Про хэндауты
Вообще-то, информация, приведенная дальше, кажется мне банальной и очевидной. Тем более меня удручает, когда я встречаюсь с кем-нибудь, кому это почему-либо неочевидно. Ну, вдруг пойдет кому-нибудь на пользу.
Необходимые свойства лингвистичекого хэндаута
1. Хэндаут должен быть (даже если используются какие-либо другие средства представления информации, например, презентация). Потому что на нем можно и нужно делать пометки. А потом унести домой и/или кому-нибудь передать.
2. Хэндаут должен содержать название доклада, имя автора, названия места и события, в рамках которого происходит доклад, и дату.
3. В хэндауте должны быть номера страниц. Чтобы на них можно было ссылаться.
4. В хэндауте должны быть части, у них должны быть номера и названия
5. Хэндаут должен соответствовать докладу. Более или менее. В обе стороны. Неправильно, когда человек 20 минут говорит и только потом переходит к хэндауту. Неправильно, когда человек произносит вслух пятую часть хэндаута. Неправильно, когда весь доклад слушатель судорожно пытается найти в пятой или в тринадцатой части доклада есть информация относительно того, что сейчас происходит.
6. Доклад и, следовательно, хэндаут должны содержать примеры, примеры должны быть пронумерованы.
7. Хэндаут не должен состоять только из примеров. Все существенные утверждения доклада должны быть отражены в хэндауте.
8. В докладе и хэндауте должны быть выводы.
9. В хэндауте должен быть список литературы.
Дополнения и комментарии приветствуются.