March 24

Цветы лишь приманка/Flowers are bait Глава 105:

Поскольку И Ён избегала разговоров с Чу Чжа, Джу Дон Ми позвонила ей.

— Директор, вы можете хотя бы раз прийти на корпоративный ужин? - спросила она.

— Прошу прощения? - Сказал И Ён.

— Просто мы не устраивали вечеринку в честь Квон Чэ У - сказала Джу Дон Ми.

— Нам нужен официальный повод, чтобы расслабиться и наесться до отвала. Этот человек сумасшедший – который даже не слушает своего командира. Так что, пожалуйста, спасите нас и дайте нам повод устроить эту вечеринку!

И Ён посмотрела на часы и встала.
— Чу Чжа, я скоро вернусь.

Она должна была сделать это, чтобы её муж хорошо вписался в команду. Решив сказать «да» Джу Дон Ми, игнорируя собственное беспокойство.

— Ему действительно должно быть стыдно за своё имя! - громко сказала Джу Дон Ми, чтобы все в комнате услышали. Она всё ещё не могла забыть свой опыт общения с мужчиной по имени Чан Бом Хи.

Теперь многие смотрели в их сторону. Их взгляды, полные любопытства и ужаса, метались между И Ён и Квон Чэ У, а затем возвращались к И Ён. Любопытство сотрудников центра было очевидным.

И Ён замерла, когда Квон Чэ У отложил палочки и пристально посмотрел на них, что заставило его коллег тут же отвернуться от них.

Она вздохнула про себя, понимая, какой репутацией пользуется этот мужчина среди своих коллег. Ей казалось, что она сама виновата в том, что он так себя ведёт.

С другой стороны, Джу Дон Ми изливала свои страдания, пребывая в полусонном состоянии.

— Я никогда не видела мужчину, который бы так себя вёл перед женщиной с таким телом, как у меня! - сказала она.

— Он же тигр, как он мог? Он не оправдывает своего имени! Если он тигр, то должен вести себя как тигр!

Квон Чэ У не стал скрывать, что хмурится из-за её пьяного вида, продолжая класть приготовленное мясо на тарелку И Ён.

Она пришла, чтобы у её мужа сложились хорошие отношения с коллегами, но ей казалось, что они на свидании. И Ён отложила палочки для еды.
— Чэ У, иди поговори со своими коллегами. Выпей с ними, повеселись.

Квон Чэ У посмотрел на неё.

— Ты раньше выпивала с другими людьми?

Он уже был недоволен, когда она сказала, что придёт, но был рад её видеть, хоть лишь и на мгновение. Ему не хотелось надолго оставлять И Ён в таком людном месте.

— Я и так уже раздражён тем, что моя жена выставлена напоказ, но твои слова выводят меня из себя ещё больше. - Квон Чэ У переплёл свои пальцы с её под столом.

— Ты хочешь, чтобы я что делал с другими? Разговаривал с ними? Серьёзно? - Его глаза потемнели, а голос стал холодным. Между ног И Ён запульсировало. Она была взволнована тем, что её тело отреагировало раньше, чем разум.

— Директор - Джу Дон Ми опустила голову на руки и уставилась на них. Её уставшие глаза затуманенно смотрели. Какое-то время это выглядело немного пугающе, но потом она сказала нечто удивительное:

— Знаете, где я, кажется, видела вашего мужа раньше?

И Ён почувствовала, как у неё остановилось сердце.

"Она уже видела Квон Чэ У раньше?" Шум в ресторане затих, и тишину нарушало только её сердцебиение. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она сделала вдох.

— Я только что вспомнила - Джу Дон Ми указала на Квон Чэ У.

— Однажды летом, когда я училась в старших классах, мы с семьёй ездили в Европу. В Вене, в Австрии, я видела маленького ребёнка, и ваш муж был очень похож на этого ребёнка. Если бы он не изменился и вырос таким, какой он есть, то выглядел бы точно так же. Но, конечно, это были бы разные люди.

Она усмехнулась про себя.
«Но тот ребёнок тоже был замечательным, как и этот парень, который взобрался на гору, неся на себе оленя. Они тоже очень похожи. Несмотря на разницу в возрасте и роде занятий».

— Маленький ребёнок? - спросила И Ён. Её пальцы были холодными, но быстро согрелись благодаря руке Квон Чэ У.

— Конечно, он был не обычным мальчиком. От его лица до его голоса — он был настолько потрясающим, что я, наверное, не могла его забыть. Джу Дон Ми слегка пожала плечами.
— Он был виолончелистом.

***

Плечи И Ён расслабились, и она вздохнула.

— Он был маленьким, поэтому выглядел так, будто учился в начальной школе - сказала Джу Дон Ми.
— Я искала его после возвращения, но он не был известен в Корее как человек, дебютировавший в Европе. Разве это не странно? - Джу Дон Ми наклонила голову, как будто это всё ещё было загадкой.

— В любом случае, мои родители были в курсе моего бизнеса и всегда сравнивали меня с ним.

Она вздрогнула, словно не хотела, чтобы ей напоминали об этом. Затем девушка снова посмотрела на Квон Чэ У.

— Но, по совпадению, наш младший тоже, кажется, неплохо разбирается в классической музыке.

Квон Чэ У перестал двигать руками, и глаза И Ён расширились. Она впервые слышала об этом.

— Чэ У? - Она посмотрела на него, ожидая ответа.

— Ах, ты не знала? - спросила Джу Дон Ми. — На днях на вечеринке у моего дяди…

— Перестань нести чушь. - Квон Чэ У остановил Джу Дон Ми, когда та продолжила.

Но И Ён уже было не остановить в любопытстве.
— Я тоже хочу знать - сказала она.

— Я - Квон Чэ У инстинктивно начал говорить, когда увидел её невинные глаза. Он всегда был до раздражения послушным.

Джу Дон Ми прищёлкнула языком, словно говоря, что она больше не будет пить.

Квон Чэ У откашлялся.
— Я сразу догадался, как называется эта песня.

— Правда? - Спросила И Ён.

— Да - кивнула Джу Дон Ми.
— Возможно, это так.

Квон Чэ У на мгновение перевел взгляд на Джу Дон Ми, но та была слишком занята попытками разблокировать свой телефон.

— Если подумать - И Ён поёрзала на стуле. — Когда ты спишь, Чэ У, я иногда включаю музыку, под неё ты очень хорошо спишь. - Затем она прошептала ему:

— Ты даже не плачешь - чтобы никто, кроме Квон Чэ У, не услышал.

Он улыбнулся, наклонившись к ней и понизил голос.
— Это не единственный способ, заставить твоего мужчину, хорошо спать по ночам!

— Что? - И Ён моргнула.

— Я не плачу, засыпая после секса - сказал он.

Ее уши сразу же покраснели.

Квон Чэ У крепче сжал её руку под столом. — Так я буду плакать сегодня или нет?

Перевод — любительский! Если у вас есть желание поддержать перевод будущих глав, номер карты 2204320108680887 или на кошелек - в профиле. Также буду благодарна за подписку в Tg. Если у вас есть интересная новелла, которую бы вы хотели прочесть на русском, пишите, если зацепит, то обязательно переведу. Спасибо, что читаете)