Цветы лишь приманка/Flowers are bait Глава 151:
Каждый раз, когда её охватывала бездна отчаяния, она устремляла взгляд на деревья. В их молчаливой стойкости и вечном круговороте жизни она находила утешение.
Отпустив Чу Чжа, которая беспокойно топталась у порога, она погрузилась в изучение медицинских записей. Годы кропотливой работы оставили свой след: она исцелила даже тех, кого считала безвозвратно потерянными.
С этого дня И Ён вновь открыла для себя мир знаний. Она перелистывала страницы учебников, словно пытаясь воскресить утраченные воспоминания, и погружалась в горы накопившихся задач. Её глаза скользили по историям болезни других пациентов, которые делились с ней своим опытом, и она читала статьи, стремясь восстановить свой пошатнувшийся авторитет.
И тут она вспомнила слова, которые когда-то пронзили её сердце:
«Прошло много времени с тех пор, как ты перестала быть полезной». «Ты мне больше ненужна».
Она была, мастером своего дела, лекарем деревьев, способным оживлять их, обрезать ветви, удалять повреждённые участки, заделывать трещины и возвращать им былую красоту. Несмотря на глубокую рану, нанесённую Квон Чэ У, были вещи, которые не поддавались его разрушительной силе.
И Ён напряглась, словно её тело сковало невидимое оцепенение. До тех пор, пока она не перевела взгляд на экран, её сознание оставалось затуманенным, а дыхание почти остановилось. Но в тот миг, когда её глаза выхватили имя, её плечи безвольно опустились.
— ... Алло? - Она устало провела рукой по лицу, стирая следы усталости и напряжения.
В этот момент голос в телефоне прозвучал тихо, словно шелест осеннего листа на ветру:
— И Ён, можно сначала проверить Древо Духов, а после мы сдадим документы в Агентство Древа. Справишься!
— … - Её голос застрял в горле, как ком, и не смог вырваться наружу. Она не смогла произнести ни слова в ответ на простую просьбу, словно её язык онемел, а мысли разлетелись, как птицы в шторм.
— Я больше не могу откладывать, ссылаясь на твоё заключение. Если не проверишь дерево, то это конец.
— Да, я… - Она с трудом выровняла дыхание, пытаясь успокоить дрожь в голосе. Каждое слово давалось ей с трудом, словно песок сквозь пальцы. Но И Ён не могла позволить себе слабость.
— Ещё совсем немного. - От осознания, что ей предстояло осмотреть мёртвое Дерево Духов, кровь стыла в жилах. Это было не просто задание, а вызов, пробуждающий в ней воспоминания, которые она давно похоронила. Дерево Духов было не просто растением — оно было символом её силы, её мастерства, её связи с миром. Но теперь оно лежало безжизненное, как разбитое зеркало, отражая её собственные страхи и сомнения.
Разговор, который она вела с Квон Чэ У перед деревом, подарок, который она получила. Это был деревянный цветок, который никогда не завянет, а красная часть была его кровью.
Оглядываясь назад, можно сказать, что это был последний мужчина, которого любила И Ён. После того дня Квон Чэ У надолго заснул, и к нему вернулась память.
— Ещё немного… - глубоко вздохнув, И Ён провела тыльной стороной ладонь по потному лбу. Чувство, которое она испытывала, было похоже на отторжение. Мёртвое Древо Духов казалось ей растоптанным сердцем. Она не могла видеть это ужасное зрелище.
— Кстати, Кю Бэка давно не было видно.
— Я проверю его. А, ты набирайся сил.
Как только телефон замолчал, тишину пронзила пустота. И Ён медленно осознала, что осталась одна со своими мыслями. Голод, внезапный и настойчивый, ворвался в её сознание, словно пытаясь отвлечь от навалившихся проблем.
Она направилась на кухню, её шаги были тихими, но уверенными. Открыв холодильник, она обнаружила несколько гарниров, которые Чу Чжа, должно быть, приготовила недавно. Запах риса был свежим, в отличие от того, что она находила здесь раньше. Сев за стол, И Ён взяла ложку и начала есть.
