Почему вам не нужен репетитор английского
Это история о том, как после изучения лингвистики и теории усвоения второго языка автор данного текста поменял свой подход к учебе и теперь смотрит фильмы в оригинале в своё удовольствие, блогеров, читает книги и посты на Reddit, выкинув все учебники английского и немецкого куда подальше.
В школе я всегда делала домашние задания. В том числе по английскому. А ещё у меня дома были свои учебники (для школ c углубленным изучением языка), разные самоучители, приложения на телефоне, рабочие тетради, в которых я делала сотни заданий, и к концу школы я учила английский десять лет подряд. У меня было несколько исписанных тетрадей для записи слов, которые я постоянно повторяла. А результат этого всего… Разве что отличные оценки, потому что на уроках исправно отвечала, в каких случаях какой артикль употребляется. Только вот ни один фильм не могла посмотреть до конца — постоянно незнакомые слова. Что говорят, я не понимаю, то слишком быстро, то произношение какое-то странное. Субтитры читать не успеваю, ставлю на паузу, начинаю смотреть слова в словаре, выписываю незнакомые, затем клею по всему дому стикеры c переводом и транскрипцией, а затем учу их неделю. И так по кругу, ибо я эти слова забываю буквально через месяц, и таким методом я ни один фильм не могла даже до середины досмотреть, ибо застревала уже на первой минуте.
Я старалась выучить ещё слов, заучить ещё несколько десятков фразеологизмов и грамматических конструкций, покупая очередной учебник в надежде, что в какой-то момент я наконец пойму, о чём говорят.
Но это момент всё никак не наступал.
Однако наличие самоучителей в книжном магазине и школ английского на каждом углу вовсе не говорит о том, что всё это работает. Приложения типа Duolingo, учебники, курсы — это просто бизнес, задача авторов — заставить нас отдать свои деньги. В итоге прогресс либо отсутствует, либо скорость его такова, что его трудно оценить в принципе.
Все российские школьники учат английский язык в школе. Значительная часть из них среди всего прочего ещё и ходит на дополнительные занятия к репетиторам. Только вот свободное владение так и остаётся довольно редким явлением.
Так или иначе, реклама врёт, репетиторы врут. И будут врать, потому что это заработок. Типичный учебник английского для детей подразумевает, что каждый урок изучается лексика в объёме 5-10 слов, не больше. При этом запомнят ли ученики хотя бы это количество, вопрос остаётся открытым. А сколько в языке слов?.. По статистике носитель английского языка активно использует от 20000 до 35000 слов. Т.е. такими темпами на запоминание одних только слов уйдёт 30 лет, если представить, что занятия проводятся два раза в неделю.
На самом деле невозможно усваивать язык, заучивая лексику и делая упражнения. Потому что это не математика, где можно c помощью одной формулы решить сотни задач. В языке вообще нет никаких формул – на любое так называемое правило найдётся c десяток исключений. Как учи́теля, меня часто спрашивали, почему вот здесь так, а вот тут эдак; зачем им столько времён, почему столько разных суффиксов c отрицательным значением и как понять, где какой ставить… А правда в том, что у нас нет ответов на эти вопросы. Просто так исторически сложилось, что в венгерском 18 падежей, а в китайском ни одного, но зато в последнем для каждого предмета своё счётное слово.
Размышления насчёт русского языка
Почему платье сидит, стакан стоит, а ложка лежит? Подбирается ли глагол в зависимости от свойств предмета? Скорее нет, чем да. Мы, носители русского, не задаёмся этими вопросами, потому что c детства слышим эти словосочетания. Именно словосочетания, а не отдельные слова, потому что в языке употребляются именно конструкции. Можно выучить тысячи слов из словаря, но это не будет означать, что вы научились говорить на языке.
Если коротко о теории Natural Language Acquisition (англ. «гипотеза об овладении языком»), то изучение иностранного языка ничем принципиально не отличается от изучения первого, так называемого «родного», а вот заучивание грамматики – довольно бессмысленное занятие, поскольку грамматические правила должны усваиваться на интуитивном уровне.
