ПЕРЕВОД КАРТЫ ЭНЫ ШИНОНОМЕ «В МУЧИТЕЛЬНОМ ЗАКАТЕ»
1 ЧАСТЬ
Перевод был выполнен @niigoarchives. При использовании просьба указывать кр!
Эна: Мам, а куда ты положила тот дезодорант, что ты купила для меня?
Эна: Ладненько, думаю, он где-то здесь…
Эна: Ах, вот он! дезодорант-спрей, устраняющий нежелательные запахи!
Эна: Но даже так… Ах, как и ожидалось, кальмары на гриле доставляют много проблем.
Эна: Не милое, некрасивое, зато оставляет запах на твоей одежде.
Эна: Мне, наверное, лучше будет их готовить в спортивной одежде, не то школьную придется постоянно стирать.
Эна: Но я не хочу, чтобы моя спортивная форма воняла соусом… .
Эна: Тогда лучшее решение – делать все это в той самой отстойной футболке от класса.
Эна: Под каким бы углом я ни смотрела, она всегда остается отстойной.
Эна: Шрифт и прочее соответствуют «серьезности» школы, но…
Эна: Они ведь могли добавить туда ещё чего-нибудь красивого, разве нет?!
Эна: (О, чёрт! Эта футболка!...)
Акито: Это сейчас была твоя школьная футболка?
Эна: Чего… . Если ты сюда пришел, чтобы что-то сказать, то говори уже.
Акито: Вот чего ты хочешь? Тогда–
Акито: Она выглядит почти немыслимо ужасно.
Эна: Я–– Ты… ты ведь знаешь, как я к подобным отношусь!
Акито: Да, вот так? Мои соболезнования.
Эна: Что, тогда думаешь, твоя футболка крута?
Эна: Если нет, я выложу её в соц.сети, чтобы все увидели, что она отвратна в такой же степени, как и моя.
Акито: О, если хочешь, иди посмотри.
Акито: В самом конечном счете наши намного стилевее ваших.
Эна: Это. так. бесит. меня!!!~~~~~~~
Акито: Разве ты не сама попросила что-то сказать, если есть что?
Эна: Заткнись! Просто уйди куда-нибудь прямо сейчас!
Акито: Ладно-ладно. Только чай свой возьму.
Эна: (Плевать уже на запах от кальмаров, все-таки самое худшее – иметь отстойную футболку!)
Эна: (Если все станет хуже, я кину её в самое дно моей сумки, чтобы до завтра её никто не смог увидеть.)
Эна: Я что, случайно притащила домой приправу?!
Акито: Ну так принеси её завтра обратно в школу. Как раз на культурный фестиваль сходишь.
Эна: (Я подумывала пропустить, но, видимо, у меня нет выбора?)
Эна: Эй, Акито. Я сегодня отдам тебе десерт, если ты завтра вместо меня принесешь эту штуку в школу.
Эна: Ладно, ничего не поделаешь.
Эна: А, точно. Мизуки попросили меня написать им, если я все же пойду.
Эна: Нужно будет связаться с ними позже.
Эна: Эх, удача не на моей стороне.
2 ЧАСТЬ
Мизуки: Хм….Все ларьки находятся в этой зоне. Интересно, мы уже большинство из них просмотрели?
Эна: ….Ах. Там есть место для отдыха. Пойдем?
Канаде: Да, давай. Мои ноги уже немного побаливают.
Канаде: Фух…Как же хорошо, что здесь предусмотрено место, где можно присесть.
Мафую: Не думаю, что прошло достаточно много времени с нашего последнего перерыва.
Мизуки: Не забывай, что у них не такая хорошая выносливость~.
Мизуки: Я пойду купить нам попить вот в том ларьке. Есть какие-нибудь пожелания?
Канаде: Спасибо. Чай или вода - мне без разницы.
Мафую: …Тоже. Мне тебе помочь?
Мизуки: Нет-нет, не стоит. Тогда я пошли, хорошо?
Эна: …Что такое, Канаде? Выглядишь счастливой.
Канаде: ….Я очень рада видеть, как Мизуки веселится на этом культурном фестивале.
Канаде: Эм..Не подумайте, здесь нет какого-то глубокого смысла, но….
Канаде: Просто их голос в нашем прошлом звонке звучал как-то грустно.
Эна: (Это верно. Они редко стали заводить разговоры или участвовать в наших.)
Эна: (Интересно, думает ли они о…)
Мизуки: <Давай поговорим после закрытия фестиваля?>
Мизуки: <Я хочу тебе рассказать…>
Мизуки: <О том, что не мог сказать раньше. Обо всем.>
Эна: (Это, конечно, было только сообщение, поэтому я не слышала их голос, но атмосфера будто была другой.)
Эна: (Но это – абсолютно нормально.)
Эна: (Все-таки, они собираются рассказать о бремени, что они до этого несли одни.)
Эна: (Они наверняка очень и очень много переживали прежде чем написать мне это.)
Эна: (У меня нет ни единого предположения, о чем у нас будет разговор, но–)
Эна: (Раз мы на фесте, мне очень хочется, чтобы хотя бы сейчас они забыли о своих переживаниях и просто веселились.)
Эна: ….Кстати, Мизуки как-то припозднились. Уже 10 минут прошло.
Канаде: Теперь, когда ты это заметила…может быть, они стоит в очереди?
Мафую: …..Я отойду на минутку.
Эна: Э, если ты пошла их искать, тогда я то–
Мафую: ….Нет. Мизуки точно где-то здесь. Ждите тут.
Канаде: Э, разве это не Мизуки у ларька со льдом?
Мизуки: Мафую, спасибо за помощь. Я удивились, когда ты заметила мою попытку подать сигнал “НА ПОМОЩЬ”.
Мафую: Я просто заметила, что ты пошли куда-то после ларька с напитками.
Мизуки: Вот как. Ах, ты спасла меня~.
Мизуки: Эна и Канаде, простите, что заставили ждать.
Эна: Мне все равно, но….ты разве не шли покупать напитки?
Мизуки: Когда я размышляли о том, что же мне теперь делать, я заметили ларек со льдом неподалеку!
Канаде: Получается, ты купили нам льда как компенсацию?
Мизуки: Все верно ♪. Лёд, в конце концов, тоже вода, так что вы сможете освежиться, да?
Эна: Ладно, раз ты в конце концов купили для нас его, не буду возражать.
Мизуки: О~ Как любезно! Должны ли я вручить вам популярный лёд «Голубые гавайи» в благодарность?
Эна: Но у меня тогда язык, получается, посинеет…
Мафую: Ты же говорила, что не будешь жаловаться.
Эна: Э, да я просто между строк заметила!
Эна: Ну ладно. Доверюсь рекомендациям Мизуки.