Цветы лишь приманка/Flowers are bait Глава 133:
— Ха-ха, И Ён, похоже, из-за того что ты так долго убегала от меня, совсем забыла о манерах. - Мужчина ткнул девушку пальцем в лоб. Его глаза блестели от злобы.
Глядя в эти знакомые глаза, И Ён вдруг осознала, как сильно она забыла о своём несчастном прошлом. Любовь и забота Чэ У были такими сильными.
Ее двоюродный брат стиснул зубы и потащил И Ён наружу. В этот момент автоматическая дверь открылась, и вошла группа людей в одинаковой форме. Девушка сохраняла самообладание, несмотря на то, что её дважды ударили, но при виде знакомого логотипа на форме её сердце упало. Этот момент застал её врасплох, и она легко поддалась, словно её тело было сделано из соломы, и в то же время её взгляд встретился со взглядом Чэ У.
При виде её опухших щёк и разбитой губы он похолодел. Это было едва заметное изменение, но И Ён всё равно поникла. Только тогда её кузен начал двигаться, таща её за собой, как щенка, и довольно хихикая.
— Раз моих старших брата и сестры здесь нет, я должен всё взять в свои руки, не так ли? — сказал он, крепче сжимая её руку.
— ...Если ты собираешься утащить меня отсюда, делай это поскорее.
— Перестань тянуть время и забери меня отсюда! - И Ён понизила голос настолько, насколько могла, тихо пробормотав кузену.
Мысль о том, что Чэ У и его товарищи по команде увидят её в такой неловкой ситуации, обрушилась на неё, как суровое порицание. Я не могу запятнать репутацию Чэ У.
И Ён по собственному опыту знала, каково это — быть изгнанной из общества, поэтому всем сердцем надеялась, что этот грязный скандал не станет началом ужасных слухов. Она закрыла глаза, пытаясь справиться с чувством стыда, которое медленно охватывало её.
Она вздрогнула от звука его голоса в своих ушах. Её глаза широко распахнулись против её воли. Она была беспомощна перед его властным тоном.
— Я не понимаю, почему ты избегаешь меня, ведь я знаю, что ты меня видела. Как твой муж, я не могу не понимать, что происходит.
Не успела она опомниться, как Чэ У оказался прямо перед ней, его взгляд был ледяным, когда он сказал:
— Объясни, пока я не содрал с этого ублюдка кожу живьём.
— Куда ты так спешишь с опухшим лицом? Что ты собиралась делать с этим идиотом?
— Кто ты, черт возьми, такой?! - Ее сводный брат выглядел взбешенным.
— И Ён, я задал тебе вопрос! - Отчеканил Чэ У.
Её двоюродный брат сердито посмотрел на Чэ У и ударил его по плечу. Невозмутимый мужчина уставился на И Ён. Он не мог отвести взгляд от её покрасневших щёк.
Его выражение лица было таким же непроницаемым, как чистый лист бумаги, но взгляд говорил о другом. Он чувствовал себя необычно подавленным из-за мысли, что не должен сделать ни шагу, пока не услышит ответ И Ён. Девушка быстро встала между ними.
— Эй, перестань, не будь опрометчивым... - Она быстро подошла, чтобы остановить своего кузена, пока он не начал драку. Но ответил ей Чэ У.
— ...кто это? - Он медленно повернул голову в сторону И Ён, словно пытаясь убедиться, что правильно понял ситуацию.
Всё это время его лицо было непроницаемым, и по нему было трудно что-либо понять, но наконец на нём промелькнуло какое-то чувство. Он яростно расспрашивал её, полностью потеряв самообладание.
— Откуда вы вообще друг друга знаете? - Он не мог припомнить, чтобы она когда-либо упоминала его раньше. Глаза Чэ У дрогнули.
— И вместо того, чтобы вместе пойти в мотель, ты спешишь уйти. Кто он такой, чёрт возьми?
— Нет, это не так, он мой двоюродный брат…!
Уголки рта Чэ У приподнялись в улыбке, когда он вспомнил подробности семейной истории И Ён, которые рассказала ему Бом Хи.
Чэ У с силой схватил мужчину за голову. Со всей силы он приложился кулаком к челюсти обидчика его жены. Её кузен, уязвлённая гордость которого была растоптана, тщетно пытался вырваться из смертельной хватки Чэ У. Его рот наполнился кровью и слюной, он издал тяжёлый стон.
— Фу....! Черт возьми, муж? Ты сказал ”муж"?
Чтобы освободиться от хватки Чэ У, он неуклюже упал на пол. В конце концов, её злобный кузен начал кричать с мрачным выражением лица.
— Почему мир так несправедлив? Скольким людям ты испортила жизнь, а сама тут любезничаешь со своим мужем? Моя мама, дяди, тёти, брат и сёстры страдали всю свою жизнь. Пока мы гнили в психиатрической больнице, ты притворялась порядочным человеком ещё и замуж вышла!
И Ён почувствовала, как у неё защипало в глазах от взглядов окружающих. Чувство несправедливости, которое она испытывала, росло с тех пор, как они были детьми. От сломанного карандаша или преднамеренной подножки до провала экзамена или потери состояния. Каждое личное несчастье списывалось на незаконное рождение И Ён. Она уже давно не жила среди такой вульгарности.
— Как ты думаешь, имеет ли смысл наслаждаться жизнью, как будто ничего не случилось?
Пока всё это происходило, Чэ У тайком подавал знаки Бом Хи, который находился неподалёку под прикрытием и наблюдал за каждым изменением выражения лица И Ён, скрестив руки на груди.
— У каждого члена моей семьи психическое расстройство. Я попал в больницу, потому что в моей жизни всё развалилось. Почему всегда страдают невиновные? Совершенно незнакомые люди могут понять нас, так что же не так с тобой? Кто меняет номер телефона и сбегает, чтобы жить хорошо в одиночку? Чёрт! И ты называешь себя человеком?
Он повысил голос, словно хвастаясь, и, как и ожидалось, из толпы послышались перешёптывания. Лицо девушки вспыхнуло от смущения.
Её не особо волновало, что он её критикует. Но присутствие Чэ У и его коллег её беспокоило.
Перевод — любительский! Если у вас есть желание поддержать перевод будущих глав, номер карты 2204320108680887 или на кошелек - в профиле. Также буду благодарна за подписку в Tg. Если у вас есть интересная новелла, которую бы, вы хотели прочесть на русском, пишите, если зацепит, то обязательно переведу. Спасибо, что читаете🌹