулия на миг отпрянула от меня и прошептала на ухо:

– Судьба нас свела, и это что-то значит. Наверняка мы …

Она не закончила, прижавшись губами к уху. Кожа пила её тёплое дыхание, а шёпот проникал под кожу, смешиваясь с кровью.

– Джулия… Я… Я должен идти. Убийца… Может… Где-то ходить… и я…

– Ты должен защитить меня. Оставайся здесь. Пока мы вместе, никакие убийцы нас не тронут. Никакие…

Её дыхание участилось. Она закрыла глаза, не переставая целовать, и внезапно прижалась тазом к моему паху, как будто мы уже были в постели. Издала какой-то резкий, слегка рычащий звук.

Не теряй голову. Не сейчас…

Я приобнял её. Сердце стучало быстро-быстро. Голова кружилась, яркие вспышки резвились передо мной в неистовом танце. Я продолжал её целовать, поддаваясь губительным токам. Рука обхватила правую грудь и слегка её сжала.

В дверь постучали. Я отпустил Джулию и прислонился к стене.

– Да-да? – Джулия удивлённо взглянула на дверь.

– Мисс Бамстед, – раздался глухой голос Бена из-за двери. – Ваш выход через три минуты. Будьте готовы.

– Сейчас, милый мой, – фальшиво проворковала она, – только причёску поправлю.

Я не удержался от усмешки.

Послышались удаляющиеся шаги. Мальчик на побегушках ушёл. Я оторвался от стены и подошёл к Джулии. Захотел её снова обнять, но меня остановил блеск её агатовых глаз.

– Как видишь, надо идти. Но ничего. Через пару часов всё закончится. И мы останемся одни.

– Я буду рядом. Не бойся. Всё будет хорошо.

Она поцеловала меня в щёку.

– До скорого, милый. Проследи, чтобы всё прошло гладко.

Дверь закрылась. Я остался один. Вздохнув, посмотрел на её туалетный столик. Взял в руки расчёску и задумчиво провёл по ней ладонью. Холодные кусочки железа приятно укусили кожу. Нащупал что-то мягкое – её волосы. Они ж всегда остаются, когда расчёсываешься. Снял несколько, понюхал их. Её запах…

Я убрал волосики в карман и посмотрелся в зеркало. Раскраснелся, вся шея потная, галстук съехал в сторону. Как будто с моряком махался.

Я засунул руку в карман и пощупал шёлковые волоски Джулии. Они были очень-очень мягкие, как будто шёлковые.

Я не дам ему до неё добраться. Сдохну, но не дам.

Я вышел из комнаты. В отдалении играла музыка, изредка раздавались аплодисменты. Нервно потёр похолодевшие руки.

Концерт начался. Час пробил.

***

Я медленно вошёл в прокуренный зал, в котором не осталось ни одного пустого места. Гости неторопливо ужинали при свечах, пили шампанское и наслаждались музыкой. Я встал в уголке, рядом с Беном, не спускал глаз с посетителей. Сердце бешено стучало, готовое выпрыгнуть изо рта и шмякнуться в карпаччо из сёмги на столе адвоката Мейерса.

Кроме знакомого белого пианиста, в джаз-бенде все были чёрными. Они слаженно играли «Take the “A” Train» Дюка Эллингтона, изображая буйное веселье. Но в их глазах я видел ненависть.

Прошло десять минут. Джулии всё нет. Я глубоко вдохнул и выдохнул.

Музыканты закончили с визитной карточкой Эллингтона и принялись за «Satin Doll».

Я начал грызть ногти.

Ну где же она?!

Со сцены неожиданно загудела труба, и я окончательно потерял терпение. Повернулся к Бену и спросил:

– Почему мисс Бамстед не выходит?

Бен нахмурился.

– Она выйдет минут через десять, приятель. Сейчас эти ниггеры играют. Сам видишь.

– А где она?!

Бен пожал плечами:

– У сцены стоит. Или кокаин нюхает.

Я захотел ударить его в горло, но сдержался.

– Вот что, приятель. Соверши-ка обход. Нечего тут прохлаждаться.

Бен набычился.

– Не понял…

– Проверяй. Это твоя работа.

– Да пошёл ты.

Я посмотрел ему в глаза и мысленно досчитал до пяти. Рот превратился в тугой шнурок.

– Ты походу не догоняешь. Делай, что говорят. А не то в кутузку повезу за неподчинение. Понял?

Бен, что-то пробурчав, прошёл мимо меня и скрылся за дверью. Я устало взглянул на сцену.

Вдруг заиграли трубы, раздались аплодисменты, и на сцену вышла Джулия. Я мигом забыл о Бене. Губы разошлись в глупой улыбке.

Джулия подошла к микрофону, улыбнулась и затянула бодрую, наивную песенку о том, как прекрасна первая любовь.

