Цветы лишь приманка/Flowers are bait Глава 163:
Полуночная вилла, куда вновь ступила И Ён, являла собой разительный контраст с дневным обликом. Пробираясь сквозь лес камелий, ставший под лучами причудливой подсветки еще более зловещим, она судорожно сжимала в руках королевский шелковый мешочек. Сквозь листву медленно проступал силуэт виллы, напоминающий притон разврата.
Обнаженные тела мужчин и женщин, люди в масках, небрежно снующие между гостями, пары, сплетающиеся в объятиях прямо на виду. Выйдя из-за портьеры, И Ён едва не споткнулась о целующихся.
Она вздрогнула и поспешно отвела взгляд, но куда бы она ни посмотрела, ее взору открывались сцены, мало чем отличающиеся от кадров скандальной хроники и провокационных фильмов – знакомые лица повсюду.
Среди ночи два конгрессмена, прославившиеся своей агрессивностью в Национальной ассамблее, раскрасневшиеся, хохотали и чокались бокалами. Галстуки ослаблены, рубашки расстегнуты, обнажая потные груди, они слонялись босиком, спотыкаясь и выставляя напоказ свои животы.
И Ён почувствовала, как сперло дыхание от царящего вокруг безудержного хохота. Это место – глубокая, тщательно скрываемая пещера, где никто не мог их найти, ночь необузданного разгула, где звери предавались своим порокам.
Она молча следовала за охранником, которому было поручено ее сопровождать. Внутри нарастало неприятное чувство, и она опустила взгляд. Вдруг ее внимание привлекли разбросанные повсюду сломанные ветки. Не одна, не две – целое множество.
—Поступили жалобы, что это мешает, вот нас и попросили убрать, – грубовато обронил охранник, ведя ее дальше от входа. — Некоторые ветки прямо переломаны.
И Ён окинула взглядом истерзанную землю и нахмурилась.
— Почему, как, черт возьми? Как можно так сломать ветки? Не понимаю.
— Похоже, надавили с большой силой.
— Тут "играют" пьяные, взрослые люди. Наверняка, под воздействием алкоголя не рассчитали сил, сломали ветки.
И Ён подняла с земли обломок ветки и задумчиво повертела его в руках.
— Она была не слишком высокой, что идеально. И прикрывала хорошо, когда ноги болтались в воздухе.
— Если не понял, то лучше забудь об этом.
И Ён моргнула и залилась краской, вспомнив, что это была за вечеринка.
"Итак, пока кто-то держался за ветки деревьев, чтобы не упасть, под ними происходили…" - откинув размышления, в отчаянии И Ён распахнула свой королевский шелковый мешочек и принялась собирать обломки, скрепляя их металлическими застежками. Вскоре охранник получил сообщение по рации и, извинившись, оставил ее одну. Женщина продолжала свою работу, даже когда он ушел.
"Прости, что втянула тебя сюда, не подумав о последствиях. Тебе не стоило находится в таком ужасном месте…"
И Ён глубоко вздохнула, нежно погладив ствол дерева и разложила свои инструменты.
В этот момент она заметила приближающуюся к ней группу людей, ссутулившихся и вытягивающих шеи. Ухоженные мужчины и женщины, и среди них – Квон Чэ У. Он выглядел значительно моложе остальных, словно он был самым юным в этой компании.
И Ён невольно попыталась угадать возраст Квон Чэ У. Около двадцати восьми? Осознание того, что ему еще нет тридцати, кольнуло ее. Она по ошибке прибавила ему лишние четыре года, и это ее беспокоило. Рассеянно почесала бровь.
Среди гостей, тесно прижавшихся друг к другу, пьяных и безудержно смеющихся, Квон Чэ У выделялся своей отстраненностью, казался одиноким в этом хаосе.
Мужчина щелкал серебряной зажигалкой, прикрывал одно ухо, словно ограждаясь от шума. Он был единственным в этой вакханалии, кто застегнул рубашку на все пуговицы.
