June 25

Цветы лишь приманка/Flowers are bait Глава (153) 189:

Измученная, И Ён то и дело проваливалась в сон, чтобы тут же вновь пробудиться, пока стрелки часов не переползли за полночь, возвещая наступление раннего утра. Сквозь пелену полузабытья она тщетно пыталась отыскать взглядом Чэ У, но его нигде не было.

И все же, в зыбком царстве между сном и явью, она чувствовала тепло – осторожное прикосновение к животу, нежные движения, убирающие с лица непокорные пряди волос, легкие касания пальцев к бровям и долгий, трепетный поцелуй в тыльную сторону ладони. Словно во сне, она снова и снова переживала эти мгновения.

"Если бы Чэ У не успел…" – мрачные мысли обжигали сознание, а в нос ударил до боли знакомый запах. Инстинктивно повернув голову, она увидела его – Чэ У, сидящего на краю кровати. Он прижался лицом к её руке, и в одном его виде сквозила какая-то удушающая нежность. Она слегка пошевелилась, и Чэ У, до этого застывший в неподвижности, медленно поднял голову.

– Не спишь? – спросил он буднично, словно одним этим вопросом рассеивая сгустившуюся вокруг них тяжесть. – Как ты себя чувствуешь? Врач сказал, тебе нужен покой. Может, останешься в больнице еще на пару дней? Так будет надежнее.

– Где ты был? – тихо спросила И Ён.

В полумраке больничной палаты, где не горел свет, их взгляды встретились.

– Мне нужно было уладить кое-какие дела.

– Ложь, – прошептала она, едва слышно.

Даже тихий шепот не мог ускользнуть от его слуха. Чэ У никак не отреагировал. Эта признанная ложь словно натянула струну между ними еще сильнее.

– Мне нужно кое-что тебе сказать, Чэ У.

В этот момент он вздрогнул, его плечи слегка содрогнулись. Невозможно было понять, что это – раскаяние или сдерживаемый скрежет зубов.

– О Хвайдоме…

Она запнулась, не зная, как продолжить, и Чэ У издал глухой смешок, отворачиваясь. И Ён поморщилась, столкнувшись с его отчужденностью еще до начала разговора. В пустой палате разнесся смех, похожий на издевку. Глядя на его странное состояние, казалось, что температура в комнате неуклонно падает.

– Я действительно старался сдержаться и не сорваться.

– Что?

Мужчина провел рукой по лицу и опустил голову. Он засмеялся, обхватив себя руками за бедра. Жест был вежливым, но в его позе, в наклоне головы, в напряженных запястьях и плечах не было ничего располагающего. Это было то самое чувство настороженности, когда она постоянно сомневалась, гадая, кто скрывается за маской Квон Чэ У. Она судорожно вцепилась в край тонкого одеяла.

– И Ён, ты говорила, что не веришь, что ребенок выживет, – он подавил смешок и поднял на нее глаза. – Мысль о том, что ты обо мне не думаешь… Она убивала меня. Я был напуган. Как по-твоему я должен был себя чувствовать, когда понял это?

Чэ У смотрел на нее равнодушно, сохраняя невозмутимый вид.

– К счастью, с ребенком все в порядке, но если бы это было не так…

Он стиснул зубы, резко поднялся и распахнул окно. В палату ворвался прохладный ночной ветер, смешанный с запахом гари. Даже в темноте ночного неба был виден густой дым, а багровые отблески пламени плясали вдали. Чэ У указал на пожар и посмотрел на И Ён.

– Этот пожар… Это ты его устроила. Если бы я опоздал хоть на минуту, ты бы там погибла. А я… Я бы не…! – Он скривился, словно вот-вот заплачет. – Если бы что-то случилось с ребенком, как бы ты смотрела мне в глаза? Может, просто ушла бы, как можно дальше…

Его захлестнула волна эмоций при одной мысли о разрушенной семье.

– Ты бы просто ушла. Даже если бы я сказал, что ты можешь бросать меня сколько угодно раз, я бы умолял тебя подумать обо мне хотя бы в последний раз, – в его взгляде, устремленном на И Ён, появился холодный огонек. – Но ты никогда не думала обо мне.

И Ён хотела что-то сказать, но в голове вдруг стало пусто. Несмотря на это, его раненый взгляд был невероятно пронзительным. Отблески пламени Хвайдома плясали на его лице.

– Почему у нас такое разное понимание любви?

Он небрежно наклонил голову, и его волосы, взъерошенные ночным ветром, казались растрепанными.

– Ребенка любят, а меня? Я буду ненавистен? – Чэ У словно стыдился этих слов, поджимая губы, словно признание было чем-то постыдным. В его глазах промелькнуло смущение, которое он тут же постарался скрыть.

Выслушав этот поток обиды, И Ён вдруг поняла, насколько Чэ У сейчас несчастен. Он всегда становился настойчивым, когда нервничал, а сегодня был ужасный день для них обоих. В этот момент Чэ У был охвачен страхом, вызванным его собственной истерикой, страхом, который разросся, как чудовище, пока она была без сознания. И этот страх был, вероятно, невыносим.

