Цветы лишь приманка/Flowers are bait Глава 108:
В этот момент большая и теплая ладонь, вытерла пот с её шеи. Холодный напиток коснулся её разгорячённой щеки. И Ён была больше удивлена прикосновением руки, чем напитком. Она обернулась.
— Ты слишком долго стояла на солнце - Квон Чэ У сам выглядел так, будто ещё немного и получит тепловой удар, когда говорил с ней.
— Я не вижу здесь никаких магазинов, ты сбегал за напитком? — И Ён непонимающе уставилась на мужчину, которого недавно искала. Он молча улыбнулся, открывая напиток . И Ён взяла бутылку и провела пальцем по алюминиевой крышке. Его взгляд не изменился. От этого девушка почувствовала себя виноватой.
— Что-то случилось, пока меня не было? - спросил Квон Чэ У, увидев, мрачное лицо И Ён
— Ну… - она почувствовала, что было бы глупо говорить, что волновалась, потому что не могла найти Квон Чэ У, поэтому сказала кое-что другое.
— Знаменитое дерево привезли сюда случайно.
Квон Чэ У странно посмотрел на неё, услышав её не менее странный ответ.
— Они вправили ему кости, обработали рану, а позже удалили шрамы и отправили обратно - сказала она, меняя тему.
— Но пациенту становилось всё хуже. Как вы думаете, почему?
— У пациента, вероятно, было какое-то другое заболевание - Квон Чэ У нахмурился, услышав странную тему.
— Другое заболевание, которое не было вызвано несчастным случаем, что-то, что пожирало его изнутри.
И Ён кивнула, мужчина коснулся её лица своей теплой ладонью.
— Но я слышал, что для полного выздоровления ему пришлось обрить голову и даже отрезать обе руки. - Она с грустью посмотрела на дерево.
— Что мы можем сделать? Всё же лучше быть живым, чем мёртвым - сказал Квон Чэ У.
— А что, если придётся ампутировать обе руки? Я бы сохранил пациенту жизнь, чего бы это ни стоило.
И Ён покачала головой и попыталась сосредоточиться.
Чу Чжа до этого наблюдавшая за разговором, наконец-то поняла, что имеет ввиду И Ён, и серьёзно посмотрел на дерево.
— Это хорошее дерево - сказала И Ён.
— Оно защищает город, и у него такая трогательная история. Многие люди приходят посмотреть на него. Что, если бы это дерево вдруг стало выглядеть так плохо? Что бы они подумали?
Чу Чжа задумавшись, покачала головой, И Ён понизила голос настолько что, даже стрекот цикад глушил его.
— Больница, наверное, не хотела иметь с этим ничего общего - сказала она.
— Они так долго ничего не предпринимали, что при малейшей ошибке растение бы погибло. Наверное, они не хотели больше пытаться его вылечить и обвинять себя в том, что они не могли контролировать. - Она вздохнула.
— Скорее всего, они просто взяли деньги и ухаживали за ним достаточно хорошо, чтобы сохранить его внешний вид. И Ён допила напиток и закатала рукава.
— Я думаю, что эти нелепые истории ужасов тоже придумали дендрологи.
— Вероятно, они не хотели брать на себя ответственность за то, что 500-летнее историческое дерево погибнет. - Её голос стал тише.
— Это битва умов между городом, горожанами, шаманом и дендрологами.
На самом деле им было всё равно, умрёт ли дерево духов или нет. Горожан больше заботил его внешний вид, врачи слишком боялись брать на себя ответственность, а город и шаман просто забирали все деньги.
***
И Ён сделала глубокий вдох и нахмурилась. — Я… собираюсь всё перевернуть с ног на голову.
Квон Чэ У обнял И Ён прежде, чем она успела договорить. Его сильные плечи перекрыли обзор девушки, но она успела рассмотреть красный ханбок подошедшего шамана.
— Как это произошло? - Спросил незнакомец. Его голос был довольно спокойным, но И Ён показалось, что он похож на цоканье копыт.
— Похоже, что ива тоже скоро упадёт. Будет очень больно.
И Ён попыталась выглянуть за плечо Квон Чэ У. Но из-за разницы в росте всё, что она успела увидеть это - мелькнувшее лицо шамана, прежде чем её взгляд снова уткнулся в белую рубашку мужчины.
Девушка прикусила язык. Она почувствовала себя загнанной в ловушку, когда услышала, что сказал этот, так называемый шаман.
— И Ён? - Квон Чэ У заметил, что её дыхание слегка изменилось, и посмотрел вниз. И Ён схватила Квон Чэ У за рубашку и попыталась успокоиться, её взгляд смотрел сквозь мужчину, на месте где она увидела шамана.
Ей показалось, что её ударили по лицу. Шаман был прав. И Ён чувствовала себя скорее обиженной, чем злой, поэтому уткнулась носом в плечо Квон Чэ У, чтобы попытаться отдышаться.
— Да….Да. Пойдём домой - сказала она.
Дерево всегда давало чёткие ответы, но всякий раз, когда в дело вмешивался Квон Чэ У, всё запутывалось. Больше всего её беспокоило чувство вины за то, что она скрывала правду. И Ён вытерла лоб и спрятала дрожащие руки.
Казалось, что пришло время перестать убегать. Если она не избавится от чувства вины, то в конце концов их отношения сойдут на нет. Казалось, что всё и вся подталкивали её к тому, чтобы сказать правду. Она хотела, быть понятой, чтобы её приняли. Девушка заставила себя сделать шаг навстречу правде, которой она избегала.
— Я… Я хочу кое-что сказать тебе после соревнований.
Голову как будто сдавили тиски, а, на шею затянули веревку, после того как она произнесла всего несколько слов. Пришло время рассказать всю ложь. Это был самый страшный момент в её жизни. Ей нужно было это пережить.
— Когда я впервые встретила тебя два года назад, было кое-что о чем я не сказала.
Падающая ивовая ветка означает, что вы прощаетесь с близким человеком.
Перевод — любительский! Если у вас есть желание поддержать перевод будущих глав, номер карты 2204320108680887 или на кошелек - в профиле. Также буду благодарна за подписку в Tg. Если у вас есть интересная новелла, которую бы вы хотели прочесть на русском, пишите, если зацепит, то обязательно переведу. Спасибо, что читаете)