Вдруг женщина с озорным блеском в глазах толкнула мужчину и уткнулась лицом в его шею. Толпа разразилась свистом и хохотом, словно наблюдала за спортивным состязанием.
Женщина одаривала ласками одного мужчину, не сводя глаз с другого, развалившегося на диване. Атмосфера была до жути странной. Место, где участники оргии не стеснялись проявлять чувства, казалось, свидетельствовало о том, что они не придают особого значения сексу.
Между И Ён, принимающей жизнь как должное, и теми, кто ломал ветки и беззаботно предавался развлечениям, пролегала непреодолимая пропасть.
Молодой господин Квон Чэ У. Это была его истинная сущность, о которой И Ён и не подозревала. Женщина в вечернем платье находившаяся рядом с Квон Чэ У, загадочно улыбалась. Его рассеянный взгляд, блуждающий по сторонам, медленно вернулся к ней.
При виде этого незнакомого лица во рту у И Ён появился горький привкус.
Чем больше она наблюдала за жизнью Квон Чэ У, тем более жалкими казались те воспоминания, которые она похоронила.
Однако размышления И Ён были грубо прерваны неожиданным стоном, донесшимся сзади.
Едва повернув голову, она столкнулась взглядом с обнажённой мужской грудью…
И Ён лишь мельком успела увидеть мужские ягодицы. Пытаясь разглядеть парочку, увлечённую запретным действом, она неловко нагнулась и случайно задела кончиками пальцев раскрытые садовые ножницы.
Острое лезвие полоснуло её руку, и она, спешно перевязав кровоточащие пальцы, торопливо схватила сумку.
Постойте… Это те самые ягодицы, что она видела? Всё, что И Ён знала о ягодицах, — это упругие, крепкие ягодицы Квон Чэ У. Невольно она продолжала сравнивать увиденное. Ночной ветерок доносил обрывки чувственных стонов.
Незнакомый голос пронзил тишину, словно удар грома.
— Так ты здесь? Ах, я так долго тебя искал.
И Ён съёжилась, когда мужчина приблизился сбоку, отвесив небрежный поклон. Его лицо расплылось в пьяной, радостной улыбке.
— Итак, это ты создала этот сад, верно?
Дурное предчувствие змеёй скользнуло по её спине.
— Пришлось немного простимулировать охрану, чтобы выудить информацию.
— Все жаждут узнать, кто же этот гениальный садовник, сотворивший такое чудо. Эти… эти ценители, они просто безумны! Их животы сводит от смеха, когда они видят этот сад! Не думай, что они безобидны, каждый из них запятнал себя чем-то гнусным. Но не об этом. Представляешь, есть те, кто предпочитает вкушать яства с обнажённых тел. Как тебе такое? Не противно?
Понимая, что любое вмешательство может обернуться бедой, И Ён поспешно схватила свою сумочку из королевского шёлка и попыталась подняться. В этот момент расслабленный мужчина схватил её за руку, дёрнув за собой.
Его бодрые шаги сопровождались пьяной мелодией. И Ён попыталась вырвать руку, но хватка оказалась на удивление крепкой.
Впрочем, ничего удивительного. Почуяв запах алкоголя, она поняла, что словами его не проймёшь. Сжав зубы, женщина со всей силы ударила его по спине своей тяжёлой сумочкой из королевского шёлка.
Она нанесла ещё один удар, на этот раз по икре. Но вместо боли на лице мужчины расцвела широкая ухмылка.
— Что же делать? Кажется, сегодня будет очень весело.
— Как и ожидалось, маска садовника в этом году тебе к лицу.
Произнеся эту непонятную фразу, он внезапно нахлобучил маску ей на лицо. В одно мгновение зрение померкло, и её охватило удушье. Сама того не осознавая, она шагнула в оживлённый центр сада.
Невольно выронив сумку из королевского шёлка, она отчаянно попыталась сорвать маску.
