Странствия Верных
Гидеон Джура привел Джейса Белерена на Зендикар в надежде, что маг-телепат сможет найти решение "Загадки Лучей", как её называли мерфолки-книжники Врат Моря, связанной с природой каменных эдров, парящих в небе Зендикара. Эдры были прочно связаны с Эльдрази, и были для них приманкой, оковами, и, как надеялись книжники, оружием против них.
Но после падения Врат Моря и утраты архивов, на Зендикаре осталось только одно место, где Джейс может найти недостающие сведения – и только один проводник готов помочь ему добраться туда.
Джейс прижался лбом к эдру и провел рукой по рунам на его поверхности. Глубоко ушедший в землю эдр выступал из травы, как покосившийся каменный айсберг. Здесь и там среди каменистой степи до самого лагеря и дальше, в сторону Врат Моря, лежали тела убитых Эльдрази, похожие на выброшенных на берег медуз.
Джейс почувствовал чье-то приближение: "Джори Эн, верно?" - он обернулся к ней.
"А ты – Джейс", - ответила она. Высокого роста, снаряженная для долгих странствий в глуши, в движениях мерфолка была самоуверенность путешественника, годами странствовавшего по Зендикару, но было заметно, что на её долю пришлось достаточно недавних бедствий. "Я поделюсь с тобой тем, что знаю".
"Хорошо". Джейс потыкал мертвого Эльдрази носком сапога. Его разлагающиеся ткани меняли цвет от пурпурного до бирюзового. Джейс посмотрел на Джори Эн: "Люди почитали их как богов, не так ли?"
"Некоторые делают это до сих пор. Сложно их в этом винить".
"Мы должны устранить корень проблем".
Джори кивнула: "Именно это пытались сделать исследователи из Вратах Моря. Ослабить их".
"При помощи сети эдров?".
"Да".
"И удалось ли вам достичь какого-то успеха?"
"Я видела только некоторые из их исследований. Но я расскажу тебе все, что смогу вспомнить".
Джейс сфокусировал взгляд на переносице Джори: "Если ты позволишь, у меня есть идея получше".
Сознание Джейса погрузилось в разум Джори. Он проплывал мимо картин, на которых гоблины привязывали к палкам крохотные эдры, коры-воины раскрашивали свои лица, подражая рунам на каменных гранях, а мерфолки-исследователи во Вратах Моря обрабатывали монолиты своими чарами. Он сконцентрировался на одном воспоминании: группа зендикарцев, под руководством человеческой женщины по имени Кендрин, использует магию эдров, чтобы управлять перемещениями порождений Эльдрази. Загадка Лучей. Эта женщина, Кендрин, подошла близко к пониманию чего-то важного, что касалось использования магии эдров – и того, как превратить их в оружие против Эльдрази.
Видел Джейс и другое: Джори кладет руку на лоб Кендрин, и тело мертвой женщины рассыпается ломкими хлопьями серой пыли. Она умерла до того, как успела передать кому-либо свои знания..
Art by Cynthia Sheppard
Джейс открыл глаза и вдохнул, выныривая из разума Джори Эн, как выныривал бы на поверхность океана.
Джори сидела на верхушке эдра и смотрела на него вниз. "Удивительные ощущения, - сказала она, и её украшенный плавниками подбородок изогнулся в ухмылке, - я почти почувствовала твое присутствие у себя в голове".
"Иногда я замечаю, как люди ощущают мое присутствие. Это похоже на отражение в зеркале. В каком-то смысле".
"Так теперь ты знаешь все мои страшные тайны?"
"Я знаю, что Кендрин подобралась очень близко к разгадке", - и все же Джейс отдавал себе отчет в том, что сейчас он еще не в силах дать ответ на загадку, ради которой отправился сюда. Ему требовалось больше данных – и он знал, где их искать.
Прежде, чем он успел объяснить что-то, на камнях рядом с ними захрустели шаги. "Здравствуй, Гидеон", - произнес Джейс.
Джейс и Джори повернулись, и увидели, как Гидеон подходит к ним. Солнечный свет словно вода, растекался по доспехам воина. "Надеюсь, вам есть, чем похвастаться", - мрачно сказал Гидеон.
"Мы уже близко, - ответил Джейс, - теперь мы должны отправиться в Око".
