2,5.2.6. С любовью.
Берриен: Я слышал от Муу-чана, что Ханамару-сан вернулся… Я вышел проверить…
Берриен: Но вас там не было, поэтому я пошёл осмотреться.
Берриен: Я рад, что вы в безопасности, мастер.
Извини, что заставила тебя волноваться, Берриен.
Берриен: Всё хорошо… Ханамару-сан, наверное, тоже хотел поговорить с вами наедине…
Берриен: Честно говоря… Я уже некоторое время подслушиваю из тени.
Вот как.
Берриен: Ханамару-сан. Прошло пять лет с того обещания.
Берриен: Вы будете сражаться с ангелами вместе с нами, как Дьявольский Дворецкий?
Берриен: Спасибо. То, что вы с нами, действительно обнадеживает.
Ханамару: Ты всегда был таким… Не переоцениваешь ли ты меня?
Ханамару: Даже не знаю, что делать, если ты ждёшь от меня много.
Берриен: Я редко видел людей, выживших в схватке один на один с ангелом.
Берриен: Все дворецкие признают вашу силу.
Ханамару: Я не умею справляться с давлением, знаешь ли~
Берриен: Чушь. Вы и правда любите шутить, да?
Ханамару: Эй, Берриен. Извини, что потратил целых пять лет.
Берриен: Вовсе нет. Всё это было ради детей, в конце концов.
Это «пятилетнее обещание»…?
Берриен: Когда Ханамару-сан пострадал от ангелов… Я как-то попросил его стать Дьявольским Дворецким.
Берриен: Но он просил меня подождать… Пока четверо выживших детей не смогут стоять на ногах самостоятельно.
Берриен: Он просил хотя бы пять лет.
Значит, вот оно, пятилетнее обещание…
Берриен: Дети действительно выросли, не так ли?
Берриен: Хотя прошло не так много времени, я чувствую, что они повзрослели и душой, и телом.
Берриен: Они стали такими надёжными и замечательными детьми.
Берриен: Вы молодец, Ханамару-сан.
Ханамару: Я, правда, ничего особенного не сделал…
Ханамару: Я просто бездельничал, как всегда, делая всё по-своему…
Ханамару: Если они окажутся такими ответственными…
Ханамару: Возможно, они увидели, какой я бесполезный, и подумали: «Не хочу закончить так же».
Берриен: Дети всё прекрасно поняли.
Берриен: Они знали, что Ханамару-сан хочет сразиться с ангелами, чтобы отомстить. Но он сдерживался, потому что беспокоился о них.
Берриен: Поэтому они хотели поскорее обрести независимость...
Чтобы освободить тебя.
Берриен: Они такие добрые дети.
Берриен: И они выросли такими замечательными...
Потому что ты встретил их с любовью, Ханамару-сан.
Берриен: Ханамару-сан. Вы действительно уверены, что хотите стать Дьявольским Дворецким?
Берриен: Стать Дьявольским Дворецким — это... Не только рисковать жизнью...
Берриен: Но и отказаться от возможности когда-либо снова жить нормальной жизнью. Вы заплатите высокую цену.
Берриен: Для детей вы их единственный отец.
Берриен: Они уже потеряли так много близких...
А теперь и их отец может лишиться жизни.
Берриен: Они поддерживают твоё решение, но...
В глубине души я уверен, что они хотят, чтобы вы вернулись живым.
Берриен: Вот почему... Когда я думаю о них...
Я не могу не задаться вопросом, действительно ли это правильный выбор...
Берриен...
Ханамару: Ты действительно... Такой добрый человек.
Ханамару: Но всё в порядке. Я знаю, они всё понимают.
Ханамару: Я стану Дьявольским Дворецким.
Ханамару: Вся семья уже готова.
Берриен: Тогда я буду рассчитывать на вас, Ханамару-сан.
Ханамару: С вами тоже было приятно познакомиться, мастер.
С нетерпением жду совместной работы.
Ханамару: О, конечно. Так, ничего, если я с сегодняшнего дня буду жить в особняке?
Берриен: Ваша комната ещё не готова...
Поэтому какое-то время вы будете жить в одной комнате с другими дворецкими на другом этаже.