October 21

ПЕРЕВОД КАРТЫ ЭНЫ ШИНОНОМЕ «В МУЧИТЕЛЬНОМ ЗАКАТЕ»  

1 ЧАСТЬ

Перевод был выполнен @niigoarchives. При использовании просьба указывать кр!

Голос Эны: Я вернулась–

Эна: Мам, а куда ты положила тот дезодорант, что ты купила для меня?

(Нет ответа)

Эна: Видимо она в ванной.

Эна: Ладненько, думаю, он где-то здесь…

Эна: Ах, вот он! дезодорант-спрей, устраняющий нежелательные запахи!

Эна: Но даже так… Ах, как и ожидалось, кальмары на гриле доставляют много проблем.

Эна: Не милое, некрасивое, зато оставляет запах на твоей одежде.

Эна: Мне, наверное, лучше будет их готовить в спортивной одежде, не то школьную придется постоянно стирать.

Эна: Но я не хочу, чтобы моя спортивная форма воняла соусом… .

Эна: Тогда лучшее решение – делать все это в той самой отстойной футболке от класса.

Эна: … ..

Эна: Под каким бы углом я ни смотрела, она всегда остается отстойной.

Эна: Шрифт и прочее соответствуют «серьезности» школы, но…

Эна: Они ведь могли добавить туда ещё чего-нибудь красивого, разве нет?!

Эна: Хаааах… .

Акито: О, ты вернулась.

Эна: Да, это так.

Эна: (О, чёрт! Эта футболка!...)

Акито: Это сейчас была твоя школьная футболка?

Эна: Ну если и она, то что?

Акито: Хах, ничего.

Эна: Чего… . Если ты сюда пришел, чтобы что-то сказать, то говори уже.

Акито: Вот чего ты хочешь? Тогда–

Акито: Она выглядит почти немыслимо ужасно.

Эна: ~~~~~!!!

Эна: Я–– Ты… ты ведь знаешь, как я к подобным отношусь!

Акито: Да, вот так? Мои соболезнования.

Эна: ––!

Эна: Что, тогда думаешь, твоя футболка крута?

Эна: Если нет, я выложу её в соц.сети, чтобы все увидели, что она отвратна в такой же степени, как и моя.

Акито: О, если хочешь, иди посмотри.

Акито: В самом конечном счете наши намного стилевее ваших.

Эна: Ах~~~?

Эна: Это. так.  бесит. меня!!!~~~~~~~

Акито: Разве ты не сама попросила что-то сказать, если есть что?

Эна: Заткнись! Просто уйди куда-нибудь прямо сейчас!

Акито: Ладно-ладно. Только чай свой возьму.

Эна: (Плевать уже на запах от кальмаров, все-таки самое худшее – иметь отстойную футболку!)

Эна: (Если все станет хуже, я кину её в самое дно моей сумки, чтобы до завтра её никто не смог увидеть.)

Эна: (Подождите-ка…)

Эна: Я что, случайно притащила домой приправу?!

Акито: Ну так принеси её завтра обратно в школу. Как раз на культурный фестиваль сходишь.

Эна: Да, но!...

Эна: (Я подумывала пропустить, но, видимо, у меня нет выбора?)

Эна: Эй, Акито. Я сегодня отдам тебе десерт, если ты завтра вместо меня принесешь эту штуку в школу.

Эна: … Он что, уже ушел?

Эна: Ладно, ничего не поделаешь.

Эна: А, точно. Мизуки попросили меня написать им, если я все же пойду.

Эна: Нужно будет связаться с ними позже.

Эна: Эх, удача не на моей стороне.

2 ЧАСТЬ

Мизуки: Хм….Все ларьки находятся в этой зоне. Интересно, мы уже большинство из них просмотрели?

Эна: Наверное, да.

Эна: ….Ах. Там есть место для отдыха. Пойдем?

Канаде: Да, давай. Мои ноги уже немного побаливают.

