ПЕРЕВОД ИВЕНТА «КУДА ВЕДЕТ ПУТЬ ПОБЕГА». 6 глава. «Вместе»
6 глава. «Вместе»
Перевод был выполнен @niigoarchives в тг. При распространении, пожалуйста, указывайте кр!
Школьное радиовещание: «Спасибо всем пришедшим за участие, скоро фестиваль Камиямы–»
Эна: Фух... Наконец на мне не эта ужасная футболка.
Мизуки: Как жаль, она ведь тебе так шла~.
Мизуки: (Я рады, что мы смогли повеселиться без всяких ненужностей.)
Канаде: Тогда мы с Мафую пойдем домой.
Канаде: Спасибо за сегодняшний день, он был очень веселым.
Мафую: Встретимся в найткорде.
Мизуки: Можно потом с вами поговорить?
Мизуки: Мне нужно рассказать вам кое-что.
Мизуки: Как хорошо. Я напишу вам!
Мизуки: Спасибо за сегодняшний день, удачи вам!
Мизуки: (...Сейчас закрытие фестиваля.)
Мизуки: (Сейчас все во дворе... Поэтому нам нужно идти на крышу.)
Мизуки: (Я были словно одним целым с ними.)
Мизуки: (Именно там Эна дала мне клятву ждать вечно.)
Мизуки: Я должны рассказать о том, что не могли до этого момента.
Мизуки: (Сейчас меня вырвет...)
Мизуки: (Я больше не должны сбегать!)
Эна: Фестиваль закрывают, тут ни единой души.
Мизуки: Все ушли провожать, поэтому тут никого.
Эна: Не особо люблю когда фестивали закрывают, но этот раз мне по душе.
Эна: До этого было столько народу, а теперь пусто. Я бы нарисовала такую картину
Мизуки: Интересная бы картина вышла.
Эна: Можно такое МВ сделать. Если песня подходящая по смыслу будет.
Эна: У тебя таких вроде еще не было?
Эна: Представь, пустой коридор после фестиваля, а потом произойдет кульминационный момент.
Эна: Потом будет пик инструментала... И развитие!
Мизуки: И что там такое будет?
Эна: Всегда же можно вместе что-то додумать!
Мизуки: (Эна, ты потрясающая.)
Мизуки: (Ты так мило успокаиваешь меня. Я сразу перестаю нервничать, будто все хорошо.)
Мизуки: (Я чувствую себя так комфортно с тобой)
Мизуки: (Именно это я так и боюсь потерять.)
Мизуки: Тогда когда я начну стряпать МВ, то нарисуй мне свою очаровательную футболочку!
Эна: Ха? Эту футболку, которая провоняла кальмарами?
Мизуки: Ты так только говоришь, но на деле будешь бережно хранить!
Мизуки: Конечно-конечно. Удачи.
Мизуки: (Я все расскажу, а позже...)
Мизуки: О, это моя одноклассница. Что случилось? Куда бежишь?
Одноклассница: Доска упала, человек поранился!
Одноклассница: Но в медицинском кабинете никого нет! Поможешь найти кого-то, Акияма?!
Мизуки: Прости, Эна. Можешь пока подняться на крышу? Я прийду.
Эна: А... Хорошо. Может помочь?
Мизуки: Нет. Это проблемы моего класса. Да и помнишь ли ты вообще нашего учителя? Я справлюсь.
Мизуки: Хорошо! Скоро вернусь!
Одноклассница: Простите, Акияма!.. Спасибо!
Эна: В тот день он был таким же.
Эна: (Мизуки выглядели не очень хорошо весь день.)
Эна: (Не знаю, о чем они хотят рассказать, но...)
Эна: (Я рада, что разговор наконец состоится.)
Эна: (Я должна поддержать Мизуки.)