Цветы лишь приманка/Flowers are bait Глава (144) 180:
И Ён своими глазами видела силу Саммер.
В предыдущих главах "Саммер" описывался ка наркотик "Лето", в дальнейшем переводе название может разниться между собой в двух значениях, т.к. автор описывает его именно так. Приятного чтения.
— Эта девушка живёт в доме прямо у подножия горы. Мама, сначала иди в этот дом, а не куда-то ещё. Если она будет колебаться, потому что не знает тебя, скажи ей, что это плата за всю музыку, которую она от меня услышала! - сказал Квон Чэ У.
— Я закопал свой любимый диск под деревом. Это то самое дерево, под которым я играю, вот и доказательство! Иди скорее, мы скоро встретимся!
Её словно пронзило током от этих слов.
«Поющее дерево? Что за бред? Почему оно здесь?»
Квон Чэ У тонул в пучине воспоминаний, и И Ён, глядя в его безумные глаза, потеряла связь с реальностью.
Он бормотал бессвязные фразы, но, к её удивлению, она чувствовала, что разделяет его взгляд. Сердце забилось в бешеном ритме, словно пойманная в клетку птица.
Волна воспоминаний захлестнула её, возвращая в те самые моменты.
Говорили, «Лето» показывает те воспоминания, по которым тоскует душа, те, что жаждет увидеть.
— Это неправильно… Не этого я хотел, — прошептал Квон Чэ У, и всхлип прорвался сквозь его слова.
— Я всё испортил. Прости, что напугал тебя.
И Ён беспомощно мяла юбку в руках, наблюдая, как мужчина вновь погружается в прошлое.
Он проживал всё заново: их детство, их первую ночь, и тот день, который она хотела стереть из памяти навсегда.
Дни, когда каждый шаг был как хождение по тонкому льду, дни, полные страха и неопределённости.
Квон Чэ У вернулся в то время, когда они обманывали друг друга, когда ложь была их единственным оружием.
"Почему ты здесь? Что ты хочешь увидеть? Разве «Лето» не должно показывать только хорошее? Почему ты затащил меня в самое тёмное место…" - И Ён хотела вырвать его из этого кошмара.
— Я даже не попробовала «Лето».
Его бормотание швырнуло её обратно в прошлое.
Она увидела, как её избивает двоюродный брат, как она остаётся одна в лесной глуши, как преодолевает все преграды, чтобы обнять его, как они давали клятвы, и как они окончательно расстались.
Казалось, Квон Чэ У дольше задерживался в тех моментах, когда они причиняли друг другу боль, чем в счастливых днях.
Неожиданно, слёзы навернулись на её глаза, когда она услышала эту неловкую, но такую искреннюю исповедь.
Она вытерла слёзы ладонью. Сейчас её чувства не имели значения.
Она сама не могла объяснить, почему плачет, но, несмотря на своё состояние, Квон Чэ У продолжал утешать её, извиняясь снова и снова.
В этот момент вошли Чан Бом Хи и врач, чтобы осмотреть пациента. Но он всё ещё был потерян в своих галлюцинациях, не в силах вернуться в реальность.
И, поскольку он не отпускал И Ён, её пронзали осколки прошлого, не давая даже перевести дух.
Затем Чэ У внезапно проснулся.
Встретившись с его прищуренным взглядом, И Ён поспешно отвернулась, не желая видеть его глаза.
Первая мысль, вспыхнувшая в её сознании при виде него, была холодной и расчетливой: "Всего несколько дней до конца контракта." Эта мысль была словно маяк, указывающий путь домой, на остров Хвайдо, где ждала свобода.
Она боялась ворошить прошлое, погребенное под толстым слоем лжи и тщательно выстроенной защиты. Его искренние признания – лишь опасные искры, способные воспламенить давно потухший пожар.
"Если я благополучно пройду это испытание, Хвайдо снова станет реальностью", – твердила она про себя, словно молитву.
Страх, липкий и удушающий, нашептывал о вечной ловушке в этом доме, о единственной неверной кнопке, способной навсегда запереть её здесь.
"Чэ У и поющее дерево… Нет! Даже не думай об этом!" – она судорожно вдохнула, и ключицы остро выделились под тонкой кожей. "Всего несколько дней…", – этот мантру нужно повторять снова и снова.
Сдержанность, молчание, безучастность – вот ее оружие. Тихо ускользнуть из семьи Квон, раствориться в толпе – вот ее цель.
– …Ты наконец очнулся? – Её голос застал его врасплох.
Он медленно открыл рот, изображая удивление.
Квон Чэ У, с медлительной грацией, несколько раз моргнул своими темными, обманчиво невинными глазами, а затем приподнял уголки губ в кривой усмешке.
– А… Как я и думал, здесь гораздо лучше.
И Ён отчаянно зажмурилась, борясь с волной тошноты, подкатившей к горлу. Вопросы клубились в голове, но сейчас, сейчас – не время.
– Квон Чэ У, прошу, не пей алкоголь. Ты слишком болтлив, когда пьян.
– Ты так шумел, что я даже не смогла переодеться. – Она демонстративно взмахнула юбкой, словно обвиняя его в этом.
Легкий шорох ткани. С натянутой улыбкой И Ён отодвинулась от него. Руки, еще недавно сжимавшие ее в объятиях, наконец ослабели.
Тихий шепот её имени заставил женщину вздрогнуть. Сердце бешено колотилось, отсчитывая последние секунды до взрыва.
Она упорно избегала его взгляда, опасаясь, что в глубине её глаз он прочтет отчаяние, которое она так тщательно скрывала.
