October 19

Крупный землевладелец. The Big Landlord. Глава 132

Глава 132. Восстановление

В конце 27-го года правления императора Чонмина

Посоветовавшись с Фу Утянем, Ань Цзыжань наконец решил вернуться в город Цзюньцзы. Вместе с ними ушли Гуань Су, Шао Фэй и Чжун Юэ.

Гуань Су не хотел больше оставаться в Али Сяне. Он был в Али Сяне уже несколько месяцев. Шао Фэй был тем, кто не мог долго оставаться без дела, поэтому он тоже не мог остаться. Таким образом, группа людей вернулась в грандиозной манере.

Ань Цзы Жань думал послать кого-нибудь к Али Сяну, чтобы тот следил за всем после того, как вернется в столицу. Не то чтобы он не верил в Та Ли, но Та Ли был действительно слишком молод, поэтому Ань Цзы Жань боялся, что не сможет постоянно подчинять себе массы.

К счастью, с кочевниками все было проще. Они ведь считали друг друга семьей. Но для иностранцев все было по-другому. Обе стороны надеялись, что человек, сидящий в кресле мэра, может быть их собственным, поэтому противоречивые взгляды между двумя сторонами все еще были смутно видны.

Проезжая мимо уезда Ань Юань, они остановились там на одну ночь.

Ань Цзы Жань не могла не услышать о ситуации Чжэн Би и ее дочери.

После того, как их выселили из семьи Ан, положение матери и дочери можно было описать идиомой « can bu ren du », что означало зрелище, слишком ужасное, чтобы его выносить.

Кто знает, как они живут, ведь прошло всего несколько месяцев, когда-то обе были богатыми женщинами, а теперь оказались в отчаянном положении. Они промотали деньги, вырученные от продажи двора, и в итоге потратили все меньше чем за полмесяца.

На следующий день две женщины постучались в дверь семьи Ан.

Чжэн Би и ее дочь наивно думали, что если они потратят все свои деньги, то смогут просто попросить у семьи Ань еще, но они не знали, что Ань Цзы Ран уже решил разорвать все отношения с ними в тот день, когда выгнал их из семьи Ань. Так почему же семья Ань все еще будет их поддерживать?

Поэтому управляющий Су отверг их и приказал слугам выгнать их.

Чжэн Би и Ань Кэ Синь были так разгневаны, что каждый день приходили к воротам дома семьи Ань и ругали Ань Цзы Раня за отсутствие совести. Они говорили, что он выгнал их, как только получил власть, и всякие другие неприятные слова. Землеройки все равно были землеройками.

Сначала Стюард Су не хотел обращать на них внимания, но обнаружил, что их слова становились все более и более неприятными, поэтому он в конце концов пригрозил забрать обратно дом [который был им предоставлен]. Только тогда обе женщины проявили сдержанность, и после этого Стюард Су больше их не видел.

Еще полмесяца назад кто-то сообщил, что видел, как они выходили из уезда Аньюань с каким-то мужчиной.

Этот человек, похоже, не был хорошим человеком.

Что касается семьи Линь из уезда Тунтай, то они, возможно, боялись мести, а возможно, это было связано с инцидентом с Ань Кэ Синем, но после того, как Ань Цзы Жань уехал из уезда Ань Юань к Али Сяну, вся семья Линь переехала.

Позже управляющий Су узнал, что семья Линь на самом деле намеревалась перенести свой бизнес из уезда Тун Тай в более крупный город для развития. У Линь Синя уже была эта идея до того, как Ань Кэ Синь женился на девушке из семьи Линь. Ходят слухи, что Линь Синь взял с собой только вторую и третью наложницу, а с четвертой он развелся.

«Стюард, я не ожидал, что вы окажетесь таким сплетником».

Выслушав эти слова, Ань Цзы Ран долго смотрел на управляющего Су, прежде чем открыть рот, чтобы заговорить. Он был действительно удивлен.

Старое лицо управляющего Су было смущенным: «Молодой господин, не поймите меня неправильно, я просто обращал на это внимание по привычке, потому что это было как-то связано с семьей Ан. Другого смысла здесь нет. Но я хочу спросить ваше мнение кое о чем».