Плавники, обрамляющие лицо Джори, встали дыбом от удивления: "Око Уджина? Ты хочешь отправиться аж в Акум?"
"Это ключевая точка всей сети эдров. Там мы найдем все ответы".
"Нет, - сказал Гидеон, - это совершенно невозможно. Мы только что разбили здесь лагерь. Мы не можем разбредаться в разные стороны".
"Мы уже разбрелись, - ответил Джейс. – ночью ушла Нисса".
Гидеон был ошеломлен: "Что? Почему?"
"Я не разговаривал с ней. Уловил только то, что было у неё на уме, когда она уходила. Похоже, она верит в важность своей задачи".
"Важнее, чем разгадать природу эдров? – вскинулась Джори, - мы должны сосредоточиться на вопросах жизни и смерти".
"Я склонен согласиться, - поддержал её Джейс. – Гидеон, идем с нами".
"Я уже занимаюсь вопросами жизни и смерти, - с каменным лицом парировал Гидеон, - здесь такие вопросы возникают каждую минуту. Я не могу, нет, мы не можем позволить умереть оставшимся беженцам. Я не оставлю их ради того, чтобы защищать вас в чистом поле". Гидеон кивнул на мерфолка: "У тебя есть материалы Джори. Разве вы вдвоем не можете найти решение здесь?"
Art by Eric Deschamps
"У меня есть их результаты, но не их расчеты, - сказал Джейс. – Смотри, отсюда ты не увидишь полной картины. Я пришел сюда именно за этим. Дай мне сделать свою работу".
"Если вы покинете лагерь, эти люди погибнут – и вы тоже".
Джейс обвел руками горизонт: "Если я не доберусь до Ока, в этом мире погибнут все".
"Тебе доводилось… менять что-то? – спросила Джори. В её руках лежали поводья. – Когда ты был там, внутри?"
Джейс сидел рядом с ней в небольшой повозке, которую тянул единственный хурда. Это было лучшее, что они смогли раздобыть в лагере. Они покинули его – без Гидеона.
Джейс помедлил: "Иногда это бывает необходимо".
"Ты мог стереть мои воспоминания о ней, например. О Кендрин. О её смерти".
Джейс подумал о руке Джори, лежащей на голове мертвой женщины. В воспоминаниях эта рука казалась его собственной. Он мог ощутить сухое прикосновение кожи Кендрин – слишком холодной, и слишком тонкой. "Ты бы этого не хотела".
"Но ты мог бы?"
"Да".
"Как бы я узнала, что ты не поменял что-то еще? – спросила Джори. И добавила: Впрочем, что бы ты ни сказал, ты не сможешь это доказать, не так ли?"
"Мне говорили, что быть моим другом – это тяжело".
"Ты когда-нибудь думал о том, чтобы, ну, заставить его передумать? – поинтересовалась Джори, - ты мог бы заставить его поверить в нашу задачу, разве нет?"
Разумеется, это приходило ему на ум. Одно короткое заклинание – и он бы убедил Гидеона отправиться с ними. "Я рассматривал все возможности", - ответил Джейс.
"Не уверена, что мне хватило бы на это выдержки, - сказала она, - похоже, что есть такие возможности, которые он не стал бы даже рассматривать".
Mind Sculpt | Art by Michael C. Hayes
"Он неподатлив. Во многих смыслах. Этим мы отличаемся друг от друга, я думаю".
"И все же ты решил не копаться у него в голове. Может быть, вы похожи больше, чем ты думаешь".
Джейс посмотрел на горизонт через голову запряженного в повозку зверя: "Если бы мы были похожи, он бы увидел, как важно Око. Он бы приложил все усилия к тому, чтобы мы поняли природу эдров. И тогда он был бы здесь, с нами".
Джори щелкнула вожжами: "Ты когда-нибудь задумывался о том, чего бы ты смог достичь, если бы вокруг были только твои копии?"
Джейс выбросил из головы мысли о Гидеоне и позволил себе рассмеяться. Он произнес небольшое заклинание, и рядом с ними появились еще три Джейса. Двойники под странными углами сидели на спине вьючной хурды, неразличимые в своих синих плащах. "Мы часто об этом думаем", - в унисон сказали они и пропали.
Джори скептически улыбнулась и покачала головой.
