После перерождения я полюбил Звезду Бедствий. Глава 1
Жанр: b+l, возрождение, второй шанс, Древний Китай, историческое, повседневность, приключения, жизнь "морских людей", рыболовство, сельская жизнь, романтика, фэнтези, милые детки, mpreg, от бедности к достатку.
В прошлой жизни Чжун Мин был высокомерен, но не имел достаточно способностей, легко доверял людям и впустую растратил свои отличные навыки в плавании. В итоге его плавучий дом был уничтожен, семья разрушена, а сам он погиб в бою на чужбине.
Переродившись, он хотел только одного: найти себе пару и жить простой, размеренной жизнью.
Все в деревне говорили, что Су И, гэр из семьи Су, родился с шестью пальцами и приносит несчастье своим близким. Но Чжун Мин видел в нем трудолюбивого и доброго человека, хотя и выглядел тот бледным и худым, словно никогда не ел досыта.
Чжун Мин подумал, что если возьмет его в мужья, то обязательно откормит его до румяных щек и здорового вида.
У Су И была горькая судьба: после рождения его родители погибли, а дядя, который его усыновил, утонул в море. С тех пор, неся клеймо "звезды бедствий", он ежедневно терпел насмешки и презрение.
Он завидовал морским рыбам, которые могли свободно уплыть далеко-далеко.
Все говорили, что "люди с воды" рождаются низшими и ничтожными, обреченными на жизнь без земли и работы, дома и родовых могил. Но Чжун Мин, переживший смерть, не верил в это и не хотел мириться с такой судьбой.
В этой жизни он поклялся не жить бесцельно и вывести свою семью на сушу.
Тот, кого все считали "бедственным", не только не был выброшен за борт, но и стал уважаемым человеком, больше не подвергаясь насмешкам.
От переводчика: "Звезда бедствий", "звезда катастрофы" — означает "приносящий несчастья", "невезучий".
1. Сюжет развивается медленно, с акцентом на повседневную жизнь рыбаков.
2. В новелле присутствует концепция "гэров".
3. «Люди воды», или «морские люди» вдохновлены историей народа «дацзя» (китайские морские кочевники), но мир произведения вымышленный, с множеством авторских интерпретаций. Автор не является экспертом, а информация взята из книг и интернета.
4. Главные герои — коренные люди из древнего мира, их характеры и поступки обусловлены временем и окружением, поэтому они не идеальны.
Основная идея: Трудолюбие ведет к богатству, а с ним приходит достаток.
На берегу моря свирепствовал ураган и бушевал яростный ветер, черные волны бились о берег, словно гигантская пасть морского чудовища, готового проглотить человека.
Дождь лил как из ведра, капли размером с бобы с грохотом падали вниз, оставляя на песке маленькие воронки и больно ударяя по лицам людей.
Рыбацкие лодки, пришвартованные в бухте у берега, качались на волнах так сильно, что люди на них не могли даже стоять, вынужденные ползать по палубе, чтобы не упасть за борт.
Вокруг плавали чьи-то котелки, миски, черпаки, доски и бамбуковые циновки – всё перемешалось, словно в котле с помоями.
Вдруг кто-то закричал: "Якорь сорвало! Чья лодка сорвалась с якоря! Там есть кто-нибудь?"
Конец фразы унесло ветром, но все, кто услышал про сорванный якорь, щурясь от ветра, принялись искать глазами и вскоре заметили старую лодку, которую уносило течением. На ней громко плакал маленький ребенок.
У всех, кто видел эту картину, сжалось сердце, они качали головами.
В тайфун больше всего боялись того, что лодку сорвет с якоря, а еще страшнее, если на борту оставались люди. Даже крепкий мужчина имел лишь пять-шесть шансов из десяти вернуться живым, не говоря уже о ребенке.
"Это лодка семьи Чжун Мина! А-Мин! А-Мин!"
Несколько молний прорезали небо подряд, на мгновение осветив всё вокруг мертвенно-белым светом, показав маленькую лодку, охваченную огромными волнами.
Чжун Мин ясно понимал, что всё это сон, но без колебаний прыгнул в море и поплыл изо всех сил, пытаясь догнать лодку.
Лодка казалась совсем близко, и каждый раз, когда ему казалось, что еще мгновение – и он коснется борта, очередная волна отбрасывала его назад. Бесконечно давая надежду и тут же отнимая её.
Словно идешь во сне по дороге, которой нет конца.
Неизвестно, сколько прошло времени, но небо над головой всё так же было словно пробито, извергая потоки воды.