"Что это такое?"

«Речь идет о второй молодой леди».

Ань Цзы Ран сразу догадался, что он хотел сказать, и безжалостно сказал: «Не стоит обращать внимания. Они уже взрослые люди со своими собственными способностями мышления и суждения. Если их обманули, то винить их можно только за их собственное невежество. Более того, они уже покинули семью Ань. Живы они или мертвы, не имеет никакого отношения к семье Ань».

Стюард Су задумался на некоторое время. В конце концов его мысли превратились во вздох. Оглядываясь назад, он видел, как вторая молодая леди выросла во взрослую своими собственными глазами, и теперь он также наблюдал, как она пала от благодати своими собственными глазами. Он с сожалением подумал, что все осталось прежним, но люди изменились.

«Кстати, молодой господин, я хочу с вами кое-что обсудить, это касается ресторана семьи Ан».

«А как насчет ресторана?»

«Мы открыли пять ресторанов, и все результаты хорошие. Поэтому некоторое время назад я обсудил это с шеф-поваром Ваном и женой Чжоу Лао Ханя. Мы задавались вопросом, сможем ли мы расширить ресторанный бизнес в столице. Что вы думаете?»

Стюард Су выжидающе посмотрел на него. Изначально он не собирался касаться пищевой промышленности, но теперь, когда он добился успехов, он захотел расширить ресторан на другие места. В семье Ан сейчас не было недостатка в деньгах, поэтому он хотел попробовать.

«Это возможно, но город Цзюньцзы не похож на округ Аньюань. Там больше конкуренции. В то время нам нужно было бы, чтобы жена Чжоу Лао Ханя и шеф-повар Ван присоединились ко мне в городе Цзюньцзы». Ань Цзы Ран кивнул.

Лицо управляющего Су засияло: «Нет проблем. Я уже обсудил это с ними. Шеф-повар Ван некоторое время назад принял несколько учеников, и все они унаследовали некоторые приемы и рецепты шеф-повара Вана. Если мы передадим им все, то особых проблем возникнуть не должно».

«Тогда давайте сделаем это так. Есть что-нибудь еще?»

«Пока больше ничего нет».

На следующее утро они отправились в город Цзюньцзы. Управляющий Су не хотел расставаться. Ань Цзы Ран взял с собой семью шеф-повара Вана и Чжоу Лаоханя. Поскольку в семье были дети, они решили отправиться в столицу всей семьей после некоторого обсуждения. Исходя из текущего дохода их семьи, они были вполне способны купить дом в городе Цзюньцзы.

Услышав новость о том, что они скоро вернутся в столицу, все в Фу ванфу были очень рады. Даже главный управляющий Фу вернулся рано.

На этот раз он сдержал свое обещание и вырастил маленькую булочку, которая была очень румяной и здоровой. Однако маленькая булочка была слишком круглой и случайно превратилась в немного жирную, но результат все равно был очень приятным.

«О, я не видел его уже несколько месяцев. Цзы Мин становится все тяжелее и тяжелее».

Ань Цзы Ран поднял маленькую булочку, которая цеплялась за его ногу. Как только он обхватил ее руками, он почувствовал, насколько она тяжела. Маленькая булочка действительно стала толще. Это не было ошибкой восприятия. Маленькое личико было особенно круглым, румяным и очаровательным.

«Гэгэ…»

Маленький колобок произнес очень четко и взволнованно позвал его. Казалось, он много тренировался. Его мягкие губы прямо запечатлели поцелуй на щеке Ан Цзы Рана, размазав всюду свою слюну. Маленький колобок счастливо рассмеялся, как будто ему удалось избежать подлой атаки.

Кровные отношения не могут быть изменены. Даже если маленький колобок не видел его несколько месяцев, он все равно узнал своего старшего брата с первого взгляда.

«Был ли Цзы Мин хорошим мальчиком, пока старший брат отсутствовал?» Ань Цзы Ран ущипнул его за нежные щеки. Они выглядели такими пухлыми. Казалось, из них можно было выжать воду. Кожа маленького колобка была очень приятной и эластичной.

Хотя маленький колобок мог говорить, он не мог понимать слишком сложные предложения. Он держался за шею своего брата своими пухлыми лапками и отказывался отпускать.

