Аш два ху
У каждого языка есть терминологические области, о которых мы порой и не задумываемся, что в этих областях существуют специальные названия для чего-то и это неочевидно человеку терминов в этой области не изучавшему. Например, в школьной геометрии вершины фигур принято обозначать большими буквами латинского алфавита. И называть их A [а], B [бэ] , C [цэ], D [дэ]. При этом традиционно считается, что это названия латинский букв. Однако, в этом списке есть совершенно мистическим образом в этот «латинский алфавит» проникнувшие буквы H [аш] и W [дубль-вэ]. Последней в собственно латинском алфавите вообще нет. А первая, если бы была латинской называлась бы [га] или может быть [ха], но никак не [аш]. И если происхождение этих названий вполне можно объяснить влиянием европейских языков, то сам тот факт, что этот алфавит считается в России латинским, загадочен. Правильнее было бы говорить, что мы имеем дело с российским терминологическим алфавитом.
В свете всего этого еще очень интересна история того, как в русском языке произносятся разные англоязычные связанные с Интернетом сокращения. Например, аббревиатурой в каком языке является «аш-ти-ти-пи»? Или «вэ-вэ-вэ»? Или еще хороший вопрос задавал какой-то американец, который изучал способы образования сокращений в русском языке. Он спрашивал, почему web произносится как [веб], а не как [уеб]. Ведь последнее куда логичнее с фонетической точки зрения. Почему-то никто ему так и не объяснил.
А еще, например, есть правила чтения символов в уравнениях. Я знаю историю про одного студента мехмата родом с далекого севера, который решать-то уравнения умел. А произносить вслух ответ – нет. И как-то сдавая зачет, сообщил преподавателю, что в ответе «два ху и три наверху». Хотите, можете сами попробовать себе представить, что это было. Как он до этого изучал математику в школе, честно говоря, не очень понятно. Но возможно ее преподавали, например, на якутском. Интересно, бывает такое?
Короче говоря, существует целый пласт терминов, которые, что неочевидно, являются частью конкретного языка. И должны изучаться как часть языка.