Я смотрел то на Джулию, то на зрителей, но не видел ничего подозрительного. Долго боролся с искушением закрыть глаза и окунуться в песню. К третьей минуте не устоял. Опёрся о стену и вспомнил свою недавнюю близость с Джулией. По телу пробежала дрожь.

Джулия закончила петь. Раздались аплодисменты, и я открыл глаза. Сразу посмотрел на Джулию. Она глядела в мою сторону, улыбаясь. Я подмигнул ей и захлопал в ладоши, хотя не был уверен, что её улыбка предназначалась мне.

Джулия поблагодарила зрителей и снова запела. Она исполняла одну песню за другой, а мне всё не надоедало её слушать; я совсем забыл, что должен следить за зрителями и охранять мою певицу.

Закончив «Love And Kisses», Джулия выдержала небольшую паузу и проворковала:

– А теперь я исполню мою новую песню. Я её записала совсем недавно, и вы будете первыми, кто её услышит вживую. Песня называется «The Burning Love», и я хотела бы посвятить её офицерам нью-йоркской полиции, тем, кто стоит на страже закона и ночью, и днём!

Я стоял, смотрел на Джулию и улыбался, словно подросток уже не на втором, а на третьем свидании.

Свет в зале приглушили. Джулия слегка приподняла голову и начала новую песню.

***

Она стоит на сцене, окутана светом и музыкой. А вокруг скопилась тьма.

У неё много слуг. Они хорошо образованы и одеты со вкусом. Карманы их фраков пропахли дорогим табаком. От толстых шей разит французскими духами. В бокалах пузырится «Дом Периньон». Я бы это пойло даже вином не назвал.

А ей нравится. Она ещё кокаин нюхает. Сам видел. Наверное, считает себя бессмертной. Это какая-то болезнь, похлеще звёздной.

Вот она, стоит на сцене. Прямо в центре. Бери и стреляй. Зачем так стоять, если боишься смерти? Наверное, чтобы показать мне, что она ничего не боится. И я, такой дурачок, сразу расстроюсь и уйду. Обижусь, что не смог её испугать.

Дура. Я просто достану пистолет и пристрелю её. Потом убегу. А она умрёт.

Мир ничего не потеряет. У неё нет души. А если нет души, то нет и голоса. Остаются только бабки и разврат. Но не красота.

А ведь раньше она была прекрасна. Когда только начинала. Я пару раз ходил на её концерты. В маленьких, пропахших дымом барах она пела о надежде людям, давно её потерявшим. И они слушали. Находили в её голосе успокоение. Потому что Джулия пела о том, что не хватало ей самой и что она так отчаянно искала. Пела искренне и красиво. И потому находила своих слушателей.

А что сейчас? Стоит, вся в золоте, и пляшет перед жирными пингвинами. Развлекает их. Предлагает себя. А они её потребляют. Высосут до последней косточки и выплюнут. Оставят одну в пустых бриллиантовых комнатах. И снова пойдут по клубам и ресторанам. Пока не сдохнут.

Люди хотят развлекаться до последнего.

Джулия, ты мне когда-то дала надежду. А теперь её разрушила. Но во мне ещё остался лучик признательности к тебе.

Я не дам этим уткам добраться до тебя.

Я сам тебя возьму.

Вдохни поглубже, почувствуй последние секунды своей лживой славы.

Время не ждёт.

***

Джулия закончила песню, и раздались аплодисменты. Я хлопал в ладоши, наверное, громче всех.

Она стояла, улыбаясь, и храбро смотрела на равнодушную толпу. Да, они хлопали, но лица были скучные, сытые. Хотя многие из них принесли цветы.

. Несколько человек встали из-за столиков, чтобы протянуть Джулии букеты красных роз со спрятанными внутри визитками. Джулия наклонялась, брала букеты и улыбалась. Я закончил хлопать и бодрым шагом направился к ней.

И тут увидел его.

Всё замедлилось. Я слышал только странный свист в ушах и биение сердца.

Он стоял совсем неподалёку от гостей с цветами, но рука его уже поднималась. В ней был револьвер 45-ого калибра.

Я быстро засовываю руку под пиджак. Пальцы плавно обхватывают рукоятку револьвера. Резким отработанным движением вынимаю его из кобуры и целюсь в маньяка.

Главное успеть, главное…

Я стискиваю зубы от тихого бешенства и страха и нажимаю на курок.

Раздаётся выстрел. Такой громкий, что уши заклинило.

Ничего не слышу… Ничего…

Ноги сами несут меня к телу маньяка. Я попал в него – в животе зияет крупная дырка. На сорочке – пятно крови. Оно становится всё больше и больше, будто капля вина, попавшая на белую скатерть. Я смотрю ему в лицо.

