June 30, 2023

Чехословакия

одна знакомая, живя в Праге, сильно соскучилась по русской классике и попросила отправить ей "Вий" Гоголя. сходил в книжный, взял нужное издание и от себя добавил "Клуб неисправимых оптимистов" Генасия - уж больно он мне понравился и открытку для напоминания откуда она. двигаюсь сразу на почту. центр Владикавказа, по идее крутое отделение (это я так почему-то решил). беру талон, подхожу к необходимому окну, озвучиваю запрос.
- куда отправляете? ,
- в Прагу
- ааааа, Чехословакия значит
- такой страны уже нет
- да знаю я, в Словакию свою
- и такой тоже нет, просто Чехия
- хватит уже, умник, - кокетливо проронила работница почты.
начинается суета. она долго капашится среди разных коробок. я пытаюсь выяснить в чём проблема.
- ищу во что положить книги, - заявила работница.
- давайте в пластиковую упаковку
- так где же я тебе её возьму, - слышу я вопрос риторический.
- закончились?
- их никогда не было!
и тут я понимаю, что если на почте нет упаковок для посылок, то где они должны быть. к поиску подключается коллега:
- что ты ищешь?
- не знаю во что положить книги
- возьми коробку, - протягивает объём в разы больше чем нужно. и тут надо отдать должное первой работнице, она очень сильно переживала за сохранность книг.
- так повредятся же, у нас пузырьков для смягчения посылок тоже нет
- вот бери газету, - и протягивает "комсомольскую правду". в Чехии бы точно обрадовались этому названию.
- какую газету это же за границу, - и вот это "за границу" прозвучало очень гордо, я бы сказал по совестски. но вторая сотруднится не растерялась и привела сотрясающий сознание аргумент:
- пускай там читают русские газеты!
аргументы закончены, начинается процесс оформления таможенной декларации. но это конечно отдельный вид удовольствия. работница газеты начинает искать в списке стран Чехию. оно и не удивительно, новая страна, ещё непривычно в отличии от родного слова Чехословакия. я интересуюсь:
- у вас всё на латинице?
- да
- тогда необходимо искать где буква "c".
- ой умник, снова ты за своё, - кокетливость часть 2.
я начинаю объяснять как правильно пишется на латинице название государства и сотрудница почты приходит в восторг. результат для неё оказался неожиданным. Czech конечно крайне непривычно выглядит, но тут уже на от нас зависит.
итог. посылка отправлена, знакомая довольна, чехи могут спать спокойно, ведь с ними комсомольская правда.