Италия, Тоскана. День шестой. Сан-Джиминьяно
В Сан-Джиминьяно мы поехали из Сиены на 130 автобусе, отходящем от станции Тоцци.
Вот здесь, в этом месте я уйду ненадолго в сторону, чтобы посетовать на итальянцев и похвалить себя – мои размышления-советы интересны будут тем, у кого нет машины. Продвижение по Италии на автобусах – это квест, ребус, а местами и драма. Это соревнование: кто-кого: ты её, Италию, «сделаешь», или она тебя.
Сразу скажу, что на всех более-менее дальних автобусных рейсах мы не встретили ни одного туриста, на нас люди смотрели с удивлением. Более-менее общего расписания движения автобусов по Италии нет нигде. В крупных городах – несколько автобусных станций (в Сиене примерно пять), от которых отправляются автобусы в разных направлениях, повинуясь внутреннему распорядку. В интернете несколько поисковых систем, которые предлагают проложить маршрут. Не верьте им: они ничего не умеют. Вот, например, сайт крупнейшей и почетнейшей поисковой железно/авто/авиа системы http://www.oraribus.com/. О, не верьте ей! По-настоящему достоверную информацию можно получить только, пройдя на этом же сайте по ссылке нужной вам бус-компании (в нашем случае Siena mobilita или Rama mobilita) , изучив там расписание и не пользуясь при этом параметрами автоматического поиска даже внутри самой компании-перевозчика. Один минус – там не указаны адреса остановок в крупных городах, только названия – но их можно найти на карте гугла. Не верьте и людям, даже служащим автовокзалов: они не знают ничего дальше своей станции, но убеждены в обратном. Никакая высшая или земная сила, кроме моего нехемульского упрямства, не помогли бы нам поездить по Тоскане на автобусах (кстати, недорогих).
Итак, час с небольшим по долинам, красноземам, холмам, и мы – в чудесном средневековом городке Сан-Джиминьяно. Он по праву гордится своими башнями – они сохранились с 11 – 13 веков и даже сейчас выглядят грандиозно – представляю, какое они должны были производить впечатление на маленьких средневековых жителей.
В соборах (Дуомо теперь музей) сохранились уникальные циклы фресок, которые мы, уже несколько отдохнувшие от Флоренции, рассматривали с, прямо скажем, восхищением. К сожалению, их нельзя фотографировать, за этим следят почему-то очень пристально (мне время от времени хотелось поднять руки вверх, чтобы продемонстрировать свою благонадежность).
Удивительно, как много поведенческих мелочей разделяют нас и жителей Италии! Помню, в Сиене, когда я ступила в обменнике за черту ожидающих и упорно продолжала писать какую-то информацию, офисный служащий после словесных предостережений вышел и буквально вытолкал меня за черту, руками. Я предпочла не обидеться. И правильно: тактильный контакт для итальянцев естественен – они легко хватают за руки, заключают в объятия. Перед автобусом в Сан-Джиминьяно, я, пардон, зашла в туалет, ну и, естественно, вышла из него. Молодой человек вполне приличного вида у «вертушек» взял меня двумя руками за предплечье – легко и нежно и заглянул в глаза. Не знаю, что значил его жест: вряд ли я заинтересовала его настолько, что… Возможно обратное: молодой человек хотел меня поддержать, думая, что я в этом нуждаюсь (напоминаю, что я выходила не из кареты). В общем, в нашей стране я бы попыталась выдернуть руку, но здесь, право, я лишь удивилась и улыбнулась в ответ. Два полупоклона – и мы расстались.
Сан-Джиминьяно ещё сравнительно недавно, во времена Муратова, был захолустьем, сейчас это туристический объект. Его вертикали – башни и довольно большие площади создают ощущение пространственной глубины и разнообразия: в городе много воздуха, хоть и улочки нешироки, дома сероватого цвета.
Улицы заливало солнце, а от крепостных стен распахивались виды на долину Кьянти.
Конечно, городок Сан-Джиминьяно – туристический, он заточен под туристов, но и собственная жизнь местных жителей проходит в праздной созерцательности, и я-таки их понимаю: не знаю, как можно напряженно работать в этаком волшебном городке.
В Сан-Джиминьяно туристы находят и следы триченто, и кватроченто, но мы как-то ничего не искали, исследовательский дух покинул нас, мы праздно слонялись по улицам, изредка выныривая к границам города. К сожалению, даже в таком маленьком городке не все двери с шедеврами были открыты.
В Сан-Джиминьяно я укрепила ещё одно свое итальянское наблюдение, с которым, наверное, не все согласятся: среди местных жителей множество людей психически или физически нездоровых, не инвалидов, а именно с явными признаками болезни, чаще душевной. Возможно, у нас такие люди сидят по домам, и потому их не видно, но здесь их присутствие, как ни странно, не выглядит диссонансом облику прекраснейших городов. Многие писали о том, что сами итальянцы как будто бы сошли со своих картин, и на улицах города ходят все: и горбуны, и прекрасные юноши, и бесноватые, и грубые, и утонченные – я вижу всю палитру, я знаю всех героев этого масштабного полотна.
Меня необычайно тронула история св. Фины – я увидела здесь отзвуки мне многожды известных русских житий месточтимых святых, их эстетическое и, связанное с ним, религиозное звучание. Девочка Джозефина, Фина, была необыкновенно хороша собой и добра. В 10 лет она заболела и слегла – её домик, где на простом топчане она лежала пять лет, мы видели, он сохранился с 13 века. Прекрасная девушка принимала у себя в доме страждущих, утешала их, над её ложем пели ангелы, а после её смерти в 15 лет вокруг выросли фиалки. Гирландайо в 14 веке написал две удивительные фрески в приделе св. Фины в Дуомо.