Харакири или Сэппуку, как правильно?
В нашей и европейских культурах, смерть считается крайней точкой физического существования. Даже сейчас, в 21м веке, смертельный приговор = наказанию за непоправимые деяния.
Но так было не всегда. В Индии, которая до прихода британцев никогда не была единым государством (по сути и сегодня не является), самосожжение практиковалось и практикуется как форма протеста. То же самое было распространено в Азии и на дальнем востоке.
Даже образ североамериканских индейцев, по большей части надуманный пришлыми европейцами, показывает нам равнодушных к гибели, хладнокровных людей.
Наши предки понимали, что смерть и рождение - это вещи если не одного порядка, то одной природы. И возможно по этому, относились менее трепетно к телам, потерявшим своих владельцев. Павших в бою сжигали, и оплакивали их только женщины, чья эмоциональность от природы намного выше.
Но сохранились как минимум одна страна, которая, возможно благодаря своей изоляции, до сих пор практикует уважительное отношение к самопожертволванному лишению себя жизни. Да и в целом, японцы не видят в смерти - наказания.
Как я говорил в предыдущем материале, в стране восходящего солнца, высшей добродетелью является служение: Иператору (ведущему божественное происхождение), Родине, обществу.
Главное путь, не цель.Мазай18 августа 2022
Исторически, именно самурай был олицетворением человека посвятившего свою жизнь служению. А его существование, обуславливалось кодексом − Бусидо (в дословном переводе − "Путь воина"). Основным принципом Бусидо, был следующий:
"Вы можете потерять свою жизнь, но честь – никогда."
Отсюда и проистекает та кажущаяся легкость, с которой они расставались с собственной жизнью. Не потому, что они презирали свою жизнь, а наоборот, слишком ценили и не желали запятнать. Испортить. Видели и ценили скрытую красоту и гармонию даже в самых обыденных вещах, на которые европейцы часто не обращают внимания (сады камней, цветение сакуры, оригами и т.д.).
Традиционные для других стран наказания, как лишение свободы, в Японии не практиковались даже по отношению к низшим сословиям. Поэтому не было и тюрем как таковых: застенки при замках правителей самурайских кланов использовались только как место предварительного заключения в ожидании приговора. За редкими исключениями, всех узников таких тюрем ждала смертная казнь − и им это было хорошо известно.
В Японии было всего два вида наказания: за самые незначительные нарушения виновный подвергался телесным наказаниям, за все остальные только одна мера − смертная казнь. Однако телесные наказания в отношении самураев были запрещены законом, а казнь для них считалась несмываемым позором. И поэтому у них оставался только один достойный выход − ритуальное самоубийство.
Одни и те же иероглифы в японском языке могут читаться двояко: и как «харакири», и как «сэппуку». Сами японцы склонны читать иероглифы как «сэппуку», когда речь идет именно о ритуальном самоубийстве, совершенном в соответствии с традициями. В других случаях, даже когда речь идет о самоубийстве, совершенном теми же видами холодного оружия и таким же способом, но без соблюдения остальных правил, предпочитают термин «харакири».
В случае совершения такого ритуала, семья самурая не лишалась имущества и доходов, а самоубийца не только заслуживал почетного погребения, но и выглядел оправданным в глазах своей семьи и потомков. Часто такая мера носила превентивный характер − чтобы упредить принуждение к смерти со стороны родственников, своего клана или более высоких инстанций.
Сэппуку являлось демонстрацией раскаяния в совершенном проступке или преступлении. Ведь вскрытие живота имело и символический смысл: обнажение души с целью показать, что у самурая нет тайного умысла.
Так же ритуал совершался и в знак протеста, то есть − несогласия с обвинениями. Но в любом случае, это всегда являлось демонстрацией не только самурайского духа, но и чистоты своих помыслов перед богами и людьми. Кроме того, любой самурай, прибегнувший к сэппуку, приобретал своеобразный ореол мужественности, прославлявший его самого, его семью и даже его далеких потомков.
Проще говоря, сэппуку для самураев являлось не карой, а привилегией. И этой своей привилегией они не только охотно пользовались, но и всемерно гордились тем, что могут свободно распоряжаться своей жизнью. Сам же ритуальный обряд демонстрировал их несокрушимую силу духа, невиданную степень самообладания и поразительное для людей Запада презрение к смерти. Это настолько прочно вошло в их обиход, что сами самураи были всегда готовы к совершению ритуального самоубийства, и например, в военном походе для этой цели имели при себе белые кимоно. И именно эти моменты являются очень трудными для понимания людей других культур. Это настолько противоречит их моральным ценностям и убеждениям, что самих самураев такие люди считают фанатиками, в лучшем случае.