Раскаты грома постепенно заглушали плач младшего брата, лодка вдали превратилась в размытую черную тень, и только во вспышках молний он мог на краткий миг увидеть мертвенно-бледное лицо брата.
Последнее, что он услышал – два душераздирающих крика младшего брата.
Прорезав гром и рев волн, они словно ножом вонзились в тело Чжун Мина.
Во сне деревянная лодка внезапно накренилась в темноте, и маленький ребенок, не удержавшись, упал в море, исчезнув в нем, как капля воды.
Чжун Мин проснулся с привычным чувством тревоги, весь в холодном поту. Голова раскалывалась, словно кто-то бил молотком по его темени.
Он схватился за голову, пытаясь справиться с болью. Глаза были тяжелыми, и он едва мог их открыть. По привычке он попытался перевернуться, чтобы прижать лоб к деревянной подушке, надеясь, что новая боль заглушит отчаяние от кошмара.
Но сегодня, перевернувшись, он почувствовал что-то неладное. Его босые ноги скользнули по прохладной простыне, и он понял, что лежит на летней циновке.
Однако сейчас на Севере была середина зимы, и он должен был находиться в палатке для раненых.
Сегодня в бою его живот проткнул вражеский варвар, и он чувствовал теплоту крови, хлещущей из раны. Он помнил, как снег вокруг него окрашивался в красный, и как его унесли на носилках после сигнала отступления.
Он помнил только мучительную боль от раны, жар во всем теле и постепенно угасающее сознание.
В какой-то момент он был уверен, что умрирает.
Говорят, после смерти душа возвращается домой.
Чжун Мин мысленно вздохнул. Тогда все объяснимо.
Иначе как объяснить, что сейчас ему казалось, будто снова лежит на домашней лодке, качаясь на волнах, а за окном слышен шум прибоя…
Детский звонкий голосок раздался рядом, сопровождаемый топотом маленьких ног.
Чжун Мин подумал, что он действительно умер, и его младший брат пришел за ним!
Оказывается, правду говорили, после смерти можно воссоединиться с семьей. Если бы он знал это раньше, то, возможно, предпочел бы умереть раньше…
Его мысли прервались, когда что-то тяжелое упало ему на грудь. Он закашлялся, подавившись слюной, и в замешательстве подумал, может ли мертвый человек подавиться?
Прежде чем он успел разобраться в этом, маленькая ладошка шлепнула его по лицу.
Маленькая ручка была теплой и пахла рыбой, как обычно пахло на берегу моря.
Чжун Мин с трудом разглядел обстановку сквозь пальцы ребенка и вдруг резко сел.
Он широко раскрыл глаза, сначала с недоверием оглядев лодку, а затем долго смотря на ребенка у себя на руках.
От потрясения он даже потянул малыша за щечку, а затем потрогал его шею. Она была мягкой, теплой... и под кожей чувствовался пульс...
— …Хань-эр? Малыш? — ошеломленно произнес он.
Следом из его глаз беззвучно покатились слезы, а выражение лица оставалось потерянным.
— Старший брат, почему ты плачешь?
Чжун Хань сидел на коленях у брата, с недоумением глядя на него и осторожно вытирал его слезы:
Чжун Мин смотрел на своего живого младшего брата, не в силах прийти в себя.
Жалобные крики из его сна, полные отчаяния, все еще звучали у него в ушах. Он сильно ударил себя по лицу, пытаясь развеять этот обманчивый сон.
Раньше он не раз видел во сне своего младшего брата, и даже отца с матерью. Но в конце концов они всегда превращались перед его глазами в гниющие останки и белые кости. Пустые глазницы черепов пристально смотрели на него, словно осуждая его за бессмысленную жизнь — он не смог защитить младшего брата, не смог сохранить семейную лодку, оставленную родителями, и превратил свою жизнь в посмешище.
Пощечина была настолько безжалостной, что у Чжун Мина потемнело в глазах. Но когда помутнение рассеялось, он увидел, что все вокруг осталось прежним.
Словно время повернуло вспять, и он снова вернулся в юность.
Хотя он не застал времена, когда родители были живы, но его младший брат был с ним!
Чжун Мин не мог поверить в это. Его мысли путались, мозг кипел, как кастрюля с кашей. Он сидел как вкопанный, не слыша, как Чжун Хань зовет его.
Бедный малыш, стараясь привлечь внимание брата, наконец не выдержал и громко заплакал.
Чжун Чунься, жившая на соседней лодке, услышав плач племянника, ворвалась в каюту и обняла Чжун Ханя, успокаивая его.
— Тише, тише, малыш, не плачь.
