October 22, 2024

ПЕРЕВОД КАРТЫ АКИЯМА МИЗУКИ «ЧТО БЫЛО ПОТЕРЯНО»  

1 ЧАСТЬ

Перевод был выполнен @niigoarchives. При использовании просьба указывать кр!

За несколько месяцев до культурного фестиваля

Мизуки: Получается, наш класс к предстоящему фесту будет делать игру на побег из класса.

Тойя: Да, это решили на прошлом совещании. Подготовка началась уже на этой неделе.

Мизуки: Уже? Понятно.

Мизуки: (Логично, пока я пропускали школу, многое поменялось. Всегда так.)

Мизуки: (Побег из класса….если самим нужно будет придумывать загадки, то звучит весело.)

Тойя: Кстати, лабиринт и дом с привидениями изначально тоже рассматривались как кандидаты.

Мизуки: О, было бы круто! Но почему вы от них отказались?

Тойя: Было очень похоже на то, что было на прошлых фестах.

Мизуки: Но ведь и раньше были классы, запланированные мероприятия которых были идентичны, так в чем тогда проблема?

Тойя: А все-таки, раз мы теперь второгодки, хочется показать нашу оригинальность.

Мизуки: Оригинальность, да?...

Мизуки: Хорошо, соглашусь, что, по сравнению с лабиринтом и домом с привидениями, это выглядит более ново и заставляет сказать «Вау!».

Мизуки: Какие у нас будут загадки?

Тойя: Нет, мы еще думаем над этим, зато уже всерьез работаем над интерьером и рекламными плакатами.

Мизуки: Понятно~

Мизуки: (Получается, группы уже были определены…)

Мизуки: (Интересно, в какую меня определили?)

Мизуки: (Когда я были на первом году обучения, учитель говорил, что нужно подходить к одноклассникам и проситься к ним)

Мизуки: Мм…кстати.

Мизуки: А что с теми, кто отсутствовал, пока всех определяли в группы?

Тойя: О, я тоже этим интересовался.

Тойя: Сказали, что ты можешь свободно участвовать в той работе, в которой захочешь.

Тойя: Сейчас есть группы по дизайну интерьера класса, по рекламе, изготовляющая плакаты и листовки, а ещё….

Мизуки: (Ощущаю себя так же, как на первом году обучения. Что же мне делать?)

Мизуки: (Учитель говорил приходить хотя бы раз в два дня, ведь иначе мне придется делать слишком много дополнительных уроков. Хотя я, на самом деле, и не против…)

Мизуки: (Будет довольно тяжело влиться в уже сформировавшуюся команду.)

Тойя: Ну как, что думаешь? Что-нибудь приглянулось?

Мизуки: Ну да, но….

Мизуки: Точно! Тойя-кун, а ты в какой группе? Может, мне туда и записаться?

Тойя: …..!

Мизуки: Хм? Тойя-кун?

Тойя: Вот дела…

Тойя: Извини, но я не состою ни в одной из тех групп, что я перечислил.

Тойя: Я придумываю загадки и головоломки.

Мизуки: Но, раз ты никуда не вписан, получается, что ты будешь заниматься этим один?

Тойя: Да. Я уже попросил одноклассников сообщать мне, если им на ум случайно придет что-то дельное.

Мизуки: Но разве это не сложно одному?!

Тойя: Думаю, ты правы…..

Тойя: Но мне нравится разгадывать загадки, поэтому мне показалось, что у меня получится.

Мизуки: О, это так? Я знали, что тебе нравятся детективы, но…..

Тойя: Ага. В моей новостной ленте время от времени всплывали загадки, которые я решал. Мне было весело.

Мизуки: Я тоже иногда могу порешать….

Мизуки: (Тойя-кун не просто хорош в учебе, он действительно умен.)

Мизуки: (Я надеялись попасть в группу с ним, но не думаю, что сильно помогу с загадками.)

Тойя: …Акияма. Если ты не возражаешь, не против со мной придумать несколько загадок?

Мизуки: (Ах…)

Мизуки: Аххаха, тебе не нужно так сильно обо мне беспокоиться! Думаю, было бы легче, если бы этим занимался человек, хорошо в этом разбирающийся.

Тойя: Нет. Если бы я все сделал один, не было бы разнообразия.

Тойя: Вот почему я предложил одноклассникам подходить ко мне, если у них появилась интересная мысль в голове.

Мизуки: Вот как…

Тойя: Но все заняты сейчас не этим, так что должное количество мне сейчас трудно собрать.

Тойя: Так что хорошо иметь человека, с которым можно это обдумать.

Мизуки: Понятно.

Мизуки: Если Тойя-кун просит, то я, быть может, помогу!

Мизуки: (Легче спокойно с Тойей напридумывать головоломок, чем сидеть в группе, переполненной людьми.)

Тойя: Слава богу!

Тойя: Ах да, можешь взглянуть на загадку, над которой я сейчас работаю?

Мизуки: Конечно! Дай посмотреть!!

2 ЧАСТЬ

Мизуки: Должно быть, это оно! Смотрите, «Сахарная вата ручной работы»!

Мафую: Верно. Вот сзади покупатели делают.

Канаде: Я думала, что самостоятельно её делать будет сложно, но, видимо, приходящим нормально и они даже этим наслаждаются.

Эна: О, я видела эту машину для сахарной ваты, которая у них на столе, в интернете.

Эна: Насколько помню, туда просто нужно положить сахарный песок, а машина сама за тебя все сделает.