Все взгляды немедленно приковались к И Ён, вернее, к маске. Её разглядывали с головы до ног, словно изучая каждый сантиметр.
Рука, тянувшаяся к маске, замерла. Какофония звуков внезапно стихла, и по спине пробежал холодок. Что-то было не так.
Впервые с тех пор, как она приехала сюда, она ощутила ледяное дыхание опасности. Боясь показать своё лицо, она крепко сжала губы. И вдруг, сквозь прорезь в маске, она увидела Квон Чэ У.
Мужчина, коснувшись пальцами висков и подбородка, внезапно нахмурился. Он медленно выпрямился и резко повернул голову. Его прежде расслабленное лицо исказила пугающая гримаса, а на губах заиграла хищная улыбка.
Эта зловещая трансформация была видна даже через крошечную прорезь в маске.
«Неужели… он узнал меня по рабочей одежде?»
В мгновение ока Квон Чэ У, как и все остальные, окинул взглядом фигуру И Ён. Но, в отличие от остальных, он задержал взгляд на её руке, которую кто-то крепко держал, на кровоточащих указательном и среднем пальцах, и на дрожащих ногах.
Желваки на его лице напряглись, и Чэ У сплюнул в бокал, который держал в руке. Но вместо слюны по стеклу потекла густая струйка крови. Кончик его языка, мелькнувший на мгновение, был таким багровым, словно объятым пламенем.
— Как победитель прошлого года, я имею право выбора - произнёс мужчина с неприятной ухмылкой.
И Ён, всё ещё ошеломлённая наглостью этого человека, неохотно повернула голову.
— О чём, чёрт возьми, ты говоришь?
— Беги. - Он бросил эту фразу прямо в лицо.
— Не бойся. Никакого похищения или чего-то в этом роде. Просто здесь много любителей подобных развлечений.
— Тебе нужно не дать себя раздеть.
Плечи И Ён напряглись до предела. Мир вокруг неё словно померк.
— И это всё, что на тебе надето?
В её голове бушевал хаос, превосходящий даже шум вокруг. Сердце колотилось с бешеной скоростью, она потеряла ориентацию. Дыхание стало прерывистым и судорожным.
— Пока не загорится свет. Если на тебе останется хоть что-то из одежды, ты выиграешь. И получишь все деньги, которые здесь поставили… всё заберёшь…
Внезапно в воздухе просвистел бокал.
Бах! Звук был оглушительным, похожим на выстрел. Стеклянный бокал, угодивший мужчине прямо в лоб, разлетелся вдребезги, и его ухмыляющееся лицо мгновенно исказилось от ярости.
Кровь хлынула из рассечённого лба, заливая лицо.
В тот момент, когда мужчина ослабил хватку, И Ён, не раздумывая ни секунды, бросилась бежать. Страх подгонял её ноги, заставляя двигаться быстрее мысли. Около шестидесяти окон в коттеджах одновременно погасли, и даже садовые фонари, словно по команде, погрузили всё вокруг в непроглядную тьму.
— Дорогая, продержись хоть немного, мне правда очень жаль…! — прошипел он вслед убегающей И Ён.
Сорвав с себя маску, она едва видела что-либо перед собой, но знала этот сад как свои пять пальцев. Убежать от всех этих людей казалось невозможным. Даже если бы ей удалось спрятаться, далеко бы она не ушла.
Вместо этого И Ён решила забраться на самое высокое дерево поблизости. Спокойно изменив направление, она бесшумно прокралась к его задней части. Закрывая рот рукой, она прижималась к стволу всякий раз, когда слышала приближающиеся шаги. Даже так, сердце готово было вырваться из груди, а в лёгких жгло огнём.
Голова кружилась от напряжения, и дурнота накатывала волнами.
Дрожа, она судорожно ухватилась за ствол трясущимися руками, прижимаясь ногами к коре. В темноте и спешке её ноги то и дело соскальзывали, но она стискивала зубы, слыша, как преследователи приближаются. Ладони были исцарапаны и ободраны, но она не чувствовала боли.