Прошли дни, прежде чем они столкнулись с Эльдрази. Они проезжали мимо усеянных эдрами пастбищ, на которые бросали свою угловатую тень парящие в воздухе каменные острова. Они мало говорили, и Джейс пытался собрать воедино все то, что он уже знал. Он пытался найти причину, которая позволила бы им повернуть назад, причину, по которой имеющихся данных каким-то образом хватило бы для разгадки. Наверное, он даже достаточно хорошо изучил Врата Моря, чтобы безопасно вернуться туда через какой-нибудь другой мир. Но тогда Джори Эн пришлось остаться бы здесь в одиночестве.
Когда рой порождений Эльдрази спустился с холма и ринулся к двум путникам, солнце висело за их спинами, и его косые лучи падали на угловатые сочленения и пустые костяные лица.
Art by Todd Lockwood
"Скорее!" – воскликнул Джейс.
Джори тоже увидела их, но укрытий поблизости не было: "Куда?"
"Куда-нибудь!"
Джори наискось дернула поводья – слишком сильно. Хурда встал на дыбы и всем весом бросился в другую сторону, вырвав их из рук Джори. Джейс и Джори вцепились в наклонившуюся повозку. Что-то сломалось под её колесами, повозка выпрямилась, но теперь её движение целиком зависело от прихотей хурды.
"Новый план, - сказал Джейс, - останови!"
"Сам останови!"
Прежде, чем Джейс успел описать все безрассудство того, кто пытается влезть в разум животного, хурда уперся лапами в землю и снова начал поворачиваться – на этот раз, прямо к волне наступающих Эльдрази.
Повозка остановилась.
Видя приближающихся тварей, хурда начал медленно пятиться в собственной упряжи, пока не уперся в повозку. Повозка начала заваливаться набок, что-то деревянное сломалось…
Женщина-кор вынырнула из-за повозки, будто бы из ниоткуда. В её руках были острые и кривые крюки. Она вспрыгнула на упряжку, взбежала по спине хурды и спрыгнула на землю между животным и приближающимися Эльдрази. Джейс различил на её коже руны, нанесенные какой-то черной мазью. Они были похожи на руны эдров, но чем-то неуловимо отличались от них.
Джори не поверила своим глазам: "Проклятье, откуда она взялась?"
Кор посмотрела на Джейса и Джори, и не отрывая взгляда от них, полоснула шею хурды одним из остро заточенных крюков. Хурда с рёвом рухнул на землю. Она стояла рядом, глядя на них, и кровь капала вниз с её крюка.
Джейс бросил взгляд на лицо Джори и увидел отражение собственных мыслей: невыразимое беспокойство.
"Идите за мной! – сурово сказала им кор, - Скорее! Сначала они съедят зверя".
С этими словами она сорвалась с места, и направилась мимо них к пологому холму.
Джейс и Джори соскочили с повозки и побежали за ней – Джори со схваченной на бегу алебардой, а Джейс, как обычно, с пустыми руками. Женщина-кор исчезла за хребтом, и они последовали за ней к краю узкой расщелины.
Кор уже успела закрепить свои веревки, и теперь спускалась вниз в расщелину: "Сюда, вниз! Скорее!"
Art by Eric Deschamps
Джейс обернулся. Разумеется, несчастный хурда уже был разорван на куски многочисленными Эльдрази.
"Я – с ней", - сказала Джори Эн. Она закрепила алебарду в ременной петле у себя за спиной и заскользила по веревкам, уходящим вниз в ущелье.
У Джейса было восемь или девять различных неприятных мыслей касательно всего происходящего, но он все же взялся за одну из веревок, и начал спуск. Повинуясь странному порыву, он создал несколько иллюзий себя, спускающихся по той же веревке. Он представлял себе, как они срываются с неё и падают вниз – и почему-то эта мысль его успокаивала. Уж лучше они, чем он.
Кор помогла ему встать на ноги, пока Джори отряхивалась от пыли. "Меня зовут Айли, - сказала она, - Теперь нам надо добраться до святилища. Пожалуйста, поторопитесь!"
Джейс и Джори Эн обменялись взглядами – словно отчаянно пожали плечами. Айли устремилась вглубь узкого ущелья, и они побежали следом, протискиваясь между стенами. Где-то стены были составлены из граней огромных эдров, в других местах они были сложены из голого камня. Они спешили, но чем дальше они спускались в тень, тем труднее становилось не отстава��ь. Джейс старался держаться поближе к Джори, прокручивая в уме разные пути отступления, пока они удалялись все дальше и дальше от своей повозки.
