#КМ2025 4. Ретеллинг. Миф. Греческие мифы в пересказе; Стивен Фрай
Оригинальное название: Mythos: The Greek Myths Retold
Как же прекрасны древнегреческие мифы — а в пересказе Фрая они ещё прекраснее.
Вообще древние греки меня поражают. Они придумали чуть ли не всё: от демократии до геометрии. Слова, концепции, объяснения всего необъяснимого. Особенно кайфово — обнаруживать или освежать в памяти происхождение идиом, в том числе, и в русском языке (богат как Крез, Пиерийский источник, колесо Иксиона, громоздить Пелион на Оссу, Танталовы муки). Сидишь такой весь просветлённый: «А-а, вот откуда это!» — и моментально чувствуешь себя Уорреном Баффетом, у которого только что выросли духовные акции. Внутренне становишься богаче.
Первой явилась на свет АПАТА — Ложь, которую римляне именовали ФРАУС (от ее имени происходят слова fraud, fraudulent и fraudster). Брат Сна ТАНАТОС — сама Смерть — одарил нас словом «эвтаназия», то есть «благая смерть».
После пира в честь Диониса Стафил в результате первого смертельного похмелья скончался. В знак воздаяния и в их честь Дионис назвал гроздья винограда «стафилос», алкогольную жидкость и опьянение «мете», а сам виноград — «ботрис». Наука переняла эти названия и увековечила их очень показательно: это образец по-прежнему живых отношений между греческим мифом и нашим языком. Биологи XIX века поглядели в микроскопы и увидели бактерии с хвостиками, на которых росли гроздья виноградоподобных узелков, и назвали эти бактерии «стафилококком»
Мне нравится это ощущение. Книга — прямо обязательная к наличию в личной библиотеке.
Кстати, Стивена Фрая впервые осознанно я увидела в фильме «Развод» в качестве камео. Совсем недавно.
Стивен Фрай в Великобритании почитаем как человек, сумевший сделать себя носителем эталонного английского духа. Он отличается уникальным, необыкновенно изысканным классическим английским выговором и считается носителем безупречного английского языка, и даже вышла книга, посвящённая трудной науке «говорить, как Стивен Фрай». Известность ему принесли прежде всего роли в британских комедийных телесериалах (особенно «Чёрная Гадюка» (1985—1989) и «Дживс и Вустер» (1990—1993)), бывших одними из многих работ творческого союза Фрая и Хью Лори.
Фрай всё объясняет очень доступно, просто, по полочкам: те страхи, которые двигали греками, живут и в нас — этого никто не отменял. А мифы и легенды — это отражение всех внутренних переживаний и мечт простых людей, коими, по сути, и были древние греки.
Интеллектуальное чувство юмора и некоторые неожиданные связи — вот это я особенно люблю. Когда связывают и объясняют этимологию слов, на первый взгляд вообще никак не связанных между собой. Сначала кажется, что притянуто за уши — а потом а почему бы нет, и развидеть это уже не возможно.
В честь Бронта был назван бронтозавр, или «громовой ящер». Сестры-романистки из Йоркшира, возможно, тоже. Фамилия их отца была Бранти, но он сменил ее на Бронте — вероятно, ради того, чтобы добавить своей ирландской фамилии грохота античного грома, а может, в честь адмирала Нелсона, которого сделали герцогом Бронте: герцогство располагалось на склонах Этны и, считается, обязано своим именем циклопу, дремлющему под горой.
Фрай пытается развенчать миф о тех, кого со школьной скамьи мы привычно возводим на пьедестал, тем самым прививая нам критическое отношение к кумирам и ко всему индоктринированному. Например, историю о том, как Александр Македонский рассёк Гордиев узел своим мечом.
Когда я впервые услышал эту историю, Александр в моих глазах не возвысился, а упал. «Это жульничество!» — сказал я. Все равно что возьму я кубик Рубика и «соберу» его, разломав отверткой на составляющие фрагменты и сложив обратно в нужном порядке. Кто меня за это воспоет? Но Александра восславляли на протяжении всей истории человечества — за «оригинальность мышления» — и назвали Великим. Для гениальных царей-воинов одни правила, для всех остальных — другие.
Отдельно следовало бы систематизировать в какую-то таблицу что ли, кто есть кто в этой мифологии. Надо заняться этим.