Наконец, И Ён забралась достаточно высоко и посмотрела вниз. Кто-то бежал, кто-то шёл, пошатываясь. Мужчины и женщины, молодые и старые. Все они топтали клумбы или пристально смотрели в землю.
В то время как все остальные смотрели вниз, он смотрел в небо.
Человек, который знал, как никто другой, о её умении лазать по деревьям.
Однако И Ён не могла понять, друг он или враг. Сердце бешено колотилось в предчувствии неминуемой беды, особенно когда она увидела, как его глаза, полные ярости, безошибочно находят её в темноте. С каждым его стремительным шагом к ней во рту пересыхало всё сильнее.
Это был тот самый испепеляющий взгляд, которым он одарил её в день знакомства с Квон Чэ У. Да, он пришёл, чтобы снова её схватить. Придя к этой мысли, И Ён вцепилась в ствол дерева, её била крупная дрожь, заглушаемая лишь оглушительным стуком собственного сердца.
Пытаясь унять пульсирующую боль в висках, она вдруг потеряла его из виду. Он словно растворился в ночи, растаял в ней без следа. В отчаянии женщина огляделась.
В этот момент листья зашуршали, и землю пронзила мощная вибрация.
Обернувшись, она увидела, как Квон Чэ У решительно взбирается на дерево, без единого предупреждения, словно зверь, преследующий добычу.
С каждым её морганием он становился всё ближе, пальцы с невероятной силой сжимали кору дерева.
Казалось, он вовсе не двигает ногами, но бросал вызов гравитации, словно акробат. Его сила и ловкость поражали, соперничая с грацией леопарда.
И Ён не могла даже закричать, лишь в ужасе стиснула зубы. Ей хотелось бежать, но на этот раз бежать было некуда.
Наконец Квон Чэ У крепко схватил её за руку, его пальцы впились в плоть. Когда она инстинктивно открыла рот, он сурово предупредил её низким, угрожающим голосом:
— Ни слова. Я сказал тебе молчать.
Его побелевшие костяшки пальцев, казалось, вот-вот вспыхнут пламенем, пока он боролся с болью. И Ён посмотрела на вздувшиеся вены на его лбу, а затем перевела взгляд на его раздувающиеся ноздри. Его угрожающий взгляд душил её.
— А теперь обхвати меня ногами за талию. Тихо.
И Ён была застигнута врасплох, не понимая его просьбы.
— Обхвати меня ногами, — повторил он, словно приказывая.
— Зачем? Что ты собираешься делать? — в голосе И Ён звучала настороженность, но Квон Чэ У, не колеблясь, положил руку ей на талию.
Прежде чем И Ён успела возразить, он притянул её к себе. Она попыталась устоять, её дрожащая рука случайно коснулась его шеи, которая, как ни странно, была покрыта холодным потом.
Квон Чэ У уткнулся лицом ей в шею и вздохнул, и в этом вздохе слышалось то ли облегчение, то ли боль. От тяжести и продолжительности его вздоха её застывшее тело напряглось ещё сильнее. Она пробормотала приглушённым голосом:
— Если ты хотя бы пальцем дотронешься до меня…
— Я заставлю владельцев всех тех пальцев, которые касались твоей одежды, пожалеть об этом.
На лице И Ён отразилось замешательство. Больше, чем извращённые интересы гостей вечеринки, её напугали слова Квон Чэ У.
— Но ты ведь здесь, чтобы поймать меня, не так ли?
Он был одним из тех, кто просто наблюдал, как гости преследовали её. Кроме того, объективно говоря, у неё не было причин доверять ему, особенно учитывая, что он был одним из организаторов этой отвратительной вечеринки.
— Как сильно ты хочешь сделать меня несчастной? Ты уничтожил моё священное дерево, сорвал моё испытание и превратил мой дом в помойку. А когда мне было больно, ты просто делал вид, что не видишь меня.
Его теплое дыхание на ее шее внезапно прекратилось.