Каждый кусочек, который она отправляла в рот, казался ей безвкусным, словно напоминанием о том, что в её жизни больше нет радости. Она почувствовала странный привкус, но не придала этому значения. Её мысли были заняты только предстоящим заданием.
Гарнир был слишком солёным, но она продолжала есть, не обращая внимания на дискомфорт. Её желудок сжимался от горечи, но она заставляла себя глотать, чтобы справиться с этим чувством.
Девушка знала, что ей предстоит сделать ещё многое. Она не могла позволить себе слабости, не сейчас, когда её жизнь снова и снова сталкивала её с воспоминаниями, которые она пыталась забыть.
“ — Имя женщины, которую ты продала"
И Ён торопливо сунула ложку риса в рот, а затем, не пережёвывая, проглотила и оставшуюся порцию гарнира. Её горло сжалось, но она заставила себя проглотить еду. Затем, словно в поисках спасения, она огляделась в поисках стакана воды. Ей нужно было как-то это съесть.
" — Маму семь лет держали в плену в подвале нашего родного города. Прямо под комнатой, где я спал. Она никогда не видела дневного света и вышла оттуда безжизненным телом. "
Так он давал ей понять, что не намерен слушать её оправдания. И Ён пришлось проглотить эту горькую правду. Принять, осознать, понять и смириться с судьбой — означало совершить грех в её жизни. Она должна была позволить Квон Чэ У обрести покой и уйти, переварив эту знакомую обиду.
Ей предстояло пережевать всё это. И Ён в отчаянии проглотила боль, так как пересоленный рис, от чего в горле образовался болезненный ком.
" — Зачем мне думать о женщине, которая будет лгать обо всём подряд? Ты предлагаешь мне просто глотать всё, что ты выплёвываешь? "
Даже несмотря на всё это, его налитые кровью глаза были ясны для неё. Его презрительный взгляд заставил её желудок сжаться, а резкие слова врезались в память.
Возможно, это тот самый конец, которого все ждали с того момента, как она солгала, нет, даже задолго до этого.
Отношения между преступником и жертвой. Результат накопившейся лжи. Все проблемы, которые запутались, как клубок ниток.
Внезапно она вскочила и подбежала к раковине. Тошнота скрутила её живот, и она извергла всё, что недавно съела. Вода текла, заглушая звуки её рвущегося сердца.
Слезы жгли глаза, словно раскалённое железо. Эта ночь снова оказалась ей не по силам.
***
— Это возмутительно! - Дон Ми в раздражении хлопнула кулаком по столу.
Однажды вечером Джу Дон Ми пришла к И Ён с парой бутылок соджу в руках. Её движения были резкими, а взгляд — слегка затуманенным, что свидетельствовало о том, что она уже успела выпить. И Ён старалась избегать этой девушки, но в её выходках иногда находила спасение. Однако сегодня всё было иначе. Её мысли были заняты другим, и она не могла не обратить внимание на форму Дон Ми. В её памяти всплыло лицо Квон Чэ У, который когда-то носил такую же форму.
И Ён думала, что этот день будет как обычно — напряжённым и полным воспоминаний, которые она пыталась утопить в работе. Но Джу Дон Ми, сев перед её домом и начав пить, разрушила её планы. И Ён не оставалось ничего другого, кроме как впустить её внутрь. Дом, обычно тихий и спокойный, наполнился шумом и разговорами.
Джу Дон Ми выглядела подавленной, но её гнев был направлен не на И Ён, а на себя и на мужчину, который оставил её.
— Как он мог просто взять и исчезнуть? Даже животные знают, как важен их партнёр. Как он посмел так поступить со мной! - её слова эхом раздавались в комнате, заставляя И Ён задуматься о своих собственных чувствах и переживаниях.
И Ён замешкалась. Джу Дон Ми, как всегда, задавала вопросы, которые Ли Ён даже не рассматривала всерьёз. Сегодняшний день не стал исключением.