Как это ни парадоксально, но низшие сословия завидовали такой привилегии и часто, хитростью − добивались того, чтобы им снесли голову самурайским мечом. Вряд ли нужно пояснять, что такие сословия о почетном ритуале не смели и мечтать, однако лишиться таким способом головы − в их понимании было весьма престижно.
Престиж военного сословия значительно поднимал и такой исторический факт: до XIX в. фамилии в Японии имели только самураи и некоторые другие представители высших сословий. Все прочие обходились именами и прозвищами, которые, как правило, происходили от рода их занятий: садовник, носильщик, рыбак, гончар и т. п.
Перед проведением ритуала будущий самоубийца мог выбрать себе помощника (кайсякунин), который, как правило, был его близким другом или родственником и должен был отрубить ему голову. Отсечение головы производилось в тот момент, когда самоубийца вонзал танто себе в живот. При этом кайсякунин мог продемонстрировать наивысшее мастерство, отрубив голову таким образом, чтобы она повисла на тонкой полоске кожи. Этот удар требовал от исполнителя высокого мастерства, исполнить его мог только очень опытный фехтовальщик.
В 1970 г. известный писатель, драматург Юкио Мисима и один из его последователей совершили публичное сэппуку в штаб-квартире Сил самообороны Японии после неудачной попытки государственного переворота. На самом деле Мисима и не рассчитывал на другой исход. Всё было запланировано заранее, он покончил с собой в кабинете генерала Канэтоси Маситы. Его кайсякуном был 25-летний Масакацу Морита, который так же совершил ритуальное самоубийство.
Юкио Мисима во время своей последней речи, за несколько минут до ритуального самоубийства.
Если мы говорим на одном языке, ставь 👍, пиши чего нибудь в комментах. Репост приветствуется, но не наказывается. Подписка - это взаимные обязательства 😏
Известные люди в японской истории, сделавшие сэппуку
1. Минамото-но Ёримаса / Minamoto no Yorimasa (1106–1180)
2. Минамото-но Ёсицунэ / Minamoto no Yoshitsune (1159–1189)
3. Адзай Нагамаса / Azai Nagamasa (1545–1573)
4. Ода Нобунага / Oda Nobunaga (1534-1582)
5. Такэда Кацуёри / Takeda Katsuyori (1546-1582)
6. Сибата Кацуиэ / Shibata Katsuie (1522–1583)
7. Ходзё Удзимаса / Hōjō Ujimasa (1538–1590)
8. Сэн-но Рикю / Sen no Rikyū (1522–1591)
9. 46 из 47 ронинов (1703)
10. Ватанабэ Кадзан / Watanabe Kazan (1793–1841)
11. Танака Синбэй / Tanaka Shinbei (1832–1863)
12. Яманами Кэйсукэ / Yamanami Keisuke (1833–1865)
13. «Бяккотай» / «Byakkotai» (группа 16-17-летних самураев из Айдзу, 1868 г.)
14. Сайго Такамори / Saigō Takamori (1828–1877)
15. Ноги Марэсукэ / Nogi Maresuke (1849–1912)
16. Анами Корэтика / Anami Korechika (1887–1945)
17. Такидзиро Ониси / Takijirō Ōnishi (1891–1945)
18. Юкио Мисима / Yukio Mishima (1925–1970)
19. Исао Инокума / Isao Inokuma (1938–2001)
Предсмертные стихи людей, лучше всего понимавших значение слов: Честь, Достоинство, дошли до наших дней. Вот последние слова самурая по имени Ацудзин, записанные им на листке рисовой бумаги десять веков назад:
Земля и металл
Жизнь мою оборвали,
А время все там же.
Понимаю, что материал на подобную тему не может быть популярным. По причине "жёсткого контента" и опасного хождения вокруг добровольного лишения жизни. Но посуди сам, насколько разительна пропасть между людьми описываемыми выше и руководителями предприятий, регионов, отраслей, современности. Мне сложно это представить, но я хотел бы увидеть эту практику здесь, в нашей стране. Что бы каждый шаг, каждое решение, слово, дело, было оценено не только с точки зрения закона, а прежде всего с позици Чести и Достоинства самого фигуранта. Если вдруг его поступки не соответствуют заявленным, он нашел бы в себе силы ...
Что на самом деле значит слово - судьба?
#бусидо #япония #кодексчести #кодекссамураев #мужскаяпсихология #честь #сэппуку #харакири