October 22

ПЕРЕВОД ИВЕНТА «КУДА ВЕДЕТ ПУТЬ ПОБЕГА». 2 глава. «Присматривающие»

2 глава. «Присматривающие»

Перевели @niigoarchives в тг. При распространении, пожалуйста, указывайте кр!

Пустой секай

Мейко: …..

(флешбек)

(конец флешбека)

Мейко: (Это выражение лица Мизуки…)

(флешбек)

Мизуки: –––Спасибо, Мейко.

Мизуки: Я посмотрю в глаза своим страхам.

(конец флешбека)

Мейко: ….Наконец, время пришло.

Кайто: …Эй.

Мейко: …..!

Мейко: …Что?

Кайто: Хочу спросить тебя насчет Мизуки.

Кайто: Выражение их лица сегодня было не таким, как обычно. Расскажи мне все, что знаешь.

Мейко: Ты редко беспокоишься о них.

Кайто: Их слова очень помогли росту Мафую.

Кайто: Они – важный компонент для продвижения вперёд Мафую.

Мейко: …..Ты прав.

Мейко: Я не знаю, о чем они волновались в тот момент.

Мейко: Однако….Поговорив с тобой немного, скажу:...они испытывают огромное чувство боли.

Мейко: И прямо сейчас, они пытаются серьезно посмотреть своим страхам в глаза.

Мейко: ….И перестать убегать.

Кайто: ….Понятно.

Кайто: Но я заметил, что они все еще колеблятся.

Кайто: Чего они боятся и от чего убегают?

Мейко: Это…

Мейко: …Я не в том положении, чтобы говорить это….

Кайто: …Тц.

Мейко: ….! ––Постой, Кайто!

Мейко: ….Ты идешь к Мизуки?

Кайто: Да.

Мейко: Остановись сейчас же.

Мейко: Мизуки будто идет по тонкому льду, пытаясь двигаться вперёд.

Мейко: Если ты сейчас попытаешься что-то сделать, твои слова будут слишком жесткими. Из-за тебя они будут в тупике.

Кайто: ….Просто ничего не делать, говоришь?

Мейко: ………

Кайто: Если бы это могло решить проблему, то я был бы не против. Если стоять и ничего не делать, то ничего не изменится, понимаешь?

Мейко: ––Не выставляй свой метод как единственный правильный.

Кайто: Тогда ответь, что ты можешь сделать для них другого сейчас?

Мейко: ….

(Кайто уходит)

Мейко: ….Кайто…стой!

Комната Мизуки

Мизуки: ……..

Мизуки: (В конце концов, я так и не смогли ей отправить то сообщение….)

Мизуки: (Даже думая, что настроены решительно….чтобы рассказать ей.)

Мизуки: ….Мне страшно.

Кайто: …..Эй.

Мизуки: Ах….! Эх..!

Мизуки: Кайто…

Мизуки: Что случилось? Ты редко навещаешь меня..

Кайто: <Мне нужно с тобой поговорить.>

Мизуки: Поговорить…?

Кайто: <О том, что ты на самом деле…>

Мейко: <……Кайто!>

Мизуки: Э??

Мейко: <Это уже слишком чем “достаточно”, Кайто.>

Мейко: <У тебя нет права настолько сильно вмешиваться!>

Мизуки: М….мейко…?

Кайто: <....Тебе так сильно хочется сунуть свой нос не в свое дело?>

Кайто: <....Ясно, но позволь мне договорить.>

Кайто: <Мизуки. Ты колеблешься насчет какого-то решения?>

Мизуки: ….!

Кайто: <Не знаю что это, но…>

Кайто: <Но……>

Кайто: <Причина твоих колебаний кроется в тебе, не в ком-либо ещё, и ты сами, а не кто-то другой, должны выбрать, что им делать, правда?>

Кайто: <Уверен…ты и так знаешь об этом.>

Мизуки: ………

Кайто: <Вперёд или назад – только тебе решать.>

Кайто: <Тем не менее, перед всеми твоими будущими страданиями, ты должны выбрать путь, что спасет тебя.>

Кайто: <Это все для….выживания.>

Мизуки: …..Кайто..

Мейко: <……..>

Мейко: <….Мизуки.>

Мейко: <Все, что я могу делать…это наблюдать за тобой.>

Мейко: <Но я…видела всю твою боль.>

Мейко: <Внимательно наблюдала за ней.>

Мизуки: ….Мейко.

Мейко: <Я думала, что ты и дальше будешь так сидеть и не соприкасаться напрямую с тем, что тебя так гложет.>

Мейко: <Потому что твое сердце очень хрупкое и уязвимое.>

Мизуки: …………

Мейко: <Однако….>

Мейко: <Я буду продолжать наблюдать за тобой, какой бы ни был конец.>

Мейко: <В будущем, в самом конце…..Я уверена в этом.>

Мизуки: Ах….!

Мизуки: Спасибо вам обоим, но….

Мизуки: Думаю, мне нужно ещё немного времени….

Конец второй главы.

Спасибо за прочтение!