May 2, 2018

Перевод Lamento della Ninfa

[Хор]

Феб не явил ещё

день миру,

как дева вышла

из жилища своего.

На её бледном лице

читалась скорбь,

глубокие вздохи часто

вырывались из её груди.

Такой, ступая по цветам,

она бродила тут и там

и оплакивала так

свою утраченную любовь…

[Нимфа]

Амур…

[cказала она,]

Амур…

[глядя в небо, не двигаясь с места.]

Амур, Амур,

где верность та,

в которой изменник,

в которой изменник клялся?

[бедняжка…]

Сделай так, чтобы вернулся

мой любимый таким, каким он был когда-то,

или убей меня, чтобы

не страдать мне больше.

[бедняжка, ах, нет, больше не может

выносить она такого равнодушия!]

Не хочу, чтобы более вздыхал он,

кроме как подле меня.

Нет, нет, жертвой его

не быть мне больше, воистину!

[ах, бедняжка… ах, более не может…]

Поскольку по нему я сокрушаюсь,

гордыни полон он…

И потому, коль убегу я,

он вновь будет молить меня.

[бедняжка, ах, нет, больше не может

выносить она такого равнодушия!]

Взор её может быть яснее,

чем мой,

но в грудь её Амур не заключил

столь безупречной верности.

[бедняжка, ах, нет, больше не может

выносить она такого равнодушия!]

Ни столь сладких поцелуев

от этих уст ты не добьёшься никогда,

ни более нежных… Ах, молчи,

молчи, ты это прекрасно знаешь!

[бедняжка!]

[Хор]

Так, сквозь гневные слезы

обращала она свои призывы к небу:

так в любящих сердцах

Амур мешает лёд и пламя.