March 27

 Цветы лишь приманка/Flowers are bait Глава 108:

В этот момент большая и теплая ладонь, вытерла пот с её шеи. Холодный напиток коснулся её разгорячённой щеки. И Ён была больше удивлена прикосновением руки, чем напитком. Она обернулась.

— Ты слишком долго стояла на солнце - Квон Чэ У сам выглядел так, будто ещё немного и получит тепловой удар, когда говорил с ней.

— Я не вижу здесь никаких магазинов, ты сбегал за напитком? — И Ён непонимающе уставилась на мужчину, которого недавно искала. Он молча улыбнулся, открывая напиток . И Ён взяла бутылку и провела пальцем по алюминиевой крышке. Его взгляд не изменился. От этого девушка почувствовала себя виноватой.

— Что-то случилось, пока меня не было? - спросил Квон Чэ У, увидев, мрачное лицо И Ён

— Ну… - она почувствовала, что было бы глупо говорить, что волновалась, потому что не могла найти Квон Чэ У, поэтому сказала кое-что другое.

— Знаменитое дерево привезли сюда случайно.

Квон Чэ У странно посмотрел на неё, услышав её не менее странный ответ.

— Они вправили ему кости, обработали рану, а позже удалили шрамы и отправили обратно - сказала она, меняя тему.
— Но пациенту становилось всё хуже. Как вы думаете, почему?

— У пациента, вероятно, было какое-то другое заболевание - Квон Чэ У нахмурился, услышав странную тему.

— Другое заболевание, которое не было вызвано несчастным случаем, что-то, что пожирало его изнутри.

И Ён кивнула, мужчина коснулся её лица своей теплой ладонью.
— Но я слышал, что для полного выздоровления ему пришлось обрить голову и даже отрезать обе руки. - Она с грустью посмотрела на дерево.

— Что мы можем сделать? Всё же лучше быть живым, чем мёртвым - сказал Квон Чэ У.

— А что, если придётся ампутировать обе руки? Я бы сохранил пациенту жизнь, чего бы это ни стоило.

И Ён покачала головой и попыталась сосредоточиться.

— Но это же дерево.

Чу Чжа до этого наблюдавшая за разговором, наконец-то поняла, что имеет ввиду И Ён, и серьёзно посмотрел на дерево.

— Это хорошее дерево - сказала И Ён.
— Оно защищает город, и у него такая трогательная история. Многие люди приходят посмотреть на него. Что, если бы это дерево вдруг стало выглядеть так плохо? Что бы они подумали?

Чу Чжа задумавшись, покачала головой, И Ён понизила голос настолько что, даже стрекот цикад глушил его.

— Больница, наверное, не хотела иметь с этим ничего общего - сказала она.

— Они так долго ничего не предпринимали, что при малейшей ошибке растение бы погибло. Наверное, они не хотели больше пытаться его вылечить и обвинять себя в том, что они не могли контролировать. - Она вздохнула.
— Скорее всего, они просто взяли деньги и ухаживали за ним достаточно хорошо, чтобы сохранить его внешний вид. И Ён допила напиток и закатала рукава.

— Я думаю, что эти нелепые истории ужасов тоже придумали дендрологи.

— Почему?

— Вероятно, они не хотели брать на себя ответственность за то, что 500-летнее историческое дерево погибнет. - Её голос стал тише.

— Это битва умов между городом, горожанами, шаманом и дендрологами.

На самом деле им было всё равно, умрёт ли дерево духов или нет. Горожан больше заботил его внешний вид, врачи слишком боялись брать на себя ответственность, а город и шаман просто забирали все деньги.

***
И Ён сделала глубокий вдох и нахмурилась. — Я… собираюсь всё перевернуть с ног на голову.

Квон Чэ У обнял И Ён прежде, чем она успела договорить. Его сильные плечи перекрыли обзор девушки, но она успела рассмотреть красный ханбок подошедшего шамана.

— Как это произошло? - Спросил незнакомец. Его голос был довольно спокойным, но И Ён показалось, что он похож на цоканье копыт.

— Похоже, что ива тоже скоро упадёт. Будет очень больно.

И Ён попыталась выглянуть за плечо Квон Чэ У. Но из-за разницы в росте всё, что она успела увидеть это - мелькнувшее лицо шамана, прежде чем её взгляд снова уткнулся в белую рубашку мужчины.

«Ивовая ветка....»

Девушка прикусила язык. Она почувствовала себя загнанной в ловушку, когда услышала, что сказал этот, так называемый шаман.

— И Ён? - Квон Чэ У заметил, что её дыхание слегка изменилось, и посмотрел вниз. И Ён схватила Квон Чэ У за рубашку и попыталась успокоиться, её взгляд смотрел сквозь мужчину, на месте где она увидела шамана.

Ей показалось, что её ударили по лицу. Шаман был прав. И Ён чувствовала себя скорее обиженной, чем злой, поэтому уткнулась носом в плечо Квон Чэ У, чтобы попытаться отдышаться.

Он положил руку ей на голову.

— Может, пойдём домой?

— Да….Да. Пойдём домой - сказала она.

Дерево всегда давало чёткие ответы, но всякий раз, когда в дело вмешивался Квон Чэ У, всё запутывалось. Больше всего её беспокоило чувство вины за то, что она скрывала правду. И Ён вытерла лоб и спрятала дрожащие руки.

Казалось, что пришло время перестать убегать. Если она не избавится от чувства вины, то в конце концов их отношения сойдут на нет. Казалось, что всё и вся подталкивали её к тому, чтобы сказать правду. Она хотела, быть понятой, чтобы её приняли. Девушка заставила себя сделать шаг навстречу правде, которой она избегала.

— Чэ У. - Она откашлялась.

— Я… Я хочу кое-что сказать тебе после соревнований.

— И, что же? - спросил он.

— Просто... про прошлое….

Голову как будто сдавили тиски, а, на шею затянули веревку, после того как она произнесла всего несколько слов. Пришло время рассказать всю ложь. Это был самый страшный момент в её жизни. Ей нужно было это пережить.

— Когда я впервые встретила тебя два года назад, было кое-что о чем я не сказала.

Падающая ивовая ветка означает, что вы прощаетесь с близким человеком.

***

Перевод — любительский! Если у вас есть желание поддержать перевод будущих глав, номер карты 2204320108680887 или на кошелек - в профиле. Также буду благодарна за подписку в Tg. Если у вас есть интересная новелла, которую бы вы хотели прочесть на русском, пишите, если зацепит, то обязательно переведу. Спасибо, что читаете)