На мгновение И Ён упрекнула себя за то, что позволила чувствам взять верх. Её слова "Я так больше не могу", брошенные мужчине, который был очарован каждым её жестом, каждым взглядом, каждым тихим вздохом, должно быть, стали для него сокрушительным ударом. Голос, который она слышала во сне, был прав. Они могли бы поступить иначе. Она взяла себя в руки, чтобы не расплакаться.

– Итак, подписывай.

Чэ У подошел к ней с непроницаемым лицом и протянул документ.

– Подписать? Что это?

Застигнутая врасплох, И Ён потеряла дар речи, увидев перед собой бланк.

– …Заявление о браке?

Слезы, готовые вот-вот хлынуть из глаз, отступили.

– Заполни пропуски и подпиши, если согласна.

– …Почему мне кажется, что это угроза?

В памяти всплыло, как Квон Ги Сок заставил ее подписать нечто подобное, превратив в марионетку. Конечно, тогда обстоятельства были другими, но ее тело невольно содрогнулось от воспоминаний. Заметив легкий дискомфорт на ее лице, Чэ У сел рядом с кроватью и нежно погладил ее по волосам, пытаясь успокоить. Но в его опущенном взгляде читалась странная мрачность.

– И Ён, я буду жить как твой слуга.

– …

– Но взамен, я хочу, чтобы ты стала моей хозяйкой. Потому что если я совершу ошибку, я буду как пес, гоняющийся за курицей.

Чэ У взял ее руку и прижал к своей шее, словно предлагая ей повод.

– И Ён, ты можешь задушить меня или же обнять, я всё приму…

– …

Его пульсирующая жилка коснулась ее пальцев.

– Я действительно хотел быть достойным. Но, как видишь, у меня не получилось.

Чэ У не хотел быть похожим на Квон Ги Сока, но в тот краткий миг, когда свет в глазах И Ён погас, он почувствовал желание силой завладеть ее душой, заточить ее и лишить возможности что-либо решать. Если даже солнечный свет может причинить ей боль, он готов оградить ее от всего мира. И все же, чтобы не повторить судьбу Квон Ги Сока, он боролся и искал свой собственный ответ. Документ, который он принес, был его попыткой найти этот ответ. Ее нужно держать взаперти, но эта клетка должна быть невидимой.

Ему было недостаточно встать на колени, чтобы защитить эту женщину. Ему было недостаточно держаться в стороне и ждать, оберегать ее, контролировать ее. На ее ладони остался светлый след, похожий на шрам. Из-за этого следа все мысли о том, чтобы быть милым и послушным, улетучились. Вместо этого он решил стать безжалостным. Чтобы И Ён больше никогда не испытывала отчаяния. Чтобы никакая угроза не смела к ней приблизиться. Он поклялся превратить Хвайдо в безопасное убежище, исключительно для нее.

Всего за один день этот человек инстинктивно научился не смиренно отказываться от всего, а скорее овладевать искусством более изощренно скрывать свои истинные намерения. Чэ У был полон решимости приложить все усилия, чтобы стать ее защитником и не дать ей снова впасть в отчаяние.

– Если бы я мог, я бы привязал тебя к себе, и мы бы жили как одно целое.

– Только не говори мне, что это предложение, – пробормотала И Ён, удивленная этим необычным признанием. Слишком необычным.

– Я не хочу снова получить удар по голове, как сегодня. Если я не могу связать тебя физически, то, по крайней мере, свяжу подписью.

Услышав его рычание, И Ён пожала плечами.

– Мне тоже есть что сказать, Чэ У.

– …!

– Чэ У, я уже проходила через такое не один раз.

Услышав ее слова, Чэ У медленно моргнул и нахмурил брови. Снаружи завыли сирены, и в больничной палате то и дело вспыхивал красный свет. Чэ У пристально смотрел на нее. Однако вместо того, чтобы задушить ее, он задрожал, боясь того, что она скажет. Она без труда проникла в душу этого упрямого мужчины. Затем, не из чувства обиды или насмешки, а из-за слов, которые он сдерживал весь день, несмотря на то, что его рот гнил заживо, вырвались наружу.

– Черт возьми, И Ён, я люблю тебя до смерти! Вот почему мне так одиноко и тревожно, когда я вдали от тебя.

– Все равно подожди и увидишь. Я никогда тебя не оставлю.

Когда он произнес эти слова, призрачные образы, всплывшие в памяти И Ён, словно растворились в воздухе.

– Даже если я умру сто раз, я буду жить и умру твоим мужем.

Он заявил это с налитыми кровью глазами. Несмотря на то, что из-за его безжалостной хватки ей было трудно дышать, незнакомое чувство комфорта, охватившее все ее тело, не имело себе равных. И Ён наконец-то захотела остановить мост, который долгое время плыл по этому месту. Ее ресницы медленно задрожали.

– Я хотела сказать тебе, господин Чэ У…

Он нервно сглотнул, словно напрягся.

– Спасибо, что спас меня.

– …

До самого конца, пока она не осталась одна в огне. Это было сочетание мечты и реальности.

– Благодаря тебе, Чэ У, я выжила.

Даже если И Ён была безжалостно изгнана откуда-то из своего мира, Чэ У был человеком, который с радостью принял бы ее такой, какая она есть – уродливой и грязной. С уверенностью в сердце И Ён хотела построить с ним новый дом. Для своей маленькой семьи.

Буду благодарна вам за поддержку 🦋Перевод — любительский! Спасибо, что читаете🌹