Фу И сказал: «Он был очень хорош. Он сейчас такой активный только потому, что ты здесь».

«Во время моего отсутствия я побеспокоил второго дядю, чтобы тот позаботился о нем». Узнав о прошлом Фу И, Ань Цзы Жань стал называть его вторым дядей.

«Мы семья, и мне тоже очень нравится маленький Цзы Мин. Это место давно не было таким оживленным».

Ань Цзы Жань немного подумал, но в итоге не сказал то, что думал. На самом деле, он очень сомневался в подлинности этого предложения. Если бы вы его спросили, то ванфу был оживленным каждый день с амнезией лаованье вокруг [чтобы создавать проблемы].

«Кстати, почему я не вижу дедушку?»

Фу И рассмеялся: «В последнее время у него возникли небольшие проблемы с мозгом. Он уже пару дней прячется в своей комнате и не выходит. Оставьте его в покое. Через несколько дней ему станет лучше».

«Что случилось с дедушкой, его болезнь снова дала о себе знать?» — Фу Утянь вопросительно поднял брови.

«Это нельзя считать проявлением его болезни», — двусмысленно ответил Фу И.

Ему больше не нужно было ничего освещать. Фу У Тянь мог догадаться, что происходит. Со спокойным лицом он задал несколько вопросов: «Когда это случилось? Вы отвезли дедушку к врачу? Это повторится снова?»

Фу И ответил: «Врач сказал, что ему нужно понаблюдать еще некоторое время, поэтому я заставлю его чаще оставаться в своей палате». Сказав это, он многозначительно посмотрел на Ань Цзы Жаня.

Ань Цзы Ран заметил. Его брови едва заметно нахмурились. Казалось, что болезнь лаованье пошла на поправку, и его личность может сильно измениться. В результате лаованье, который выздоровел от болезни, может не принять Ань Цзы Ран в качестве невестки*?

[*Примечание: в тексте указано «невестка мужского пола», а не просто «зять»]

Вечером они оба пошли спать, умывшись и приготовившись ко сну.

Ань Цзы Жань положил голову на крепкую и широкую грудь Фу У Тяня и прислушался к его сильному и мощному сердцебиению. После того, как они делили постель вместе в течение полугода, он уже очень привык к этому.

Через некоторое время Ан Цзы Ран проявил инициативу и нарушил тишину в комнате.

«Что сказал врач о болезни дедушки?»

Когда он женился на Фу У Тянь, он не думал о том, чтобы иметь наследников для Фу ванфу , но теперь все было по-другому. Можно сказать, что все еще есть второй дядя [чтобы иметь детей], но ему уже было сорок лет.

Судя по тому, что Фу И сказал в течение дня, дедушка, вероятно, не согласился бы на женитьбу Фу Утяня на женщине, которая не могла откладывать яйца, так что Ань Цзыжаню, возможно, придется сделать некоторые приготовления?

«Есть вероятность выздоровления, но это неопределенно. После выздоровления все то же самое, он может в любой момент вернуться». Фу У Тянь посмотрел на балдахин кровати. Он обнимал Ань Цзы Раня одной рукой за талию. Его тон был рассеянно-довольным.

Ань Цзы Жань поднял голову и посмотрел ему в глаза: «А что, если он настоит, чтобы ты женился на наложнице?»

Фу У Тянь встретил его взгляд. Его черные глаза сверкнули ярким светом в темноте: «У этого принца свой способ с ним справиться».

«Второй дядя?»

"Само собой разумеется."

«Хех, это действительно то, чего стоило ждать!»

Ань Цзы Ран на самом деле хотел увидеть, каким будет лаованье после того, как к нему вернется память. Он слышал, что Фу У Тянь унаследовал свою личность от лаованье , но до сих пор он не видел, как они могут быть похожи.

«Это определенно удивит Ванфэй ».

В тот момент Ань Цзы Ран действительно не знал, насколько личность амнезиака Лаованье отличалась от его прежнего «я». Лаованье до амнезии был похож на Фу У Тяня, когда тот собирался кого-то убить. Он был могущественной и свирепой личностью.