July 19, 2011

Твиттер из Поднебесной-2

- город Сиань (древняя столица Китая), как отметила одна местная жительница, находится в центре мира, древнем, но все же центре мира
- на центральной площади центра мира очень грязно, так что хочется помыть асфальт и мои босоножки до сих пор неприятно пахнут от хождения по этим тротуарам
- в нашей гостинице что-то очень загадочное проделывали с продуктами, предназначенными для европейского завтрака, что превращало их в полностью несъедобные
- к концу второй недели пребывания в Китае очень трудно смотреть на китайскую пищу и хочется картофельного пюре (по этому поводу мы нашли отличное европейское кафе, в котором в качестве единственного горячего блюда подавали стейк с картошкой), кажется в ближайшие два месяца я не хожу в китайские рестораны
- мы были в ресторане, где подают макаронину длиной 3.8 м и шириной примерно 6 см, к ней подают два супа в которые означенную макаронину полагается по очереди макать
- вокруг терракотовых воинов толпилась какая-то безумная толпа невыразимых размеров, так что я пожалела, что вообще отправилась на них смотреть
- некоторые онтологические вопросы так и остались для меня неразрешенными: вот, по-русски, если тесто начинить мясом, и сварить, то получатся пельмени, а если картошкой или ягодами, то вареники. А если шпинатом? Или рыбой? То тогда как? Вареники со шпинатом? И пельмени с рыбой?
- Но больше всего мне понравилась сложная диверсия, проведенная одним лингвистическим проектом. В день отъезда, самолет, на котором улетала большая часть приглашенных докладчиков был задержан на пять часов, из которых три все сидели в самолете, и при этом единственной доступной газетой по-английски была China Daily, где на первой странице была ссылка на статью и первое что видел, человек просматривающий первую страницу - это слова "Linguistic Assumptions". Проект не очень интересный - но какова глубина планирования!