October 22

ПЕРЕВОД ИВЕНТА «КУДА ВЕДЕТ ПУТЬ ПОБЕГА». 5 глава. «Потому что вы были рядом со мной»  

5 глава. «Потому что вы были рядом со мной»

Перевод был выполнен @niigoarchives. При распространении, пожалуйста, указывайте кр!

Школа Камияма. Рядом с классом 2В

Мизуки: (...Просто зайти в класс.)

Мизуки: (Никто нам ничего не скажет.)

Мизуки: (...Однако человек у приемной...)

Мафую: «Побег из Камиямы»... оно?

Мизуки: О?... Ага, именно!

Канаде: Интересное название.

Мизуки: Ихи, да-а~? Быстрее заходите!

???: Акияма?

Мизуки: ...!

Мизуки: Тойя-кун! Ты принимаешь, да?

Тойя: Скоро уйду, попросил найти мне замену.

Мизуки: Понятно... Очень хорошо.

Канаде: Здравствуйте. Давно вас не видела.

Тойя: Добрый день! Рад, что вы посетили нас.

Тойя: Я сочинял часть загадок, так что надеюсь на ваше веселье.

Мафую: Повеселимся от души!

Эна: Я смотрела в окно класса, оно было завешено. Что там вообще?

Тойя: Поймете, когда начнете проходить квест.

Тойя: Акияма, а не хочешь быть гидом? Все равно ответы знаешь.

Мизуки: А? Конечно!

Мизуки: Тогда я буду вашим гидом, который погрузит вас в мистическую атмосферу этого побега~!

Канаде: Так темно…

Эна: Атмосфера для побега?

Мафую: Не знаю, может быть.

Мизуки: Итак, добро пожаловать в "Побег из Камиямы!"

Эна: А! Так неожиданно?!

Мафую: М. Начало.

Мизуки: Неизвестный запер вас в этом темном и страшном классе во время подготовки к фестивалю!

Мизуки: У вас есть целая перемена для побега до того времени, как учитель пойдет по вашу душу!

Мизуки: Он будет обвинять вас в непозволительном уклонении от работы!

Мизуки: Так что скорее найдите подсказки, оставленные для побега…

Эна: Очень странная подводка.

Канаде: Нас заперли, так еще и ругают за это…

Мизуки: Не ворчите! Скорее сбегайте, иначе вас настигнет ужасная участь!

Канаде: А загадки где?

Мафую: ...Там? Бумажка на стуле.

Эна: Действительно. Что там?

Мафую: «Загляните в коробку, которой нипочем ржавчина.»

Эна: «Нержавеющая коробка»... Что это такое?

Мизуки: Хе-хе-хе! Загадка от Тойи! Ничего в голову не лезет~?

Мизуки: Не хочу огорчать, но она самая легкая... Если не решите, в будущем вам ничего не светит!

Эна: Ам... Дай подумать немного...

Мафую: ...Я уже поняла.

Эна: Ха?!

Мизуки: Серьезно?! Настолько быстро?!

Канаде: И... где?

Мафую: Ящик для уборки.

Эна: Э? Почему ты решила, что «не поддающаяся ржавчине коробка» именно он?

Мафую: Он из нержавеющей стали, поэтому эта «коробка» нам и нужна.

Канаде: А... Так просто.

Канаде: Я привыкла, что такие обычно просто из стали, но этот... такой.

Эна: Да. Если сравнивать его с другими, то все сразу становится ясно

Канаде: Посмотрим... Э?

Канаде: Бумажка со следующей загадкой.

Мизуки: У-у~! Так быстро решили~!

Мизуки: Но это еще не конец! Времени мало!

Мафую: «△○△– красное, ◆×◆ – великолепный парень. Что дальше?»

Мизуки: Хе-хе, а эта загадка от меня! Сможете разгадать~?

Эна: △○△– красное?

Канаде: ...О. Я догадываюсь.