Мизуки: Окей!

Канаде: Фух…Как же хорошо, что здесь предусмотрено место, где можно присесть.

Эна: Правда-правда.

Мафую: Не думаю, что прошло достаточно много времени с нашего последнего перерыва.

Мизуки: Не забывай, что у них не такая хорошая выносливость~.

Мизуки: Я пойду купить нам попить вот в том ларьке. Есть какие-нибудь пожелания?

Канаде: Спасибо. Чай или вода - мне без разницы.

Эна: Тоже.

Мафую: …Тоже. Мне тебе помочь?

Мизуки: Нет-нет, не стоит. Тогда я пошли, хорошо?

Эна: Полагаемся на тебя!

Эна: …Что такое, Канаде? Выглядишь счастливой.

Канаде: ….Я очень рада видеть, как Мизуки веселится на этом культурном фестивале.

Эна: Э?

Канаде: Эм..Не подумайте, здесь нет какого-то глубокого смысла, но….

Канаде: Просто их голос в нашем прошлом звонке звучал как-то грустно.

Эна: Ах….

Эна: (Это верно. Они редко стали заводить разговоры или участвовать в наших.)

Эна: (Интересно, думает ли они о…)

начало флешбека

Мизуки: <Давай поговорим после закрытия фестиваля?>

Мизуки: <Я хочу тебе рассказать…>

Мизуки: <О том, что не мог сказать раньше. Обо всем.>

конец флешбека

Эна: (Это, конечно, было только сообщение, поэтому я не слышала их голос, но атмосфера будто была другой.)

Эна: (Но это – абсолютно нормально.)

Эна: (Все-таки, они собираются рассказать о бремени, что они до этого несли одни.)

Эна: (Они наверняка очень и очень много переживали прежде чем написать мне это.)

Эна: (У меня нет ни единого предположения, о чем у нас будет разговор, но–)

Эна: (Раз мы на фесте, мне очень хочется, чтобы хотя бы сейчас они забыли о своих переживаниях и просто веселились.)

Эна: ….Кстати, Мизуки как-то припозднились. Уже 10 минут прошло.

Канаде: Теперь, когда ты это заметила…может быть, они стоит в очереди?

Мафую: …..Я отойду на минутку.

Эна: Э, если ты пошла их искать, тогда я то–

Мафую: ….Нет. Мизуки точно где-то здесь. Ждите тут.

Эна: «Где-то здесь», но где?

Канаде: Э, разве это не Мизуки у ларька со льдом?

Эна: Со льдом?

Мизуки: Мафую, спасибо за помощь. Я удивились, когда ты заметила мою попытку подать сигнал “НА ПОМОЩЬ”.

Мафую: Я просто заметила, что ты пошли куда-то после ларька с напитками.

Мизуки: Вот как. Ах, ты спасла меня~.

Мизуки: Эна и Канаде, простите, что заставили ждать.

Эна: Мне все равно, но….ты разве не шли покупать напитки?

Мизуки: Их все раскупили.

Мизуки: Когда я размышляли о том, что же мне теперь делать, я заметили ларек со льдом неподалеку!

Канаде: Получается, ты купили нам льда как компенсацию?

Мизуки: Все верно ♪. Лёд, в конце концов, тоже вода, так что вы сможете освежиться, да?

Эна: Это правда, но….

Эна: Ладно, раз ты в конце концов купили для нас его, не буду возражать.

Мизуки: О~ Как любезно! Должны ли я вручить вам популярный лёд «Голубые гавайи» в благодарность?

Эна: Но у меня тогда язык, получается, посинеет…

Мафую: Ты же говорила, что не будешь жаловаться.

Эна: Э, да я просто между строк заметила!

Мизуки: Хахаха!

Эна: Ну ладно. Доверюсь рекомендациям Мизуки.

Конец сториков. Спасибо за прочтение!

Будем рады реакциям и комментариям!