Ч.12. Шварцвальд (продолжение). Баден-Баден.
Я бы не назвала Баден-Баден красивым городом, хоть после провинциальных немецких городков его архитектура кажется значительной, дома высокими и светлыми, улицы широкими.
Хороша здесь природа, а именно старинные деревья, которые видели и Гоголя, и Тургенева, и Достоевского, и Чехова, и всех наших.
Согражданам отдали мы долг, зайдя в Русскую церковь.
О да, это город, не в пример провинциальным Шильтаху и Генгенбаху, – важный, богатый, спесивый. Отдыхающие носят себя по Лихтенштальтской аллее, сажают в многочисленные кафе и рестораны, да и в квартиры тоже.
Наша подруга Арина Тарабукина назвала бы всё это «курортным текстом» и фиксировала с культурологическим интересом его знаки, эмблемы, символы. Мы же всё время ржали как лошади. Ого, да тут модно иметь по две собаки и выгуливать их на лужайках?
Да, у них тут водички минеральной попить в жаркий день не допросишься: всё в закрытых пансионатах и совсем не бесплатно.
Деньги, деньги, всё за деньги... Вот они, римские термы, а рядом уж больно хорошее место, хоть и музейное. Нехай парковка рядом с артефактами притулится.
Ну, давайте и мы будем соответствовать, а то подумают ещё, что у нас денег нет, чтоб на «красное» поставить.
Вот, кстати, и знаменитое казино. Ух, сколько драм эта ковровая дорожка видела...
Канал, зелень, тихая старинная музыка, на приватной территории пожилые отдыхающие проводят время за столиками. «Вечерние газеты, кофе, апельсиновый сок? Чего изволите?» Самая устойчивая ассоциация – отель Бертрам из одноименного романа Агаты Кристи. Помните, тихий английский отель, сохраняющий атмосферу добрый старой Англии, показался мисс Марпл слишком, преувеличенно английским. После оказалось, что это ширма для наркобизнеса.
В городе очень много богатых русских, и это тоже очень смешно.
Трогательно смотрелись пожилые люди, старики, скорее всего, не отдыхающие, а бывшие "наши".
Походив изрядно по знаменитому курорту, мы решили для себя самым верным, соответственным духу места решением забуриться в кафе, причем одно из лучших. Тройка официантов стала последним актом комедии «Три насмешницы на водах». Первый официант – русский бык, мощный и свирепый. Второй – интеллигент-туберкулёзник, длинный, высохший и умудрённый жизненным опытом. «Зачем торопиться, если впереди – жизнь», - говорил его взгляд после сорокапятиминутной паузы, следующей от заказа до исполнения. Третий участник комедии – запуганная юная девушка. Она всё путает (так и нам принесла лишние бокалы с пивом), волнуется и получает нагоняи от русского, спокойное презрение от туберкулёзника и подобие жалости с нашей стороны.
Как мы смеялись, наблюдая со стороны действия этой троицы, не в сказке сказать… Ну и поехали мы после всего этого на вокзал. Поезд через Карлсруэ – и домой, в Штутгарт. Вот такой вояж по Шварцвальду за день. Кстати, вопреки ожиданиям, он оказался совсем не утомительным.