April 11

Цветы лишь приманка/Flowers are bait Глава 140:

Она знала, что он не имел в виду ничего такого. Не обращая внимания на растущее в груди раздражение, она сделала глубокий вдох и села на большой камень. Чу Чжа заметила бледное лицо девушки, подумав что ей могло нездоровится, женщина поспешила спустится с горы за лекарством для неё. И Ён вытирая пот со лба, прокручивала в голове, план действий по работе, на сегодняшний день.

Всё выглядело как беспорядок. Земля была перекопана, и мусора было так много, что начала формироваться небольшая гора. Это место кричало о помощи. И Ён огляделась и почему-то вспомнила Квон Чэ У. Но она постаралась не думать об этом. Затем, словно кто-то прочитал её мысли, она услышала приближающиеся шаги. Девушка увидела приближающийся к ней большой силуэт и встала.

Он держал в руках косу и, увидев её, сделал вид, что смотрит на лес. Он выглядел опрятно в своей форме, его волосы были зачёсаны назад. На лице мужчина было недовольное выражение, и, хотя они занимались сексом прошлой ночью, И Ён не решалась подойти к нему.

Она теребила подол своего топа, пока говорила.
— Ты хорошо спал прошлой ночью? Ты спал рядом со мной? - немного нервно спросила И Ён.

— Да, я хорошо выспался.

Она была потрясена тем, каким мягким был его голос, но не могла не подумать, что он звучит неестественно.

— В любом случае, мы находимся в хорошем месте.

— Что, прости?

— Здесь никого нет.

У И Ён перехватило дыхание.

"Здесь?" - Вокруг них было грязно, повсюду мусор и грязь, творился полный распорядок, но не смотря на это, то, что они были одни должно было успокоить девушку, но….

— Что ты имеешь в виду? - спросила она.

— У нас было не так много времени на разговоры. Я хотел узнать, что это была за история с семьей? Ты можешь мне рассказать? - Он крепче сжал косу и подошёл ближе.

И Ён почувствовала, как у нее вспотели ладони.

— Ну… - она замолчала, отводя от него взгляд.

— Это просто старая история. Ничего особенного. — Теперь её голос звучал тихо, и она изо всех сил старалась показать ему, как ей неловко, но он лишь спокойно смотрел на неё. Его ясные и светлые глаза были устремлены прямо на неё, и она знала, что не сможет промолчать.

— Я помогла тому, кто, казалось, отчаянно нуждался в помощи, - наконец сказала девушка.

— Помнишь поющее дерево, о котором я рассказывала тебе перед Священным Древом? То, о котором я рассказывала тебе перед сном?

Квон Чэ У приподнял бровь. О Священном Древе и без рассказов И Ён, по версии Чан Бом Хи было достаточно разговоров. Он кивнул.

— Ну, это была женщина. Она выглядела молодо, но у неё уже был ребёнок. Она прожила у меня около месяца, а потом уехала. Это было недолгое пребывание, но её семья прислала деньги в качестве благодарности. Я потратила эти деньги на лечение моего дяди, когда он заболел. Вот и всё. - Она почувствовала, как у неё перехватило дыхание. Её сердце бешено колотилось, а во рту пересохло. Она изо всех сил старалась скрыть дрожь в своем голосе.

Квон Чэ у наклонился, чтобы оказаться на одном уровне с ней. Он посмотрел ей прямо в глаза.
— И Ён. Я же просил тебя, перестать лгать.

Холодок пробежал у нее по спине.

— Я же сказал тебе, что мне это надоело. С меня хватит всего этого.

Ее язык словно примерз. Она не могла говорить.

— И Ён, я знаю, как вытягивать из людей правду. Для меня это легко— сказал он, не обращая внимания на то, как расширились её глаза.

— Но я не хочу поступать так с тобой. Я твой муж, поэтому должен быть добр к тебе как к своей жене. - Хотя его голос был мягким и добрым, И Ён не могла избавиться от ощущения, что ей угрожают. Даже если он просто стоял перед ней, в руках у него была коса. Она машинально отступила на шаг.