Стены ущелья разошлись в стороны, и над головой показалось небо.
Взгляд Джейса метнулся от Джори, замершей, как вкопанная, к Айли, спокойно стоящей перед ними, сложив руки, потом – к расстилающейся перед глазами долине, обрамленной ломкой серой пылью, и следом – к возвышающемуся над ней титаническому ужасу, опирающемуся на сотни сильных щупалец, и к слепому черепу божества в окружении множества ветвистых рук.
Уламог.
Art by Michael Komarck
Джейс едва мог пошевелиться. Воздух казался отравленным. Что-то тянуло его вперед, словно центр притяжения сместился от земли к этой твари. Он чувствовал себя планктоном в китовой пасти, захваченным неумолимым течением.
"Добро пожаловать в святилище, жертвы, - сказала Айли, поднимая руки, - В божественное присутствии Мангени, которую называют Ула, и чей голос поет Песнь Голода, вы найдете своё последнее прибежище".
Джейс повернулся, но они с Джори были окружены. Дюжина других священников стояла между ними и проемом ущелья. Все они были одеты в одинаковые одежды, раскрашены черными жирными полосами, как Айли, и все вооружены. Двое из них держали в руках толстые железные цепи.
"Мы – Вечные Паломники, - начала Айли, - Мы будем странствовать вечно!"
"МЫ БУДЕМ СТРАНСТВОВАТЬ ВЕЧНО!" – пропели жрецы.
"Мы приносим дары этого мира в жертву во имя Улы!"
"ВО ИМЯ УЛЫ!"
Уламог выбросил вперед громадные щупальца, ухватился за камни, и медленно, устрашающе, двинулся вперед. Сами звуки его движения холодом обдали душу Джейса – он слышал, как жизнь покидает землю, как навсегда стихает бурление дикой неприрученной маны, и плодородные некогда земли превращаются в иссушенную кость.
Всего на мгновение Джейс представил себе, как его собственное тело распадается под тяжестью Уламога, как ткани отходят друг от друга, и плоть улетает, как парящие острова Зендикара…
Вот что вскоре должно было случиться со всем миром. Титан Эльдрази пожирал каждую искорку энергии мира, от маны, струящейся по земле, до жизней её обитателей, медленно и неотвратимо.
Во вспышке озарения Джейс ясно увидел грядущие события. Люди Зендикара начнут покидать опустошенные земли, собираясь там, где природа еще сможет поддерживать жизнь. Они будут собираться вокруг защитных рубежей и природных убежищ, и тогда рядом с ними появится громада Уламога. И когда это произойдет, крепости превратятся в гробницы.
Врата Моря.
Вот почему порождения Эльдрази атаковали Врата Моря. Это были самые первые предвестники приближения Уламога, брошенные на поиски таких укрытий – и издали чувствующие скопления энергии.
Art by Slawomir Maniak
Нет, подумал он, не чувствующие. Пробующие на вкус.
Айли и круг Вечных Паломников смыкались вокруг них. Они подняли железные цепи и приблизились к Джейсу и Джори. Джори размахивала алебардой, делая выпады из стороны в сторону.
Для изящных решений не было времени. Джейс сделал шаг вперед, к Паломнику, оказавшемуся у него на пути, человеку с серой спутанной бородой.
"Во имя Улы", - начал человек, пытаясь опутать Джейса своими цепями.
"Стоять", - приказал Джейс, и человека охватило пламя.
Человек взвыл. Он уронил цепи и начал кататься по земле, пытаясь сбить внезапно вспыхнувшее пламя. Оно не исчезало. Он кричал от боли.
Джейс повернулся к остальным Вечным Паломникам, и на них тоже перекинулось пламя.
Они кричали одновременно, хватаясь друг за друга, пытались разорвать охваченные пламенем одеяния, извивались на земле, или метались в случайных направлениях.
Джейс и Джори больше не были окружены.
"Как нам отсюда выбраться?" – спросил Джейс.
Джори наконец закрыла распахнутый рот: "Ох… обратно, в ущелье. Мы сможем выбраться по противоположной стене".