Мизуки и Эна: Э?

Канаде: Мизуки говорили о чем-то таком... Вроде загадка была озвучена на телевизоре, так что...

Мизуки: Уа-а! Как ты вообще это помнишь~!

. . .

Эна: Там живут птицы, олени и медведи... Кто первое животное?

Мафую: Может быть, стоит посмотреть на ту картину лошади.

Эна: А? Почему?!

Мафую: Мизуки упоминали, что хорошо знают географию

Эна: Я помню. Как это влияет на загадку?

Канаде: ...На задней стороне картины следующая загадка.

Мизуки: А-а~, вы же такими темпами сейчас все угадаете!

Эна: Подождите! Почему это связано с географией?!

. . .

Мизуки: Итак, вы подобрались к последней подсказке для побега!

Мизуки: Мы придумали ее с Тойей вместе, сумеете разгадать эту тайну?!

Эна: Мы сможем... Ой, у нас всего три минуты!

Канаде: Это... Тут кроссворд.

Мизуки: Хе-хе-хе, у вас мало времени, поэтому дам вам подсказку! С ответами связано то, что вы нашли раньше!

Мизуки: И после этого вам предстоит найти ключ, поэтому спешите!

Эна: Э-эх! Этот кроссворд рвет все наши шансы на побег!

Эна: М-м, где он... О!

Эна: Он может быть там, как думаете?

Канаде: Почему именно в игрушках?

Эна: Могу ошибаться, но я пришла к такому выводу из-за характера Мизуки!

Эна: Мизуки не будет прятать ключ в каком-то банальном месте, так? Слишком банально для них!

Эна: Поэтому ключ точно не под занавесками и столом.

Мафую: Почему ты так считаешь?

Эна: Слишком просто. Лучше оставить его в таком месте, что оставит впечатление.

Эна: Даже при создании МВ они стараются добавить как можно больше непредсказуемости и эмоций.

Канаде: Да, кстати…

Эна: Поэтому... Я думаю, что ключ именно там!

Мафую: Мы потеряли две минуты пока ты рассуждала.

Канаде: Тогда пойдем искать.

Мизуки: А...

Эна: ...О! Что-то твердое нащупала!

Канаде: О, правда?

Эна: Да! Нужно выпотрошить игрушку и взглянуть!

Эна: Хи-хи, первая загадка, которую я разгадала!  ..... Что?

Мафую: «Очень жаль.».... Тут так написано.

Эна: Ха-а?! Вы издеваетесь?!

Мизуки: Отлично, время вышло!

Эна: Э-э-э?!

Мизуки: Как жаль! А ведь вы почти сбежали!

Эна: По... Эй! А какой ответ тогда?

Мизуки: Ты оказалась права насчет игрушек, но смотрела не совсем там! Ответ был сверху.

Канаде: О... Из-за темноты не совсем видно, но на потолке повешана игрушка!

Мизуки: Если бы вы решили кроссворд, то получили бы заветное «потолок», и сумели бы сбежать!

Канаде: Понятно…

Эна: А-а-о-о...! Мы почти смогли~!

Мафую: Не нужно было действовать наугад.

Эна: Замолчи!

Мизуки: Все равно горжусь! Вы получите награду за участие в приемной!

Мизуки: (Но...)

Мизуки: (Они были так правы.)

Мизуки: (Я хотели положить ключ в игрушку на столе...)

Мизуки: (Но потом Тойя захотел сделать что-то проще.)

Мизуки: (Они так хорошо меня знают.)

Мизуки: (Они помнят о чем я говорили, помнят мой принцип работы.)

Мизуки: (Мне так хочется улыбаться рядом с ними.)

Мизуки: (Время, которое я провели вместе с ними, так прекрасно.)

Мизуки: (...Я хочу быть с ними всегда вместе.)

Мизуки: (Поэтому...)

Конец пятой главы! Спасибо за прочтение!!