– Уф… – Мужчина, до этого безучастно наблюдавший за ней, вдруг сморщился от боли.
– Тебе больно? Врач ждет снаружи. Я сейчас же позову…! – И Ён с тревогой посмотрела на повязку, проступающую сквозь ткань его рубашки. Мысль о том, что он преграждает ей путь, переворачивала ее мир с ног на голову.
Его присутствие душило, заставляло воздух сгущаться вокруг нее.
Ощущая, как подступает знакомая удушливая волна, И Ён резко отвернулась.
Внезапно что-то удержало ее – чья-то рука судорожно вцепилась в подол ее белой юбки. Квон Чэ У держал ее, не отпуская.
Его слова тонули в хриплом, прерывистом дыхании. Она едва могла их различить.
Возможно, из-за напряжения, застывшего в его руке, возможно, из-за выступающих костяшек пальцев, ей показалось, что он не просто держит ее, а пытается разорвать ткань, удержать ее силой. Она невольно напряглась.
В следующее мгновение Квон Чэ У болезненно поморщился и схватился за бок.
– Лучше бы я действительно похитил невесту.
Темный взгляд Квон Чэ У, словно тяжелая тень, накрыл И Ён.
Она отпрянула от его прикосновения и поспешно направилась к двери. Лоб горел, выдавая начинающийся жар. Лихорадка, от которой никак не удавалось избавиться, разгоралась с новой силой.
После трагического инцидента, эхом отозвавшимся в стенах величественного особняка, тяжелый воздух постепенно рассеивался, уступая место новым лицам, заполнявшим бреши в штате. В доме Квонов робко проклевывались ростки хрупкого равновесия.
Квон Чэ У, зализав раны в тиши лазарета, словно тень, исчез из поля зрения И Ён. Она же, в свою очередь, старалась не замечать ни его отсутствия, ни тягостных воспоминаний.
Этим утром, однако, тишину нарушил звук шагов. Квон Чэ У, слегка прихрамывая, стоял у двери И Ён, держа в руках коробку с завтраком, словно и не было недавних событий. Увидев его, с лицом, не тронутым и следом недавней боли, И Ён застыла, парализованная невысказанным гневом.
Каждый его шаг за спиной казался ей прогулкой по лезвию ножа. Она боялась, что одно неосторожное слово разрушит ее тщательно выстроенный план мирного ухода из семьи Квон. Схватив коробку, она проскользнула мимо него, чувствуя, как его настойчивый взгляд сверлит ей спину.
— Инвазивный вид, - пробормотала И Ён, криво усмехнувшись и почесывая нос.
Ядовито-зеленый цвет, окруживший искусственное озеро, казался подозрительным. Пышная зелень обманчиво манила, скрывая под собой опасного захватчика – терновник, безжалостно душивший все живое вокруг.
И Ён, в сопровождении садовников, вооруженных садовыми ножницами, вышла на борьбу с этой напастью.
— Его шипы так малы, что почти незаметны невооруженным глазом. Но он разрастается с ужасающей скоростью, оплетая деревья и причиняя им невыносимые страдания. Если мы ничего не предпримем, терновник уничтожит здесь все, поглотит свет и задушит жизнь.
" — …Я все испортил. Прости, что напугал тебя."
Внезапный голос, словно навязчивая мелодия, прозвучал в ее голове, заставив И Ён замереть.
— …Мы должны избавиться от него полностью. Иначе, несмотря на все наши усилия, он будет возвращаться снова и снова, год за годом, отравляя эту землю. - И Ён одернула перчатки, заставляя себя вернуться в реальность.
Она подала знак команде, и те, облачившись в защитное снаряжение, взяли в руки секаторы. И Ён, не колеблясь, присоединилась к ним, обрезая колючие плети.
Но голос Квон Чэ У звучал все громче, проникая сквозь броню ее самообладания.
"— Эта ложь перевернула мою жизнь с ног на голову."
И Ён отчаянно замотала головой, прикусила губу, вцепившись в неподатливую лозу.
— Осторожнее, ребята, он очень цепкий!
Терновник рос невероятно быстро, оплетая деревья всего за несколько часов. Если бы его не сдерживали, он поглотил бы весь сад за считанные месяцы.
"— Ты показала мне, что такое нормальная жизнь. Готовить для тебя, окуная руки в воду, а не в кровь, спасать животных, а не причинять им вред, жить как человек. И Ён, ты показала мне все это."
Одна из садовниц, не поднимая головы, ловко срезала лозу, обвившую ствол дерева.
"— Иди, куда хочешь, И Ён, даже если ты бросишь меня сотни, тысячи раз. Считай меня ничтожным, отбрось меня без сожаления. Просто… подбери меня в самом конце. Мне все равно, когда это произойдет."
Голос Квон Чэ У пытался проникнуть в ее сердце, но она сосредоточилась на работе, сжимая рукоятку секатора до побелевших костяшек.
"— Я приехал в Хвайдо, чтобы похоронить тебя. Когда моя жизнь закончится, я хочу быть похороненным рядом с тобой."
Разве она не была экспертом в самообмане, зная правду и притворяясь, что не знает ее? Если получилось однажды, почему не получится и во второй раз?
И Ён работала все энергичнее, дыша глубже и чаще.
Всего несколько дней отделяли ее от окончания этого злополучного месячного контракта.
День освобождения так близок, так зачем же…!
Внезапный порыв ветра подхватил колючие ветви и запутал их в перчатках И Ён. Один из шипов глубоко вонзился в плотную ткань.
Буду благодарна вам за поддержку 🦋Перевод — любительский! Спасибо, что читаете🌹