2,5.2.3. Татами моего родного города.
В глубине церкви находилась комната, где жили дети.
Прошу прощения.
Когда я вошла в комнату, меня поразило увиденное. Хотя это была церковь… На полу лежали татами. До того, как я вошла в эту комнату, здесь была часовня и всё такое — всё было именно так, как и ожидаешь от типичной «церкви». Но теперь, внезапно оказавшись в этом традиционном японском пространстве, я лишилась дара речи.
(Т-татами…)
(Столько культур смешалось…)
Берриен: Мастер, вас удивляет, как построена эта комната, не так ли?
Берриен: Это называется татами. Это распространённый тип пола в Восточных Землях.
В моём мире они тоже есть.
Муу: Он очень приятный на ощупь. Так и хочется поцарапать его когтями.
(Ну, ты же кот, Муу...)
(Кошки любят татами...)
Девушка D: Его нельзя царапать, понятно?
(Молодец, Муу, держись.)
Мне было интересно, зачем в церкви татами, и я решила спросить.
Зачем в церкви татами?
Мальчик B: Ханамару сказал, что хочет комнату с татами, поэтому мы все вместе её построили.
Мальчик Б: Там, откуда он родом, в большинстве домов полы покрыты татами.
Мальчик А: Несколько лет назад церковь сильно пострадала…
Мальчик А: Тогда мы её большую часть переделали.
Так вот как здесь появились татами…
Мальчик А: Ой, извините. Вы всё это время стояли.
Девочка В: Пожалуйста, используйте эти подушки.
Большое спасибо.
Берриен: Тогда, пока мы ждём Ханамару-сан… Может, выпьем чаю?
Спасибо, Берриен.
Берриен: Всем всего хватит. Пожалуйста, угощайтесь.
Мальчик А: Спасибо, Берриен-сан.
Девочка D: Интересно, сколько лет прошло с тех пор, как я в последний раз пила ваш чай. Он до сих пор пахнет потрясающе.
Девочка C: Обычно мы дома пьем только зелёный чай.
Вот как?
Девочка C: Да. Любимая еда Ханамару — вагаси*, понимаете.
Девочка C: Он всегда говорит: «Зелёный чай лучше сочетается с вагаси, чем чёрный, верно?» Поэтому он часто покупает зелёный чай.
Берриен: Хе-хе, зелёный чай тоже вкусный.
Мальчик B: Берриен-сан, можно мне съесть эту сладость?
С этими словами дети с радостью принялись выбирать себе угощения.
Берриен: Я тоже приготовил для вас отдельную тарелку, мастер…
Тогда я возьму немного.
Можешь отдать своё детям.
— Несколько десятков минут спустя —
Дети доели сладости и радостно болтали с Берриеном. Это была такая радостная сцена... Было видно, как дети обожали Берриен. А как тепло и нежно смотрел на них Берриен. Это было невероятно приятно.
(Берриен... так добр к детям...)
Словно почувствовав мой взгляд, Берриен подошёл ко мне.
Берриен: Простите. Кажется, меня окружили дети... Что-то привлекло ваше внимание?
Просто приятно.
Я ведь нечасто видела тебя с детьми.
У тебя очень нежный взгляд, Берриен.
Берриен: Общение с детьми естественным образом пробуждает это тепло.
Берриен: Смотрите, вон там. Они все такие весёлые, играют с Муу-чан.
Я оглядываюсь и вижу, как дети возбуждённо разговаривают с Муу.
Похоже, говорящие кошки здесь редкость.
Кажется, они действительно к тебе привязались.
Берриен: Прошло уже пять лет с тех пор, как я впервые их встретил.
Берриен: Они часто бывали в поместье с Ханамару-сан.
Берриен: Мияджи-сан обучал их академическим предметам… А Хаурес-кун давал им уроки фехтования…
Берриен: Я также научил их основам поведения за столом.
Берриен: Они все очень привязались к дворецким.
Понятно…
Девушка D: Не могли бы вы научить меня заваривать вкусный чай?
Берриен: Конечно, с удовольствием.
Девушка C: О! Я тоже хочу научиться!
Мальчик А: И я. Никогда не знаешь, когда пригодится.
Берриен: Хорошо, ребята. Давайте учиться вместе.
Мне было приятно наблюдать за общением Берриена и детей, но мне также захотелось немного осмотреть окрестности. И я рассказала Берриену о своих чувствах.
Не возражаешь, если я немного осмотрюсь?
Берриен: Должен предупредить вас… Идти одной может быть опасно.
Муу: Тогда я пойду с мастером!
Спасибо, Муу.
Муу: Берриен-сан, не волнуйтесь! Если случится что-то опасное, мы сразу же позовём на помощь!
Берриен: Хорошо. Только не уходите слишком далеко, хорошо?
Конечно.
Мы с Муу вышли из церкви и начали прогуливаться по её окрестностям.
Муу: Это место окружено таким красивым лесом. Оно невероятно мирное и по-настоящему прекрасное.
Да, именно так.
Муу: О, и… Дети были такие добрые, правда?
Определённо.
(Я тоже так подумала.)
Муу: Ханамару-сан… Говорят, он ушёл гулять, да?
Муу: Интересно, он ещё не вернулся?
Хмм…
А ты…?
Ханамару: Разве ты только что не назвала моё имя?
*Вагаси (яп. 和菓子) — традиционные японские десерты. При их создании используются натуральные продукты: бобовые (в основном красная фасоль), рис, различные виды батата, агар-агар, каштан, различные травы и чаи, а также традиционный японский сахар.