Birds of a father - Billie Eilish
Lyrics & Translate
До тех пор, пока моё тело не будет погребено,
'Til I rot away, dead and buried
До тех пор, пока я не сгнию, умру и буду похоронена,
'Til I'm in the casket you carry
До тех пор, пока я не окажусь в гробу, который ты несешь.
Если ты пойдёшь, я сделаю то же самое,
'Cause it was always you (Alright)
Потому что это всегда была ты.
And if I'm turnin' blue, please don't save mе
И если мне станет грустно, пожалуйста, не спасай меня,
Nothin' left to lose without my baby
Мне нечего терять без тебя, детка.
we should stick together, I know
мы должны держаться друг за друга, знаю,
Я сказала, что никогда не подумаю о том,
Can't change the weather, might not be forever
Не могу изменить погоду, возможно, всё это не навсегда,
But if it's forever, it's even better
Но если это навечно, то я не против.
And I don't know what I'm cryin' for
I don't think I could love you more
Не думаю, что могу любить тебя больше.
It might not be long, but baby, I
Это может ненадолго, но, детка, я
I'll love you 'til the day that I die
Я буду любить тебя до самой смерти,
До тех пор, пока свет не померкнет в моих глазах,
То как ты выглядишь в моих глазах.
You wouldn't believe if I told ya
Ты не поверишь, если я скажу тебе,
You would keep the compliments I throw ya
Ты будешь хранить комплименты, которыми я разбрасывалась,
But you're so full of shit, uh
Say you don't see it, your mind's polluted
Скажи, что не видишь того, что твой разум загрязнен,
Say you wanna quit, don't be stupid
Скажи, что ты хочешь изменить это, не глупи.
And I don't know what I'm cryin' for
I don't think I could love you more
Не думаю, что могу любить тебя больше.
Might not be long, but baby, I
Это может ненадолго, но, детка, я
we should stick together, I know
мы должны держаться друг за друга, знаю,
Я сказала, что никогда не подумаю о том,
Can't change the weather, might not be forever
Не могу изменить погоду, возможно всё это не навсегда,
But if it's forever, it's even better
Но если это навечно, то я не против.
You had that same look in your eyes
У тебя был точно такой же взгляд,