Это Бен. Он так и не вернулся с обхода. А я этого даже не заметил.

Непростительная ошибка.

Смотрю ему в глаза. Вижу в них насмешку.

Бен открывает рот и хрипит. Я прислушиваюсь к звукам и понимаю, что это смех. Бен хохочет, а из его рта течёт струйка крови.

В последний момент замечаю, как его рука поднимает револьвер. В тёмном дуле вижу холодный блеск.

Я два раза нажимаю на спусковой крючок. Потом убираю свой револьвер в кобуру и иду к Джулии. Весь в крови.

Богачи, наслаждавшиеся концертом, смотрят на кусочки плоти, костей и мозга. Они трясутся и кричат. До них наконец-то доходит, что все мы смертны.

Я прохожу мимо адвоката Мейерса, которого рвёт на пол. Вдалеке вижу официанта в белой сорочке. Поджав под мышкой поднос, он стоит у телефона и слегка дрожащими пальцами крутит диск. Но его благородное лицо спокойно.

Я поднимаюсь на сцену. Подхожу к Джулии. Она шарахается от меня.

– Ты в порядке? – протягиваю ей платок.

Она не отвечает.

– Я убил его. Спас тебя.

Она поворачивает голову и смотрит мне в лицо. Я вижу в её взгляде страх и отвращение. И больше ничего.

Я пытаюсь её обнять, но она снова шарахается от меня.

– Не прикасайся ко мне!

– Что с тобой?

– Не спрашивай ни о чём. Просто отвернись и уйди.

– Не бойся. Я ничего тебе не сделаю. Я защищал тебя. Выстрелил первым.

– Первым? – с насмешкой спрашивает она. В этой насмешке – ужас. А в глазах её – слёзы.

Её голые плечи трясутся. Я пытаюсь положить руку на одно из них, как это сделал совсем недавно, но Джулия шарахается от меня. Потом кивает на пол.

– Смотри.

На полу лежит букет. Вернее, то, что от него осталось. Какой-то жалкий комок из цветов и остатков обёртки.

Я всё понимаю. Бен выстрелил первым. Пуля попала бы Джулии в голову, но она нагнулась за новым букетом. Вместо Джулии погибли цветы.

Я же выстрелил на долю секунды позже. И попал в Бена. Но слишком поздно.

Джулия презрительно смотрит на меня. От её красоты не осталось и следа. Только холодный, жестокий эгоизм.

– Джулия… Прости меня. Я…

– Уйди. И больше не появляйся.

Я вспоминаю её поцелуй и понимаю, что теперь буду часто о нём вспоминать.

– Прощай, Джулия. Маньяк мёртв. Ты жива. Моя работа окончена.

Она смотрит на меня одну долгую секунду, а потом скрывается с глаз моих.

Я смотрю в пустоту.

Джулии нет. Я остался один.

А потом иду к выходу. Кладу руку в карман пиджака и нащупываю волосы Джулии. Сжимаю их в руке и вытаскиваю наружу. Подношу к носу. Ничего не чувствую. Запах исчез.

Я выбрасываю волоски и смотрю, как они медленно падают на пол. Оборачиваюсь и гляжу на зрителей. Я им кажусь бешеным медведем, разбуженным в самый разгар зимы. Они боятся меня и потому ненавидят. На их лицах вижу ярость и страх, который они сами себе придумали.

В последний раз смотрю на сцену, наивно надеясь увидеть Джулию. Но её нет. Грустно киваю головой, соглашаясь с чем-то, и ухожу.

Гардеробщица хочет что-то сказать, но я её не слушаю. Затягиваю потуже пояс плаща, надеваю шляпу, иду к выходу. Открываю дверь и вдыхаю прохладу ночи.

На улице стоит несколько полицейских машин и труповозка. Я прохожу мимо бледного швейцара, иду по тротуару. Меня пытается остановить какой-то патрульный, но я ему показываю свою бляху и говорю, чтобы он свалил. Тот начинает верещать про то, что мне нужно съездить в участок и дать показания, но меня это не волнует.

Я захожу в первый попавшийся ночной бар. Сажусь за деревянный столик в углу и выпиваю большую кружку тёмного пива. Из музыкального автомата звучит «Night And Day» Фрэнка Синатры. Я закрываю глаза и погружаюсь в нежный ритм песни.

День… Так легко обмануться под его ярким светом. И только ночь скажет правду.

Я вижу милое лицо Джулии. Мотаю головой, открываю глаза и смотрю в окно. На улице тихо, кое-где проезжают машины, во многих домах не горит свет. Кажется, что город заснул. Очень странно для Нью-Нуара.

Я смотрю на длинный, одинокий фонарь и слушаю старый хит Синатры. В кружке пузырится холодное пиво.

Эта ночь открыла мне глаза. И теперь я никогда не засну.