April 4, 2013

Македония. Ч.1 (1) Триллер в Стамбуле, "Как дела" в Скопье, восточный мужчина.

«Никогда я не был на Босфоре», - горестно сетовал один поэт, и до недавнего времени мы могли бы присоединиться к его вздохам. Но не теперь – после ночи, проведенной в Стамбуле с 23 на 24 марта. Конечно, Стамбула самого мы не видели, но специфики местной вкусить успели.

На руках, понятное дело, у нас были распечатки с букинкомовской бронью отелей, адресами и приблизительной схемой проезда. Мы знали, что наш отель расположен недалеко от аэропорта, но внятно по-турецки эту мысль донести до шофера не смогли. Он говорил только на родном языке и сразу насторожил нас диковатым взглядом и постоянным желанием задавать нам вопросы.
Он красноречиво требовал телефон портье, отчаянно жестикулируя. Мы не вполне понимаем и тычем пальцем в распечатку – там же есть адрес! Нет, к этой информации он равнодушен, ему нужен телефон! Слава Богу, решение этой проблемы дядя взял на себя: он остановил машину и стал набирать бесконечные цифры, время от времени вскидывая руки в непонятных жестах.

Дополнительный шарм проиходящему придавала куриная слепота нашего водителя: он пялился в распечатку, ничего не видел и требовал от нас очки. Наконец он успокаивается (чего не скажешь о нас) и останавливает машину на безлюдной улочке нового городского квартала. Просит выйти из машины. Мы наивно полагаем, что где-то здесь отель, но не тут-то было! Мы ждем минут 10 под фонарем, нервно оглядываясь, а шофер честно стоит рядом. Наконец подруливает джип, в который нас радушно приглашают.

Расплачиваемся с шофером и при подъезде к апартаментам наконец соображаем, в чем дело: на домах нет ни названий улиц, ни номеров домов, только номера блоков, кварталов. Всё наше приключение походило на съемку фантастического фильма или даже триллера: безлюдные ночные улицы, одинаковые блочные дома, пересадки из такси в джип, сверкающие огни фонарей и тихий шелест колес. Турецкая речь и совершеннейший абсурд происходящего.

Слава Богу, 5 – 6 часов сна и вновь в аэропорт – теперь уже до Скопье.
Аэропорт Александра Великого в Скопье – это тихая пристань, это небольшой стеклянный колпак над уютным авиавокзалом. Таможенник страшно удивился, увидев четырех русских женщин без приличного сопровождения, и не скрывал своего желания пообщаться. Исключительно из интереса он спросил меня и Тоню, куда же мы поедем, а потом, уже после того, как поставил печати, подхватился, попросил паспорта и побежал в каморку их кому-то показывать. Потом он захотел, чтобы мы научили его по-русски спрашивать: «Как дела?» Думаю, следующий русский турист немало удивится, проходя таможенный досмотр в Скопье.

«Кратово» на Яндекс.Фотках

На автобусе из аэропорта доехать очень трудно – он ходит три-четыре раза в день, а такси стоит 20 евро. (20 км). Первый шофер запросил 50, и мы слегка прибалдели, но взяли себя в руки и пошли искать, где оскорбленному есть чувству… В расстроенных мыслях и нашли мы нашего замечательного Азиза – шофера, который взялся отвезти нас за 50 евро (думаю, что можно договориться и дешевле, но мы в первый день не очень-то ориентировались) в три церкви с ожиданиями по часу – в Чучер-Баньяни к св. Никите, Горно-Нерези (св. Пантелеймон) и Долна-Матка (св. Андрея).

В город заезжать при таком раскладе не надо, а после разъездов уже днем (в нашем случае в два часа) мы высадились у автовокзала в Скопье и отправились в Охрид, где у нас был забронирован отельчик на три дня.
О шофере Азизе следует сказать особо – он того стоит. Машине Азиза давно пора выйти на пенсию – "Мерседесы" такой давности в России давно распались на отдельные химические элементы, а этот, как часто бывает с заслуженными стариками, имел ярко выраженную индивидуальность, веселый нрав и собственные привычки. Азиз потерял по дороге ключи и открыл машинку здоровенной отверткой, специально для таких дел припасенной в не закрывающемся никогда багажнике. Машинка весело крякнула и легко покатила по горной дорожке.

Сам водитель вел себя как пастух, выгуливающий дорогих овец по собственному пастбищу: с гордостью рассказывал о нас всем смотрителям и просто прохожим, продавцам и контролерам, объяснял как мог правила безопасного обращения с динарами, покупал нам билеты в Орхид и провожал на станцию, а когда отправился с нами в туалет, дабы посторожить у входа, нам уже сильно захотелось на волю.

Вот как сейчас вижу Азиза: расслабленная походка, руки в карманах, победоносный взгляд и «Хей, добрый дэн» всем встречным и поперечным («Это мой френд», - через плечо обращаясь к нам). Он с высоко поднятой головой вышагивает по Долна Матке как Дуду из «Операции «Святой Януарий»» по Неаполю, ему все знакомы, он всем хозяин, ему очень нравится тут жить. Со смотрителями в храмах он громко ведет экуменистические беседы (Азиз – албанец), а нас беспрерывно сбивает в кучу и фотографирует в живописных местах. Вот он – наш восточный мужчина.