July 15, 2025

2,5.2.2. Старая церковь.

– На следующий день –

Мы втроём ехали в карете по лесу Центральной Земли.

Муу: Мы покинули город и въехали в лес… Интересно, куда мы едем?

Может быть, он живёт в лесу?

Затем мы услышали голос Берриена с места кучера.

Берриен: Мастер, мы скоро прибудем к месту назначения.

Услышав его слова, я выглянула в окно. Я увидела небольшую, обветшалую церковь, тихо приютившуюся в лесу.

- Центральная Земля – Маленькая церковь -

Берриен: Вот мы и здесь. Здесь живёт Ханамару-сан.

Небольшую церковь вряд ли можно было назвать ухоженной. Но вместо того, чтобы просто потрескаться от времени… Местами были следы повреждений, а местами следы ремонта… Складывалось впечатление, что её кто-то разрушил, отчего она выглядела старой и обветшалой.

Муу: Здесь действительно кто-то живёт?

Берриен: Да. Ханамару-сан живёт здесь вместе с четырьмя другими.

Муу: Ещё и четверо...?

Берриен: Дети, которые живут с Ханамару-сан...

Берриен: Это небольшой приют при церкви. Ханамару-сан опекает детей.

Значит, Ханамару-сан — священник?

Берриен: Нет, не священник.

Берриен: До приезда Ханамару-сан здесь жила сестра, но...

Берриен: Вскоре после его приезда сестра скончалась от болезни.

Берриен: С тех пор Ханамару-сан сам воспитывает детей.

Понятно...

Берриен: Кажется, прошло около десяти лет с тех пор, как он начал заботиться о них.

Десять лет — это долгий срок.

клак

Муу: О, кто-то выходит...

Мальчик А: А, Берриен-сан!

Мальчик А: Привет! Вы правда пришли!

Мальчик Б: А, Берриен-сан здесь?

Девочка Д: Правда! Это Берриен-сан!

Девочка С: Давно не виделись, Берриен-сан.

Дети — мальчики и девочки — вышли из двери. На вид им было лет пятнадцать... И все они выглядели довольно взрослыми.

Берриен: Давно не виделись, правда?

Берриен: Удивительно, как вы все выросли...

Девочка С: Прошло несколько лет с тех пор, как мы виделись вот так.

Берриен: Извини, что не смог навестить вас раньше. У вас всё хорошо?

Мальчик А: У нас всё отлично!

Девочка C: Как остальные дворецкие?

Берриен: У них всё хорошо.

Мальчик B: А как насчёт братика Роно?

Берриен: Он сегодня работает в особняке.

Мальчик B: Понятно… Мне очень хотелось снова попробовать торт братика Роно...

Берриен: Хе-хе, я так и думал… Поэтому я принес много сладостей, приготовленных Лоно-куном.

Мальчик B: Правда!?

Девочка D: А как насчёт вашего чая, Берриен-сан?

Берриен: Конечно, я и его принес. Я приготовлю вам его позже.

Девочка D: Ура! Мне очень нравится твой чай, Берриен-сан — он такой вкусный!

Дети окружили Берриена, глядя на него сияющими глазами. Затем один из мальчиков посмотрел на нас.

Мальчик A: Эм, здравствуйте.

Привет.

Мальчик А: Эм, Берриен-сан… Кто это?

Берриен: Это наш мастер.

Берриен: Она - очень добрый и замечательный человек, так что, пожалуйста, не волнуйтесь.

Приятно познакомиться.

Мальчик А: Приятно познакомиться. Пожалуйста, позаботьтесь о нас.

Муу: Я Муу, дворецкий! Приятно познакомиться!

Мальчик Б: Ого! Этот кот... Он только что заговорил?!

Муу: Я говорящий кот-дворецкий!

Девочка С и Девочка D: Такой милый!

Затем две девушки подбежали к Муу и начали гладить его по голове.

Муу: Эхехе… Приятно.

Муу, ты очень популярен.

Берриен: Кстати, Ханамару-сан здесь?

Мальчик Б: Ханамару? Он куда-то ушёл.

Мальчик Б: Сегодня хороший день, может, он гуляет или ещё что-нибудь?

Берриен: Это небольшая проблема…

Мальчик А: Думаю, он скоро вернётся.

Берриен: Понятно. Тогда давайте подождём внутри церкви.

Мальчик А: Да, конечно!

Мальчик А: Мастер, пожалуйста, пройдите сюда.

Спасибо.

Девушка С: Снаружи, может, церковь и выглядит старовато, но внутри мы поддерживаем чистоту, так что не волнуйтесь.

(Эти дети действительно ответственные...)

Берриен: Мастер, давайте?

Ага.