Она была так занята, что даже не обратила внимания на то, что устроил Чжун Мин. Увидев, что в каюте днем расстелена постель, она пришла в ярость.
Этот племянник, сын ее старшего брата, в детстве был неплохим мальчиком, унаследовавшим красивую внешность и умение плавать от матери. Казалось, что из него вырастет достойный человек. Но чем старше он становился, тем больше превращался в бездельника.
Он целыми днями болтался по городу, знакомясь с подозрительными личностями, и говорил, что не хочет больше быть "человеком воды", а предпочел бы стать слугой у богатых на суше. Разве это нормальные слова?
Или же он спал на лодке днем, отказывался ловить рыбу, говоря, что это слишком тяжело. Во всем Байшуйао не было такого ленивого парня!
Наконец успокоив Чжун Ханя, Чжун Чунься смогла освободить руки. Она наклонилась, шагнула вперед и сильно ущипнула Чжун Мина за ухо:
— Ты что, днем голову потерял? Переспал до отупления? Зачем опять довел малыша до слез? Ты же знаешь, что он слаб здоровьем, плач для него вреден! Я когда-нибудь точно умру от злости на тебя!
Боль в ухе была настолько сильной, что Чжун Мину казалось, будто его ухо сейчас оторвут. В сочетании с привычной руганью это заставило его вздрогнуть. Он скривился и поднял голову.
Перед ним стояла его тетя, которую он не видел много лет. Ее лицо пылало гневом, и она выглядела так, будто готова была пнуть его в море.
Теперь Чжун Мин точно не мог оставаться в замешательстве.
В прошлой жизни он видел тетю в последний раз, когда его отправляли на Север в ссылку.
Если родственники давали взятку сопровождающим, те закрывали глаза на то, что они передавали заключенному одежду, обувь или даже деньги.
В конце концов, эти деньги все равно окажутся в их карманах.
Чжун Мин видел, как его бережливая тетя дала двум охранникам горсть монет, чтобы получить возможность поговорить с ним.
Затем она передала ему узелок с теплой одеждой, которую сшила за ночь:
— Мы с твоим дядей верим, что ты не виноват в том, в чем тебя обвиняют. Но у нас нет ни денег, ни влияния, чтобы доказать твою невиновность.
Чжун Мин помнил, как ему было стыдно смотреть тете в глаза. Он опустил взгляд и заметил, что ее виски поседели.
Ей было чуть больше тридцати, но за полгода она потеряла двух племянников — одного навсегда, другого в ссылке. Это посеребрило ее волосы.
— Путь далекий, береги себя. Помни: лучше жить, даже если жизнь тяжела, чем умереть. Может, однажды император объявит амнистию, и ты сможешь вернуться в бухту Байшуй.
Но "амнистия" была лишь "морковкой", висящей перед глазами всех осужденных.
Спустя годы Чжун Мин умер на чужбине, в тысячах миль от дома, с клеймом преступника на лице.
Чжун Чунься заметила, что Чжун Мин долго молчит, не спорит и не убегает, а просто смотрит на нее с покрасневшими глазами, в которых блестят слезы…
Она отпустила его ухо, чувствуя легкую тревогу:
— Что с тобой? Может, тебе приснился кошмар?
Ухо Чжун Мина покраснело от щипка. Чжун Хань подошел к ним, заикаясь от плача, но все же пытаясь защитить брата:
— Тетя, не бей его, брат тоже не должен бить себя. — Затем он шумно высморкался.
— Не буду бить, я и так не смею. Ты, малыш, еще не дорос до пояса, а уже защищаешь его! — Чжун Чунься нежно ущипнула Чжун Ханя за щечку.
Чжун Хань родился недоношенным и всегда был слаб здоровьем. Только сейчас, после нескольких лет заботы, на его щеках появилось немного мяса.
Отвлекшись на Чжун Ханя, Чжун Чунься поняла, что Чжун Мин действительно выглядит расстроенным. Она предположила, что ему приснились его родители.
Бедный ребенок, он всегда был упрямым, а без родителей его характер испортился.
По ее мнению, ему нужно было поскорее найти жену или мужа, чтобы кто-то мог его контролировать. Только с семьей сердце мужчины может успокоиться, иначе оно будет блуждать, как лодка в море.
Посмотрев на солнце, она сказала Чжун Мину:
— Соберись, умойся и надень приличную одежду. Вечером мы с дядей пойдем на пир в семью Цзян.
Чжун Мин, только что переживший возвращение к новой жизни, был переполнен эмоциями и не успел опомниться, как тетя уже все решила за него.
Скачать новеллу целиком, файлами FB2 и epub,
можно в нашем блоге Boosty =)