October 22

ПЕРЕВОД ИВЕНТА «КУДА ВЕДЕТ ПУТЬ ПОБЕГА». 4 глава. Культурный фестиваль решимости

4 глава. Культурный фестиваль решимости

Перевод выполнен нииго архивами в тг. При распространении указывайте кр

День фестиваля. У ворот школы.

Канаде: А?.. Мизуки.

Мизуки: !.. О?

Мизуки: Канаде, Мафую! Привет!

Канаде: А... Да, привет.

Мафую: Тут шумно и много людей.

Мизуки: Мы не Мияджо, у нас вход без всяких ненужных штук, поэтому людей так много!

Мизуки: Даже наш класс загружен!

Канаде: Понятно.

Канаде: А ты можешь отвлечься и повеселиться с нами?

Мизуки: Конечно! Я трудились утром, поэтому сейчас полностью свободны.

Канаде: Как хорошо.

Мафую: Эну не видно. Она, наверное, еще помогает классу.

Мизуки: Возможно. У нас нет контакта, так что ничего не знаю.

Канаде: Можем навестить ее класс и узнать как она.

Мизуки: Хаа–... Можно и так сделать. Тогда сейчас напишу ей.

Голос Эны: Извиняюсь за ожидание.

Мизуки: ...!

Мизуки: (...Я не буду ей что-то говорить сейчас.)

Мизуки: (Нужно вести себя как обычно.)

Мизуки: ....а?...

Мизуки: ....Э?... Яростный жареный кальмар?...

Канаде: Очень... Говорящее название…

Эна: Кошмарно... Мне очень не нравится эта футболка, она все портит…

Мизуки: Аа... Ну....

Мизуки: Все не так уж и плохо…

Эна: Хватит!! И без того стыдно за эту футболку, еще и вы издеваетесь!

Мизуки: Ээ?! Наглая ложь~!!

Канаде: Но, Эна, она тебе идëт.

Эна: Э!!

Мафую: Сомневаешься.

Мизуки: У нее такое личико, словно она рада, что мы делаем ей комплименты, но та-ак сомневается~

Эна: Это не так!

Эна: В любом случае... Мы все здесь, поэтому куда пойдем?

Мизуки: М-м~, я хотели сходить за жареными кальмарчиками…

Мизуки: Но мы пока что не голодные, так что можем идти куда угодно!

Канаде: Угу.

Мизуки: Ну тогда отлично, пойдем!

Мизуки: Повеселимся от души!

Эна: (Мизуки ведет себя немного иначе... Чем обычно.)

Эна: (Видимо, их волнует предстоящий между нами разговор.)

Эна: (Я немного волнуюсь, мне интересно что они скажут, но нужно набраться терпения.)

Эна: (А сейчас правда, нужно повеселиться от души.)

Мизуки: (Я так и знали, что по школе вместе будет ходить страшно.)

Мизуки: (Но…)

Канаде: Мм, что тут для нас–

Мафую: Тут написано «Шоу превращений для всех!»

???: –Ах, Мизуки! Так ещё и Канаде-сан и остальные!

Мизуки: Э?

Ан: Добро пожаловать в класс 2-А!

Мизуки: Ох, Ан и остальные?....

Канаде: Ох, Шираиши-сан, давно не виделись, правда?

Акито: И ты тоже пришла…

Эна: И что такого? Я же как-никак учусь здесь.

Акито: Я не говорил, что это плохо.

Мизуки: Ну что, как? Клиенты приходят?

Ан: Да! Все процветает!

Мафую: Что у вас можно делать?

Ан: У нас можно фотографироваться и наряжаться в разные костюмы – что-то вроде фотобудки. Девочка из нашего класса нам все сшила.

Канаде: О, там и правда можно увидеть их развешенными.

Ан: У нас и обычные платья, и китайские, и костюмы горничных и инопланетян – ты можешь стать кем угодно!

Эна: Ну, раз мы все равно здесь, почему бы не попробовать?

Мафую: Ты будешь фотографировать?

Эна: Если мы сфоткаемся раздельно, то таких хороших воспоминаний не будет.

Мизуки: Воспоминания…..

Мизуки: Да, давайте тогда возьмем одно общее!

Ан: Кусанаги-сан! У нас еще 4 человека!

Мизуки: Воу-воу! Ан, это слишком!

(тащит Мизуки)

Канаде: Давно я не смотрела выступления на школьных фестивалях.

Эна: Я тоже. Только вот обычно в них вкладывают только желание грубо пошутить, так что особо весело не будет.

Мизуки: Все будет хорошо! Все-таки, этот спектакль ставил Руи.

Мафую: Понятно. Камиширо-сан….

Ученик, класс 3-C: Искренне благодарю вас за то, что пришли на «Путешествие по миру в полнолуние». Скоро начало.

Канаде: Интересно, что там будет.

Тсукаса: Тогда–– Отправляемся на луну!

Тсукаса: Несмотря ни на что, мы выполним наш план и сможем попасть на неё!

Ученик класса 3-С: Все, вперед–! Поможем др. Тенме взлететь!

Эна: Эм…?

Ученики класса 3-С: Раз, два, три!!!!!!!

Тсукаса: УААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!! СКВОЗЬ АТМОСФЕРУ ПРОЛЕЧУ НА ЛУНУ Я ПОЛЕЧУУУУУУУУ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Канаде: Он полетел к зрителям…?!

*плюх*

Мафую: …..Нет, он упал на нарисованную луну……

Канаде: Удивительно. Он пронзил эту картонку насквозь.

Эна: Нет, ну какое это «путешествие на луну», если её уничтожили?!

Мафую: Ну, такое было и в оригинале.

Эна: Серьезно?!

Мизуки: Хе-хе. Так похоже на Руи и Тсукасу.

Канаде: …..Этот спектакль меня очень удивил. Кто бы мог подумать, что в конце жители Луны вторгнутся на Землю…..

Мафую: Это правда. Заставляет задуматься о смысле человечества.

Эна: Правда? А я получила от конца только бесконечную скуку.

Мизуки: Аха-ха! Думаю, это абсолютно нормально, что каждый может получать разное впечатление от одного и того же.

Мизуки: Я знали, что с вами будет весело.

Эна: Ах– Эй, думаю, теперь настало время посетить класс Мизуки?

Мизуки: Э?

Эна: Придуманная вами игра с побегом из класса звучит весело, поэтому мне хочется попробовать.

Мизуки: Э……

Мизуки: К-конечно!

Мизуки: А раз так, то пошли вместе!

Конец 4ой главы. Спасибо за прочтение!