Как на английском языке написать письмо деду Морозу!
“We wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!”
Как хочется поскорее окунуться в атмосферу искрящегося новогоднего волшебства… Но это будет чуть позже. 😉
А пока давайте вспомним все наши мечты и желания, чтобы написать письмо Деду Морозу! Но написать нужно правильно, поэтому давай научимся, как это сделать.
1. К кому мы обращаемся?
Если ты по старой русской традиции считаешь главным лицом новогодних и рождественских праздников Деда Мороза, обращаемся к Father Frost или Father Christmas. Можно также пойти за западной и американской традицией и обратиться к Santa Claus или просто Santa.
2. Теперь можно смело брать конверт, чтобы обозначить на нем получателя и его адрес.
Father Frost // Father Christmas // Santa Claus
North Pole
Santa’s Workshop (это по желанию для тех, кто хочет быть уверенным, что его письмо будет анализироваться в мастерской Санта Клауса, а не где-нибудь ещё. 😊)
Если ты хочешь, чтобы письмо отправилось в российскую столицу новогодних торжеств, то пишем так:
Father Frost
Father Frost’s Residence
Velikiy Ustyug
Vologodskaya oblast
162390
Russia
3. Как начать письмо?
Помимо собственно обращения – Dear Santa! // Dear Father Frost // Dear Father Christmas! – напиши несколько слов о себе. Прежде всего имя, возраст. По желанию – место жительства и хобби.
Если это не первый твой опыт общения с Сантой, то можно в этой части письма поблагодарить его за прошлогодние подарки (Thank you for… / I would like to thank you for… / My family joins me in thanking you for…)
4. Продолжаем быть вежливыми и воспитанными.
Далее следует поинтересоваться жизнью Деда Мороза. Можно просто спросить, как у него дела (How are you?). А можно поступить более изящно, поинтересовавшись, например, здоровьем миссис Клаус, или тем, как в этом году справляются с нагрузкой помощники Санты (Santa’s elves) и “транспортная” команда оленей (Santa’s reindeer).
5. Отчет о проделанной работе. 😊
В этой части нужно попытаться убедить Санту, что ты не зря прожил этот год и сделал много хорошего и полезного, многого достиг. Кстати, это хороший повод попрактиковаться в Present Perfect. Ведь эту видо-временную форму можно использовать как раз тогда, когда мы хотим сообщить о действии в недалеком прошлом, результат которого нам актуален сейчас. (I’ve been a good girl… / I have seen a lot … / I have learned much about…)
6. Просьба о подарке.
И вот сейчас, наконец, можно попросить об осуществлении заветного желания. Не забудь и о подарках для своих родных. Просьбу можно начать выражениями I would (really) like… / I think that I deserve… / Can you please bring me… / I hope you can give me…
7. Обещания и прощания.
А в конце пообещай Санте, что в следующем году сделаешь много доброго, хорошего полезного. Например,
- будешь усердно играть на фортепиано (to play the piano),
- выучишь новый иностранный язык (to learn a new foreign language),
- напишешь диссертацию (to write a PhD),
- найдешь новую работу (to find a new job),
- избавишься о вредных привычек (to get rid of bad habits),
- будешь меньше кричать и ссориться (to shout and quarrel less),
- улучшишь оценки (to improve one’s grades),
- будешь в хорошей спортивной форме (to keep fit). Ему будет очень приятно!
Ну, и, как обычно, в конце
Say hello to your reindeers and Mrs. Claus!
Love, …
И не забывай мечтать и верить в чудеса! Рождество и новый год – самое подходящее время для этого.
So quiet and peaceful
Tranquil and blissful
There’s a kind of magic in the air
What a truly magnificent view
A breathtaking scene
With the dreams of the world
In the palm of your hand
A cozy fireside chat
A little this, a little that
Sound of merry laughter skippin’ by
Gentle rain beatin’ on my face
What…
Oh! It’s bliss!..