Можно выучить таблицы времён и спряжений из учебников, но какой в этом смысл, если чисто физически невозможно вспомнить эти правила во время разговора.
«Я положила ручку на стол».
Если проанализировать грамматический строй этого предложения, то вырисовывается следующая картина: в прошедшем времени у глагола «положить» появляется суффикс «л»; далее идёт окончание «а», ведь местоимения «я» в женском роде и единственном числе; «ручку», потому что винительный падеж. Слово «стол» мужского рода единственного числа, поэтому имеет нулевое окончание («положить на что?» - «на стол», винительный падеж). Можно ещё поразмышлять на тему того, что приставка «по» объясняет законченность действия, т.е. это совершенный вид глагола.
Но никто из говорящих на русском языке не задумывается над падежными окончаниям и всем вышеперечисленным. Потому что эти правила используются интуитивно. Даже учитель русского не сможет сходу назвать окончание имени существительного в единственном числе третьего склонения дательного падежа. Однако это «незнание» не мешает нам говорить и писать. Аналогично носители английского не смогут внятно объяснить, что такое Present Perfect и когда он используется.
Увы, обучение языку стало прибыльным бизнесом, а большую часть информации на этот счёт люди получают из рекламы, которая не может быть объективной по определению. В этом контексте доверять стоит лингвистам, которые в независимы в своих исследованиях. Лекции Стивена Крашена можно без проблем найти в открытом доступе.
Язык изучается естественным образом. Единственная причина, по которой я способна набирать этот текст, заключается в том, что на протяжении всей своей жизни я слышала русскую речь и читала книги, статьи и тому подобное. Путь этот начинался примерно так:
Детям показывают предметы и говорят, как они называются. Им не сообщают, что яблоко среднего рода, поэтому оно употребляется c прилагательным c окончанием «ое». Им говорят, что «яблоко красное» или «яблоко зелёное». А сейчас «яблоко упало», значит, надо «его поднять». Их не ругают, если они вдруг забыли слово или перепутали название предметов, а просто напоминают, как правильно. Дети смотрят мультфильмы, играют друг c другом, общаются c родителями. Выучив алфавит, они изучают вывески, гуляя по городу, ищут ценник к товару в магазине, читают комиксы и книги, делают домашние задания (или списывают c ГДЗ, что тоже способствует некоторому запоминанию), повышая свой словарный запас каждый день. Иногда ребёнок может спросить взрослых, что означает то или иное слово (или загуглить его), но чаще понимает это из контекста.
В школе они начнут читать самые простые тесты, постепенно переходя к более сложной литературе. Что отличает школьника, умеющего писать сочинения от школьника, который делает кучу ошибок и не может сформулировать свои мысли на бумаге? Нет, не наличие репетитора или особый талант школьного учителя. А то, как много он читает.
Нет никакого таланта к изучению языка. Если вы говорите и пишите на одном языке, то ничто не мешает вам освоить второй. Авторы учебников, предлагающие некий особый метод изучения, кроме как вышеописанного, лукавят. Нельзя взять и проскочить все эти естественные стадии, купив волшебную книжку «французский за три месяца». От свободного французского нас (точно так же, как и детей французов) отделяют десятки тысяч часов аудирования и чтения. Тексты песен, книги, фильмы, анимация, рецепты блюд, советы инфлюенсера из ТикТока — всё на целевом языке, что вам интересно, а не то, что посчитали нужным дать вам репетиторы или составители учебников. Если вы испытываете яркие эмоции, если вы заинтересованы темой, если это ваш любимый фильм и вы готовы пересматривать его снова и снова, то вы запомните, пусть не всё, но многое.
Начинайте c простого и переходите к сложному. Концентрируйтесь на том, что вы понимаете, а не на том, что остаётся непонятным. Не старайтесь зубрить что-то — наш мозг устроен так, что мы запоминаем лишь то, что нам действительно нужно. Мы помним людей, которых часто видим, бренды, которые нам нравятся и адреса любимых магазинов, не прилагая при этом усилий. Но мы вряд ли помним таблицу Менделеева, потому что эта та информация, которой мы не пользуемся, и она забывается, как ненужная. Грамматика из учебников — именно такая информация. Не зубрите её.