9. Курбиново и особенности местных шедевров.
Я писала о том, что именно близость к Курбиново и определило локацию нашего путешествия (я всегда в планировании действую циркулем: втыкаюсь в середину и вожу глазами вокруг). В омраченном Петрограде, сидя на стопке непроверенных детских работ, я всматривалась в экран монитора, а там – маленькая церковь почти на берегу горного озера, в патриархальной-чужедальной стране.
Нет, летом мы туда ещё раз поедем, хоть как.
Благодаря https://www.facebook.com/LetovalistePrespaPretor?fref=ts мы сюда и попали.
Идем по дорогам, по пути срывая дикую сливу, жары нет, поля, яблоневые сады, крестьяне на тракторах. Людей вообще-то нет, но везде видны следы крестьянского труда, подходим к селу – оно древнее, название очевидно однокоренное с нашей Курбой в Ярославской области, с рекой Курбицей («толстый, кривой», судя по всему, значение корня). Мы заранее договорились с нашим директором – Таше, что кто-то откроет дверь храма и будет нас там ждать. Сразу скажу, что получилась какая-то нестыковка: скорее всего, люди вообще не поняли, что 5 км. можно пройти пешком и ждали нас значительно раньше времени прибытия, потом уехали, а по телефону мы толково поговорить не сумели.
В Курбиново мы проходим мимо дома, в котором живет человек, хранящий ключ (мы знаем этот дом). Жена хозяина окликает нас и пытается что-то объяснить: скорее всего, предупредить, что сейчас храм открыт, но люди на машине скоро поедут обратно, и ключ снова будет у неё. Мы принимаем решение идти дальше, думая (не без оснований), что именно эти люди нас и ждут.
И тут я опять отступлюсь: добрая привычка давать всем проходящим-проезжающим ключ от уникальной юнесковской церкви 12 века, стоящей в полутора километрах от села, сильно отдает патриархальностью и выглядит довольно мило. На первый взгляд. Но даже у меня есть второй, объективный, реалистичный: толпы сумасшедших бродят по Европе (а Македония в центре), среди них есть и агрессивные, и религиозные фанатики. Как можно быть такими беспечными???
К церкви надо идти вверх, в гору довольно долго, мы взбираемся и видим некоторые улучшения по сравнению с прошлым визитом (два с половиной года назад). Храм поставили под «колпак»: над деревянным каркасом возвели жестяную крышу (видимо, убоялись протечек), рядом стоит фургончик, в котором по идее должен кто-то жить (рабочий, смотритель)??
Конечно же, там никого нет и, судя по всему, давно. Перед входом македонская семья натыкается, как и мы, на закрытую дверь. Двое мужчин вызываются сбегать за ключом, и мы остаемся их ждать.
Входим в храм. Свет только солнечный, и только из двери, электричество не проведено (и слава богу!), у алтаря в песок можно поставить свечки. Вижу - сняли деревянную алтарную перегородку.
Опять первое впечатление то же – темно, мы ничего не увидим, изображения бледные, без подсветки не рассмотреть. Но потом вглядываемся – и они становятся отчетливей – все более и более, ты попадаешь в ритмическое поле, созданное образами, сюжетами, иногда в вихрь, неравномерный, немонохромный. Стоп – видишь лик Спасителя. Ритмы стараются вынести тебя в центр, на линию равновесия. А периметр храма простой, прямоугольный, никаких сложных поверхностей, все – на плоской стене, и невысоко.
Мы очень долго ходили, вглядывались, вслушивались и вышли совершенно ошарашенные. У меня, да и у всех моих спутников впечатления были сильнее, чем в первый раз. Потом, уже дома я ещё раз прочитала снисходительно-приемлемое описание фресок у Лазарева и очередной раз усомнилась, что он и вправду все это видел, а не оценивал по иллюстрациям. «Хорошо сохранившиеся фрески, избегнувшие реставраций, написаны в несколько стереотипной, но свободной и уверенной манере. Их авторы не были большими художниками. Тем более примечательна та техническая сноровка, которая позволяет им легко справляться с решением сложных композиционных задач. /…/ В поисках линейной стилизации он не останавливается перед нарочитым нагромождением складок, стараясь блеснуть перед зрителем чисто декоративными эффектами. Он доводит линейную стилизацию зрелого XII века до такой утрировки, что она уже приобретает отпечаток неприкрытой манерности. В искусстве этого художника, при всей его провинциальности, все же явственно чувствуется аромат fin de siècle». Я не буду спорить, хоть я не вижу здесь ни декоративности, то есть стремления ко внешним эффектам, ни рисовальных огрехов. Понятно, что мэтр - академист, а отступления от образца, который он же, мэтр, таковым и назначил (церковь в Нерези), казались ему моветоном. Мне кажется, что шедевр, будь то литературный или изобразительный, несмотря на адекватность своему времени, не вписывается в рамки, каноны, навязанные сверху маститыми академиками, он раздвигает любые границы. Хотя мысль о конце эпохи и неизбежном в этом случае драматизме на грани маньеризма мне люба.
Полдня занял у нас поход в Курбиново, назавтра обещана машина в монастырь Богородицы в Сливнице: все-таки 14 км. в гору пройти сами не решаемся.