July 15, 2025

2,5.2.7. Нераскрытое прошлое.

- Чуть позже -

Фигура Ханамару-сан скрылась из виду, когда он ушёл. Затем Берриен встал перед могилой… И тихо вознёс безмолвную молитву. Открыв глаза, Берриен повернулся ко мне и улыбнулся.

Берриен: Мастер. Что вы подумали о Ханамару-сан?

Он показался мне довольно спокойным. Или, может быть… просто человеком, который двигается в своём собственном темпе.

Берриен: Да… Учитывая, что теперь он будет дворецким…

Берриен: У меня есть некоторые опасения по поводу его поведения в качестве дворецкого…

Берриен: Но он, без сомнения, добрый и замечательный человек. Так что, пожалуйста, не волнуйтесь.

…Он тоже пережил много боли, не так ли?

Берриен: Да…

Берриен: Это всего лишь моё предположение, основанное на том, что я слышал от него, но…

Берриен: Я полагаю, что ещё до нападения ангела пять лет назад…
Ханамару-сан пережил что-то болезненное в прошлом.

Более пяти лет назад?

Берриен: Да…

Берриен: Я слышал, что Ханамару-сан провёл в этой церкви около десяти лет.

Берриен: Его нашла без сознания в этом лесу… Сестра из церкви, которая забрала его и спасла.

Берриен: В то время он был в ужасном состоянии… У него были травмы по всему телу…

Берриен: Но травмы ног были особенно серьёзными… Похоже, повреждения были вызваны непрерывным хождением в течение очень долгого времени.

Он шёл очень долго…?

Берриен: Скорее всего… Из далёкой страны на Востоке он прошёл весь этот путь пешком.

Берриен: Может быть, его изгнали с родины… Или, может быть, была другая причина…

Берриен: Подробности мне неизвестны.

Ты не спрашивал об этом Ханамару-сан?

Берриен: Конечно, спрашивал.

Берриен: Но… Он умело уклонился от ответа.

Берриен: Чтобы такой беззаботный человек, как он, так явно пытался что-то скрыть… Должно быть, это что-то такое, о чём он действительно не хочет говорить.

Ты думаешь, это связано с болезненным прошлым?

Берриен: Да… По крайней мере, я так думаю.

Берриен: Не знаю, можно ли это считать доказательством, но…

Берриен: Пять лет назад… Когда он потерял детей во время нападения ангелов…

Берриен: Он был совершенно раздавлен.

Берриен: Он всё повторял что-то вроде:
«Я снова их не защитил»,
«Я поклялся, что смогу защитить их в следующий раз...»

Берриен: Он всё бился головой об землю... Мы изо всех сил пытались его остановить.

(Теперь, когда я об этом думаю... И раньше тоже...)

_________________________

Ханамару: Я не могу простить ангелов...

Ханамару: И точно так же... Я не могу простить себя.

Ханамару: Я обещал защитить детей, несмотря ни на что...

Ханамару: Я поклялся, что никогда больше не допущу повторения подобной трагедии...

Ханамару: И всё же... Я не смог их защитить.

_________________________

В этот момент я вдруг вспомнил, что сказал Ханамару-сан.

Он говорил что-то похожее совсем недавно.

Берриен: Понятно... Значит, в его прошлом действительно что-то есть.

Берриен: И я верю, что что-то...

Берриен: Вероятно, это потеря дорогих ему людей.

Не один раз, а дважды...

Берриен: Причина, по которой он сейчас снова на ногах... Это благодаря четырём детям, которые чудом выжили после нападения ангелов.

Берриен: Если бы их там не было...
Кто знает, что бы с ним случилось.

...

Муу: Мастер! Берриен-сан! Где выыы?

Этот голос...

Берриен: Это Муу-чан.

Муу: А! Наконец-то нашёл вас!

Муу: Ханамару-сан уже вернулся в церковь!

Берриен: О, правда?

Берриен: Прошу прощения. Я разговаривал с мастером...

Берриен: Спасибо, что пришёл за нами, Муу-чан.

Спасибо, Муу.

Муу: Без проблем!

Берриен: Ну что ж, мастер. Возвращаемся в церковь?

Берриен: Ханамару-сан, наверное, уже собрался и ждёт нас.

Ага, пойдём.

Муу: Значит, Ханамару-сан действительно станет Дьявольским дворецким!

Берриен: Да. Он нам так и сказал.

Муу: Моё первое впечатление о Ханамару-сан – он очень спокойный…

Муу: Интересно, какой он на самом деле человек…
С нетерпением жду встречи с ним!

Муу: Кажется, он уже знаком с некоторыми другими дворецкими…
Я тоже хочу с ним скоро подружиться!

Берриен: Хе-хе. Уверен, что так и будет.

После этого мы покинули холм и вернулись в церковь.