— Что случилось? - спросил он.

— Ты не хочешь рассказать мне больше о прошлом? Как моя жена, ты не хочешь, чтобы твой муж знал об этом? - Когда она не ответила, он продолжил:

— Мне остановиться? - Его лицо слегка изменилось. Он раздул ноздри и нахмурился, оглядываясь по сторонам. Что-то пахло по-другому. Как будто запах масла перебивал запах травы. Он снова посмотрел на неё.

— Теперь всё зависит от тебя, И Ён. Что именно ты сделала? - Его взгляд стал холодным.

И Ён подумала, что у неё, должно быть, тепловой удар. Ноги отказывались её слушаться, тело покрылось холодным потом. В голове у неё всё плыло, как будто её затягивала трясина.

В её голове промелькнуло изображение. Это был плакат. Плакат с изображением человека, которого нужно было найти.

«— Кто-то преследует меня! Пожалуйста! Пожалуйста, спрячьте меня! Помогите мне!» - Женщина умоляла И Ён, которая тогда была моложе. Награда в размере 200 000 долларов, за то, что она её спрятала.

Пропавшая женщина с плаката была перед ней. И Ён в тот момент, больше убедила сумма денег, чем просьба женщины. Она вспомнила, как Чу Чжа сказала, что её дяде понадобятся операция и химиотерапия, чтобы спасти ему жизнь. Так что…

— Я позвонила им. - выпалила она.

Чэ У сжал косу в руке. Это он велел своей матери пойти в дом девушки, в дом И Ён.

И Ён серьёзно посмотрела на него.

— У меня были свои приоритеты. Я не жалею, что выбрала своего дядю - сказала она.

— Ты не жалеешь об этом?

Прежде чем она успела ответить, Квон Чэ У начал посмеиваться. Он подумал о матери, которую потерял, о матери, которая умерла в подвале под его комнатой. Она была прямо там, а он ничего не мог сделать. Когда он оглядел лес, в его глазах не было и намёка на жизнь.

— Тебе не любопытно узнать, что случилось с той женщиной? Что случилось с той, кого ты продала, чтобы продлить жизнь своему дяде?

И Ён отвела взгляд.
— Мне сказали, что она уехала домой. Мне нравится думать, что у неё всё хорошо.

— Приятно, что ты так думаешь - сказал он, Чэ У понимал что его слова, её ранят. Но от этого, ему было приятно.

— Обычно жертвы не выживают - добавил он шёпотом.

Она нахмурилась, глядя на него, когда он начал отступать. Она поняла, что этот разговор был о чём-то другом, она не до конца его понимала. Это вызывало у неё беспокойство. Она смотрела на мужчину, который уже удалялся от неё.

— Мы не должны были, встретится так. - сказал он.

— Я не понимаю, что ты пытаешься сказать, Чэ У.

— Ничего страшного, если ты не понимаешь Я всегда был немного не в себе. — сказал он рассмеявшись, указывая на свою голову.

— В любом случае, спасибо за твой ответ. - Замахнувшись он вбил косу в дерево и оставил её торчать в стволе.

— Чэ У! - позвала И Ён, но это было бесполезно. Когда он отвернулся от неё, она в последний раз увидела выражение его лица: что-то среднее между улыбкой и слезами.

Затем - бум!

Она прикрыла голову от неожиданного взрыва. Повсюду распространялся огонь в сопровождении с дымом. Она попыталась уйти, но огонь был уже таким сильным, что ей казалось, будто её кожа плавится.

И Ён оглянулась на то место, где стоял Квон Чэ У. Его там не было.

Раздалась вторая волна мощного взрыва.

Перевод — любительский! Если у вас есть желание поддержать перевод будущих глав, номер карты 2204320108680887 или на кошелек - в профиле. Также буду благодарна за подписку в Tg. Спасибо, что читаете🌹