Когда они бежали обратно по узкой расщелине, Джори шепнула ему: "Как ты это сделал? Ты же не пиромант".
"Важно, - ответил ей Джейс, - что ониэтого не знают".
Джори оглянулась. Паломники за их спинами вовсе не были охвачены огнем. Они хлопали ладонями по совершенно невредимым телам, и бросались в траву абсолютно без всякой причины. Джейс поймал её быстрый взгляд – и они побежали дальше.
Джейс и Джори перевели дыхание. Уламог вдали тащил свою тушу в сторону Врат Моря, прорезая путь в окрестном пейзаже. Паломники не забредали далеко от объекта своего поклонения.
"Я никогда прежде не видела титана", - сказала Джори.
"Как и я".
Джейсу стало ясно, что должно произойти, и ему это не нравилось. Теперь он должен был поделиться новостями с Джори, и надеяться, что она согласится с ним.
"Ладно, мы потеряли все наши припасы вместе с повозкой…", - начала Джори.
"Джори", - мягко сказал Джейс.
". . .Так что мне придется уделить пару дней охоте. Думаю, я смогу вывести нас к Оку пешком. Нам придется попросить о помощи на переправе, а потом еще перейти Зубы Акума. Но у меня есть друзья среди гоблинов Туктука, и возможно, они смогут помочь нам..."
"Джори, кто-то должен предупредить их".
"Предупредить кого?"
"Остальных, во Вратах Моря. Уламог направляется прямо к ним. Гидеон должен узнать об этом".
"И отказаться от нашей экспедиции в Око? Разве ты не можешь просто… сказать ему? Отсюда?"
"Для телепатии расстояние слишком велико".
"Ты можешь просто… вернуться. Прямо сейчас. Ты же один из этих".
"Я не могу этого сделать".
"И что теперь? Мы просто… пойдем обратно?" – плавники вокруг шеи Джори поникли. На мгновение она отвернулась к горизонту, затем снова посмотрела на него: "Хорошо. Да. Мы отправимся назад. Так быстро, как только сможем. И приготовим лагерь к обороне".
"Пойдешь ты", - сказал Джейс.
"Что?"
"Ты пойдешь и предупредишь их. А я отправлюсь в Око".
"Ты пойдешь туда один? Джейс, нет".
"Так надо".
"Но ты никогда туда не доберешься!"
"Придется добраться".
"Но тогда ты останешься один! Я не отпущу тебя одного, без припасов, без подготовки".
"Мои иллюзии составят мне компанию".
"Не смешно. Давай, мы с тобой возвращаемся во Врата Моря".
Джейс задумался о том, знает ли она, что невольно дотрагивается рукой до рукояти своей алебарды: "Потащишь меня за собой?"
"Если придется!"
"Я ожидал, что ты можешь заявить что-то в этом духе", - Джейс попятился. Ему приходилось рассматривать любые возможности. "Прощай, Джори".
"Подожди, - услышала она собственный голос, - Джейс, подожди. Не…" Её голос смолк.
Джори тряхнула головой и огляделась. Лагерь уже был неподалеку – еще день пути и она сможет предупредить его обитателей о грозящей опасности. Без неопытного мага, тормозящего её перемещения, она проделала неплохой путь. Прошла всего пара дней с того момента, когда она убедила Джейса…
— Точно? — Да?
Она нахмурилась.
. . . Да.
— с того момента, когда она убедила его отправиться в Око без неё. Это было самым разумным выходом. Ему нужно было увидеть общую картину.
Она остановилась. Что она только что сказала себе?
"Подожди, Джейс, нет?"
Art by Adam Paquette
Она огляделась, чувствуя, что ей необходимо сориентироваться. Небо над ней выглядело так же, как и последние несколько дней – синим, широким, усеянным облаками и редкими парящими эдрами, - бескрайним, знакомым, и все же странным. Её не покидало неуютное ощущение, что небесный свод каким-то образом принял новую форму – сразу за границей её поля зрения. Она покрутила головой. Трава, камни и далекие деревья выглядели так, как и должны были выглядеть. Она посмотрела на камень под ногами. Пнула его.
"Проклятье, Джейс!"
Джори Эн вздохнула и покачала головой.
Она подтянула ремни доспеха и зашагала дальше, в сторону Врат Моря.