— Я знаю, что не должна этого говорить. Но у меня есть дар — менять вкусы людей. И как кто-то может просто взять и исчезнуть, оставив меня одну? Я должна была его выплюнуть, а не он меня. - Чжу Дон Ми, всё ещё пьяная, продолжала икать. Её голос звучал невнятно, но в нём чувствовалась глубокая горечь.
— Этого не может быть. Этого не может - Она шмыгнула носом, её глаза затуманились от горечи, и, не задумываясь, поднесла стакан к губам. Горячая жидкость обожгла горло, но боль от выпитого была ничтожной по сравнению с болью от задетой гордости..
— Ещё посмотрим. Я заставлю этого ублюдка умолять меня. Нет, я не позволю ему кончить, даже если он будет умоляя стаять на коленях!
У И Ён вспыхнули уши от этого намёка. Её лицо мгновенно залилось румянцем, словно огонь охватил девушку изнутри.
Она не знала, как реагировать, и нервно потирала пылающие щёки. Возможно, это было лишь эхо гнева, который она невольно разделила с Джу Дон Ми. Может, именно поэтому её сердце вдруг забилось быстрее, а мысли смешались, словно листья на ветру.
— Я тоже, мы расстались. - протараторила И Ён.
Их голоса слились, как два потока, несущиеся к одной цели. Но теперь, когда слова повисли в воздухе, они казались ей тяжёлыми и неловкими.
— …! - Чжу Дон ми замерла. На ее лице отразилось изумление.
— С Квон Чэ У? С тем самым Квон Чэ У? С сотрудником из центра спасения? Его сейчас здесь нет? Он ушел? - Дон Ми оглядела пустой дом.
— Да.
Дон Ми выглядела потрясённой, её лицо отразило смесь неверия и глубокого потрясения. Она была не из тех, кого легко вывести из равновесия, но в этот момент её самообладание дало трещину.
— По правде говоря… Древесный доктор предупредил меня, чтобы я никогда не говорила о Квон Чэ У в присутствии директора.
Джу Дон Ми ударила себя по щекам, пытаясь прояснить мысли. Взгляд её стал осмысленным, а в глазах вспыхнуло понимание.
И Ён лишь мягко улыбнулась, не произнося ни слова. Джу Дон Ми понимающе кивнула и открыла новую бутылку.
Стакан медленно наполнился, отражая свет тусклой лампы. Джу Дон Ми передала его И Ён с лёгким нажимом. Девушка приняла стакан, её пальцы слегка дрожали. Сделав глоток, она почувствовала, как резкий запах алкоголя мгновенно ударил в нос. Тошнота подступила к горлу, и её лицо исказилось в гримасе. И Ён нахмурилась, пытаясь скрыть своё отвращение.
— Я мало ела в последние несколько дней, так что...
— Ах, ты на голодный желудок? Тогда не пей это!
Чжу Дон Ми быстро взяла стакан и выпила его сама.
— С этого момента мы прощаемся с любым мужчиной со странными глазами!
Вокруг неё были такие же сильные люди. Сходство между Чу Чжа, пережившей множество трагедий, и Джу Дон Ми, которая никогда не опускала И Ён, заключалось в том, что они никогда не боялись.
Это ничем не отличалось от того, как зелёные листья теряют цвет и опадают, а на дереве, несомненно, появляются новые листья. По какой-то причине пустота в её сердце тоже казалась естественной.
— ...Но могу я спросить, почему вы расстались? — спросила Джу Дон Ми.
— Ты тоже это заметила? Он был каким-то другим...
Как она могла описать фальшь и иллюзию, которых не существовало?
Она пробормотала себе под нос:
— Я думаю, что это было расставание со смертью
Потому что его больше не существовало. Тот Квон Чэ У практически умер.
Перевод — любительский! Если у вас есть желание поддержать перевод будущих глав, номер карты 2204320108680887 или на кошелек - в профиле. Также буду благодарна за подписку в Tg. Спасибо, что читаете🌹