Мизуки: И все? Не знали, что это так легко.

Ученик-продавец: Добро пожаловать! Хотите попробовать сделать сахарную вату?

Мизуки: Да. Нас четыре.

Ученик-продавец: Нет проблем! Я покажу вам свободное место.

.................................................

Ученик-продавец: Вот и все, что нужно было объяснить. Наслаждайтесь!

Мизуки: Хорошо!

Мизуки: Итак, как только машина нагреется, ты просто кладешь туда сахар и получается сахарная вата, да?

Мафую: Ага.

Мафую: Кстати, мы правда собираемся обменять между друг другом сделанную нами сахарную вату?

Мизуки: Да, потому что так звучит намного веселее!

Эна: Правда?.. Я не против, но как мы распределим, кто кому отдаст?

Мизуки: Хм, ну тогда….как насчет поочередного обменивания по нашей рассадке по часовой стрелке?

Мизуки: Сначала я Эне, потом Эна Канаде, Канаде Мафую, а Мафую мне!

Канаде: Так я буду делать свою для Мафую…Заранее извиняюсь перед тобой, если у меня получится не очень.

Мафую: …Все хорошо. Я буду любой не против.

Эна: Значит, я буду делать для Канаде….Канаде, есть ли что-то, что тебе нравится?

Канаде: Э? Не могу вспомнить что-то конкретное….главное чтобы нормально выглядело.

Эна: «Нормально»?... А если оранжевый, хм….

Мизуки: (Я сейчас так замотивированны.)

Мафую: У нас в распоряжении две машины. Кто начнет?

Канаде: Не уверена, что смогу ее сделать прямо сейчас….мне бы лучше сначала посмотреть.

Эна: А я ещё раздумываю над тем, что добавить, так что я тоже хочу позже.

Мизуки: Ладно-ладно. Тогда, Мафую, пойдем пробовать вместе.

Мафую: Ок.

Мафую: Мизуки, есть ли у тебя какие-нибудь предпочтения?

Мизуки: Не особо! Подойдет все, что тебе кажется хорошо выглядящим!

Мафую: Хорошо, тогда возьму клубничную.

Мизуки: Окей, а я тогда слегка голубоватую.

Эна: Эм, давай мне тут без странных вкусов!

Мизуки: Не переживай! Это вкус шипучего сидра.

Мизуки: Мне сказали, что если я добавлю именно его, то текстура будет немного другой по сравнению с обычными сахарными ватами.

Мизуки: Итак, кладем все в машину–– и погнали!

Канаде: Ох, кажется, вата выходит…

Эна: Мизуки, Мафую! Поторопитесь и сверните ее на палку!

Мизуки: Кажется, да…Палка вращалась в середине машины.

Мафую: Да. Думаю, мы должны сделать все примерно вот так.

Канаде: Потрясающе…прошло совсем немного времени, а уже вышла та сахарная вата, что обычно видишь на фестивалях.

Мизуки: Моя так хорошо выглядит!!

Эна: Что, просто покрутить вату вокруг палочки? Слишком легко!

……….

Эна: Наш черед, Канаде!

Канаде: Ага…итак….крепко обмотать вату на палке….

Мизуки: Сейчас будет, сейчас будет!

Эна: Итак, крепко обмотать вату на палке!

Мизуки: Эна, не так быстро!

Мизуки: Медленнее, иначе у тебя просто не получится…!

Эна: Ха? Насколько медленнее?

Мафую: ….Канаде, ты как-то медленно крутишь. Попробуй немного быстрее.

Канаде: Д-да!...

………….

Мизуки: Оказывается, делать сахарную вату - очень весело!

Канаде: Да. Сначала я была не уверена в своих силах, ведь раньше никогда ее не делала, но я рада, что у меня получилось.

Мафую: Эна, ты выглядишь раздраженной.

Эна: Конечно!

Эна: У меня выходил какой-то большой рулон…..но в самый последний момент я случайно ударила его об машину и он помялся!

Мафую: …Может быть это все из-за того, что ты пыталась намотать весь остаток вкусов?

Мизуки: Это так. Вата в итоге стала слишком большой, из-за чего и произошло столкновение.

Эна: Но если бы я проигнорировала остатки, они бы так и остались бы лишь убытком.

Эна: ….Прости, Канаде. Из-за меня у тебя не сахарная вата, а непонятное нечто.

Канаде: Мне все равно. Для меня это милая оранжевая сахарная вата.

Канаде: Но я никогда не ела настолько огромную вату…..Надеюсь, что смогу все състь.

Мизуки: Ой, и правда. Думаю, мы можем начать есть получившиеся продукты прямо сейчас.

Мизуки: О да, Эна! Наслаждайся моей сахарной ватой со вкусом шипучего сидра~.

Эна: Ага-ага. Спасибо.

Канаде: Моя была для Мафую, так ведь? Держи.

Мафую: Спасибо.

Мафую: …Вот, Мизуки.

Мизуки: Спасибо, Мафую! Ох, она нежно-розового цвета! Как мило!

Мизуки: Если я правильно помню, ты использовала клубничный сахар?

Мафую: Да….Я еще использовала вишневую, чтобы вата получилась больше.

Мизуки: Понятно! Интересно, какой же будет вкус….Не терпится попробовать!

Мизуки: (Мне так весело со всеми….)

Мизуки: Ну а тогда–

Все: Давайте есть!

Конец сториков. Спасибо за прочтение!