2,5.2.7. Нераскрытое прошлое.
Фигура Ханамару-сан скрылась из виду, когда он ушёл. Затем Берриен встал перед могилой… И тихо вознёс безмолвную молитву. Открыв глаза, Берриен повернулся ко мне и улыбнулся.
Берриен: Мастер. Что вы подумали о Ханамару-сан?
Он показался мне довольно спокойным. Или, может быть… просто человеком, который двигается в своём собственном темпе.
Берриен: Да… Учитывая, что теперь он будет дворецким…
Берриен: У меня есть некоторые опасения по поводу его поведения в качестве дворецкого…
Берриен: Но он, без сомнения, добрый и замечательный человек. Так что, пожалуйста, не волнуйтесь.
…Он тоже пережил много боли, не так ли?
Берриен: Это всего лишь моё предположение, основанное на том, что я слышал от него, но…
Берриен: Я полагаю, что ещё до нападения ангела пять лет назад…
Ханамару-сан пережил что-то болезненное в прошлом.
Более пяти лет назад?
Берриен: Я слышал, что Ханамару-сан провёл в этой церкви около десяти лет.
Берриен: Его нашла без сознания в этом лесу… Сестра из церкви, которая забрала его и спасла.
Берриен: В то время он был в ужасном состоянии… У него были травмы по всему телу…
Берриен: Но травмы ног были особенно серьёзными… Похоже, повреждения были вызваны непрерывным хождением в течение очень долгого времени.
Он шёл очень долго…?
Берриен: Скорее всего… Из далёкой страны на Востоке он прошёл весь этот путь пешком.
Берриен: Может быть, его изгнали с родины… Или, может быть, была другая причина…
Берриен: Подробности мне неизвестны.
Ты не спрашивал об этом Ханамару-сан?
Берриен: Но… Он умело уклонился от ответа.
Берриен: Чтобы такой беззаботный человек, как он, так явно пытался что-то скрыть… Должно быть, это что-то такое, о чём он действительно не хочет говорить.
Ты думаешь, это связано с болезненным прошлым?
Берриен: Да… По крайней мере, я так думаю.
Берриен: Не знаю, можно ли это считать доказательством, но…
Берриен: Пять лет назад… Когда он потерял детей во время нападения ангелов…
Берриен: Он был совершенно раздавлен.
Берриен: Он всё повторял что-то вроде:
«Я снова их не защитил»,
«Я поклялся, что смогу защитить их в следующий раз...»
Берриен: Он всё бился головой об землю... Мы изо всех сил пытались его остановить.
(Теперь, когда я об этом думаю... И раньше тоже...)
Ханамару: Я не могу простить ангелов...
Ханамару: И точно так же... Я не могу простить себя.
Ханамару: Я обещал защитить детей, несмотря ни на что...
Ханамару: Я поклялся, что никогда больше не допущу повторения подобной трагедии...
Ханамару: И всё же... Я не смог их защитить.
В этот момент я вдруг вспомнил, что сказал Ханамару-сан.
Он говорил что-то похожее совсем недавно.
Берриен: Понятно... Значит, в его прошлом действительно что-то есть.
Берриен: И я верю, что что-то...
Берриен: Вероятно, это потеря дорогих ему людей.
Не один раз, а дважды...
Берриен: Причина, по которой он сейчас снова на ногах... Это благодаря четырём детям, которые чудом выжили после нападения ангелов.
Берриен: Если бы их там не было...
Кто знает, что бы с ним случилось.
...
Муу: Мастер! Берриен-сан! Где выыы?
Этот голос...
Муу: Ханамару-сан уже вернулся в церковь!
Берриен: Прошу прощения. Я разговаривал с мастером...
Берриен: Спасибо, что пришёл за нами, Муу-чан.
Спасибо, Муу.
Берриен: Ну что ж, мастер. Возвращаемся в церковь?
Берриен: Ханамару-сан, наверное, уже собрался и ждёт нас.
Ага, пойдём.
Муу: Значит, Ханамару-сан действительно станет Дьявольским дворецким!
Берриен: Да. Он нам так и сказал.
Муу: Моё первое впечатление о Ханамару-сан – он очень спокойный…
Муу: Интересно, какой он на самом деле человек…
С нетерпением жду встречи с ним!
Муу: Кажется, он уже знаком с некоторыми другими дворецкими…
Я тоже хочу с ним скоро подружиться!